Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme More (feat. Insane Clown Posse)
Gib mir mehr (feat. Insane Clown Posse)
ICP
and
Twiztid
ICP
und
Twiztid
Wrecking
shit
for
the
fam
mothafackos
Wir
reißen
Scheiße
ab
für
die
Fam,
Motherfucker
I'm
like
fuck
this
shit,
bitch
I
ain't
playin'
Ich
denk
mir,
fick
die
Scheiße,
Schlampe,
ich
spiel
nicht
mit
I
give
a
fuck
what
you
and
that
DJ
sayin'
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
und
dieser
DJ
sagen
Your
inners
right
now
no
more
delaying
Du
bist
jetzt
dran,
keine
Verzögerung
mehr
And
like
a
dog
I
got
em
all
obeying
Und
wie
ein
Hund
bringe
ich
sie
alle
zum
Gehorchen
Obliterate
the
competition
like
I
was
son
of
Satan
Vernichte
die
Konkurrenz,
als
wäre
ich
Satans
Sohn
But
really
I'm
just
man
on
a
mission
impatiently
waiting
Aber
eigentlich
bin
ich
nur
ein
Mann
auf
Mission,
der
ungeduldig
wartet
I've
got
weight
of
a
generation
to
generate
in
my
head
Ich
habe
das
Gewicht
einer
Generation
in
meinem
Kopf
zu
erzeugen
And
every
song
that
I
be
makin'
since
98
Und
jeden
Song,
den
ich
seit
'98
mache
And
you're
tellin'
me
right
now
that
it
might
be
too
late
Und
du
sagst
mir
jetzt,
dass
es
vielleicht
zu
spät
sein
könnte
I
said
back
down,
if
it's
coming
to
faith
Ich
sagte,
weich
zurück,
wenn
es
ums
Schicksal
geht
Were
to
let
down
if
it
blows
up
in
my
face
Ich
wäre
eine
Enttäuschung,
wenn
es
mir
um
die
Ohren
fliegt
But
that's
the
kind
of
a
person
I
ain't
Aber
so
eine
Person
bin
ich
nicht
I
relate
to
the
X
files
more
than
the
American
Idol
Ich
kann
mich
mehr
mit
Akte
X
identifizieren
als
mit
American
Idol
I'm
a
death
star
lookin'
to
jump
start
your
vitals
Ich
bin
ein
Todesstern,
der
deine
Lebenszeichen
wiederbeleben
will
And
nothing's
far,
I'm
a
keep
my
name
on
the
title
Und
nichts
ist
weit,
ich
werde
meinen
Namen
auf
dem
Titel
behalten
Even
most,
if
not
all,
of
my
rivals
are
feeling
suicide
Sogar
die
meisten,
wenn
nicht
alle,
meiner
Rivalen
fühlen
sich
suizidal
Bring
em
hell,
knock
em
dead
Bring
ihnen
die
Hölle,
schlag
sie
tot
Bring
em
back,
gimmie
more
Bring
sie
zurück,
gib
mir
mehr
Turn
it
down,
turn
it
up,
loud
enough?
Dreh
leiser,
dreh
lauter,
laut
genug?
Gimmie
more
More
than
I've
been
lookin'
for
Gib
mir
mehr
Mehr
als
ich
gesucht
habe
Plastic,
pretend,
empty,
hollow
Plastik,
gespielt,
leer,
hohl
And
you
expect
me
to
follow?
(Hell
no!)
Und
du
erwartest,
dass
ich
folge?
(Zur
Hölle,
nein!)
Gimmie
more
(Psychopathic
Style)
Gib
mir
mehr
(Psychopathic
Style)
Gimmie
more
than
you
ever
had
before
Gib
mir
mehr,
als
du
je
zuvor
hattest
I'm
at
your
concert,
bored,
asleep
on
the
floor
Ich
bin
auf
deinem
Konzert,
gelangweilt,
schlafend
auf
dem
Boden
It's
like
pizza
every
night,
it
was
ok
the
first
bite
Es
ist
wie
Pizza
jede
Nacht,
der
erste
Bissen
war
ok
Then
like
an
old
hooker's
neden,
it's
untight
Dann,
wie
die
Fotze
einer
alten
Hure,
ist
es
nicht
mehr
eng
Serve
it
up
with
hot
soup,
in
a
candy
painted
cup
Servier
es
mit
heißer
Suppe,
in
einem
Candy-lackierten
Becher
With
a
fresh
group
on
a
fruity
loop,
it's
still
poop
Mit
einer
frischen
Gruppe
auf
einem
Fruity
Loop,
es
ist
immer
noch
Scheiße
You
never
outdo
a
veteran
our
medicine
is
better
than
Du
übertriffst
niemals
einen
Veteranen,
unsere
Medizin
ist
besser
als
Anything
I
letterman,
again
I
need
excerderin
Alles,
was
Letterman
[so
bringt],
nochmal,
ich
brauche
Excedrin
My
head
hurt,
is
that
your
best
work?
