Twiztid - Gimme More (feat. Insane Clown Posse) - traduction des paroles en allemand




Gimme More (feat. Insane Clown Posse)
Gib mir mehr (feat. Insane Clown Posse)
ICP and Twiztid
ICP und Twiztid
Wrecking shit for the fam mothafackos
Wir reißen Scheiße ab für die Fam, Motherfucker
I'm like fuck this shit, bitch I ain't playin'
Ich denk mir, fick die Scheiße, Schlampe, ich spiel nicht mit
I give a fuck what you and that DJ sayin'
Es ist mir scheißegal, was du und dieser DJ sagen
Your inners right now no more delaying
Du bist jetzt dran, keine Verzögerung mehr
And like a dog I got em all obeying
Und wie ein Hund bringe ich sie alle zum Gehorchen
Obliterate the competition like I was son of Satan
Vernichte die Konkurrenz, als wäre ich Satans Sohn
But really I'm just man on a mission impatiently waiting
Aber eigentlich bin ich nur ein Mann auf Mission, der ungeduldig wartet
I've got weight of a generation to generate in my head
Ich habe das Gewicht einer Generation in meinem Kopf zu erzeugen
And every song that I be makin' since 98
Und jeden Song, den ich seit '98 mache
And you're tellin' me right now that it might be too late
Und du sagst mir jetzt, dass es vielleicht zu spät sein könnte
I said back down, if it's coming to faith
Ich sagte, weich zurück, wenn es ums Schicksal geht
Were to let down if it blows up in my face
Ich wäre eine Enttäuschung, wenn es mir um die Ohren fliegt
But that's the kind of a person I ain't
Aber so eine Person bin ich nicht
I relate to the X files more than the American Idol
Ich kann mich mehr mit Akte X identifizieren als mit American Idol
I'm a death star lookin' to jump start your vitals
Ich bin ein Todesstern, der deine Lebenszeichen wiederbeleben will
And nothing's far, I'm a keep my name on the title
Und nichts ist weit, ich werde meinen Namen auf dem Titel behalten
Even most, if not all, of my rivals are feeling suicide
Sogar die meisten, wenn nicht alle, meiner Rivalen fühlen sich suizidal
Bring em hell, knock em dead
Bring ihnen die Hölle, schlag sie tot
Bring em back, gimmie more
Bring sie zurück, gib mir mehr
Turn it down, turn it up, loud enough?
Dreh leiser, dreh lauter, laut genug?
Gimmie more More than I've been lookin' for
Gib mir mehr Mehr als ich gesucht habe
Plastic, pretend, empty, hollow
Plastik, gespielt, leer, hohl
And you expect me to follow? (Hell no!)
Und du erwartest, dass ich folge? (Zur Hölle, nein!)
Gimmie more (Psychopathic Style)
Gib mir mehr (Psychopathic Style)
Gimmie more than you ever had before
Gib mir mehr, als du je zuvor hattest
I'm at your concert, bored, asleep on the floor
Ich bin auf deinem Konzert, gelangweilt, schlafend auf dem Boden
It's like pizza every night, it was ok the first bite
Es ist wie Pizza jede Nacht, der erste Bissen war ok
Then like an old hooker's neden, it's untight
Dann, wie die Fotze einer alten Hure, ist es nicht mehr eng
Serve it up with hot soup, in a candy painted cup
Servier es mit heißer Suppe, in einem Candy-lackierten Becher
With a fresh group on a fruity loop, it's still poop
Mit einer frischen Gruppe auf einem Fruity Loop, es ist immer noch Scheiße
You never outdo a veteran our medicine is better than
Du übertriffst niemals einen Veteranen, unsere Medizin ist besser als
Anything I letterman, again I need excerderin
Alles, was Letterman [so bringt], nochmal, ich brauche Excedrin
My head hurt, is that your best work?
Mein Kopf tut weh, ist das deine beste Arbeit?
Where your hearts allow [?]
Wo dein Hype angesagt ist?
That's on the chart? I rather hear a elephant fart
Das ist in den Charts? Ich höre lieber einen Elefanten furzen
Wicked sciencist, hatchet cape flying fist
Böser Wissenschaftler, Beil-Umhang, fliegende Faust
Why you even tryin' this? Bitch stick to fryin' fish
Warum versuchst du das überhaupt? Schlampe, bleib beim Fischbraten
Great lake, earthquake, kick your rump shaker
Großer See, Erdbeben, tritt deinen Arschwackler
Take em through the road block, boom breaker, breaker
Nimm sie durch die Straßensperre, Boom Breaker, Breaker
Any more of that? Stomp you flat
Noch mehr davon? Ich stampfe dich platt
Like a door mat, ignore that crap in fact
Wie eine Fußmatte, ignoriere diesen Mist, tatsächlich
Have that gore shit back
Hol diesen Gore-Scheiß zurück
You gotta keep strong with the resistance
Du musst stark bleiben beim Widerstand
Protect the regime from the narcissistic
Beschütze das Regime vor den Narzisstischen
Self centered sadistic, also hypocritic
Egozentrisch, sadistisch, auch heuchlerisch
When we spit shit brains turn on like a light switch
Wenn wir Scheiße spitten, schalten sich Gehirne an wie ein Lichtschalter
Amongst the flyin' fish
Unter den fliegenden Fischen
With the immortal rap and craft technique
Mit der unsterblichen Rap- und Handwerkstechnik
Make these wack cheesy motherfuckers scared to speak
Bring diese lahmen, käsigen Motherfucker dazu, Angst vorm Sprechen zu haben
Spit sugar you're diabetically too sweet
Spuck Zucker, du bist diabetisch zu süß
They just some booge and ironically they've picked me
Sie sind nur Popel und ironischerweise haben sie mich gepickt
Last name (fuck)
Nachname (Fick)
First name (I don't give a)
Vorname (Ist mir scheißegal)
A drunk degenerate like syrosis of the liver!
Ein betrunkener Degenerierter wie Leberzirrhose!
With the pinnacle third eye, pyramid supreme
Mit dem Gipfel des dritten Auges, Pyramide Supreme
Stayed on the top of the food chain
Blieb an der Spitze der Nahrungskette
While bitches are bottom feed
Während Schlampen am Boden fressen
Serious like the star of the east
Ernst wie der Stern des Ostens
With the power to outshine any newcommers and wildebeasts
Mit der Kraft, alle Neulinge und Gnus zu überstrahlen
Brother of Paul and my first name Jamie
Bruder von Paul und mein Vorname ist Jamie
And I'll shoot you in the face like Dick Cheney
Und ich schieße dir ins Gesicht wie Dick Cheney
You motherfuckers
Ihr Motherfucker





Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.