Mein
Kopf
tut
weh,
ist
das
deine
beste
Arbeit?
Where
your
hearts
allow
[?]
Wo
dein
Hype
angesagt
ist?
That's
on
the
chart?
I
rather
hear
a
elephant
fart
Das
ist
in
den
Charts?
Ich
höre
lieber
einen
Elefanten
furzen
Wicked
sciencist,
hatchet
cape
flying
fist
Böser
Wissenschaftler,
Beil-Umhang,
fliegende
Faust
Why
you
even
tryin'
this?
Bitch
stick
to
fryin'
fish
Warum
versuchst
du
das
überhaupt?
Schlampe,
bleib
beim
Fischbraten
Great
lake,
earthquake,
kick
your
rump
shaker
Großer
See,
Erdbeben,
tritt
deinen
Arschwackler
Take
em
through
the
road
block,
boom
breaker,
breaker
Nimm
sie
durch
die
Straßensperre,
Boom
Breaker,
Breaker
Any
more
of
that?
Stomp
you
flat
Noch
mehr
davon?
Ich
stampfe
dich
platt
Like
a
door
mat,
ignore
that
crap
in
fact
Wie
eine
Fußmatte,
ignoriere
diesen
Mist,
tatsächlich
Have
that
gore
shit
back
Hol
diesen
Gore-Scheiß
zurück
You
gotta
keep
strong
with
the
resistance
Du
musst
stark
bleiben
beim
Widerstand
Protect
the
regime
from
the
narcissistic
Beschütze
das
Regime
vor
den
Narzisstischen
Self
centered
sadistic,
also
hypocritic
Egozentrisch,
sadistisch,
auch
heuchlerisch
When
we
spit
shit
brains
turn
on
like
a
light
switch
Wenn
wir
Scheiße
spitten,
schalten
sich
Gehirne
an
wie
ein
Lichtschalter
Amongst
the
flyin'
fish
Unter
den
fliegenden
Fischen
With
the
immortal
rap
and
craft
technique
Mit
der
unsterblichen
Rap-
und
Handwerkstechnik
Make
these
wack
cheesy
motherfuckers
scared
to
speak
Bring
diese
lahmen,
käsigen
Motherfucker
dazu,
Angst
vorm
Sprechen
zu
haben
Spit
sugar
you're
diabetically
too
sweet
Spuck
Zucker,
du
bist
diabetisch
zu
süß
They
just
some
booge
and
ironically
they've
picked
me
Sie
sind
nur
Popel
und
ironischerweise
haben
sie
mich
gepickt
Last
name
(fuck)
Nachname
(Fick)
First
name
(I
don't
give
a)
Vorname
(Ist
mir
scheißegal)
A
drunk
degenerate
like
syrosis
of
the
liver!
Ein
betrunkener
Degenerierter
wie
Leberzirrhose!
With
the
pinnacle
third
eye,
pyramid
supreme
Mit
dem
Gipfel
des
dritten
Auges,
Pyramide
Supreme
Stayed
on
the
top
of
the
food
chain
Blieb
an
der
Spitze
der
Nahrungskette
While
bitches
are
bottom
feed
Während
Schlampen
am
Boden
fressen
Serious
like
the
star
of
the
east
Ernst
wie
der
Stern
des
Ostens
With
the
power
to
outshine
any
newcommers
and
wildebeasts
Mit
der
Kraft,
alle
Neulinge
und
Gnus
zu
überstrahlen
Brother
of
Paul
and
my
first
name
Jamie
Bruder
von
Paul
und
mein
Vorname
ist
Jamie
And
I'll
shoot
you
in
the
face
like
Dick
Cheney
Und
ich
schieße
dir
ins
Gesicht
wie
Dick
Cheney
You
motherfuckers
Ihr
Motherfucker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.