Twiztid - Heard Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - Heard Enough




Heard Enough
Сыт по горло
[Chorus]
[Припев]
I've heard all the talk
Я наслушался твоих речей,
(And I can't believe it)
не могу поверить)
You thought that I would walk away
Ты думала, что я просто уйду.
I've heard enough
Я сыт по горло.
(And you can't leave me)
ты не можешь оставить меня)
This time you'll listen when I say
На этот раз ты послушаешь, что я скажу.
I've had enough of this shit
Мне все это осточертело.
A man is fuckin up pissed
Мужчина, черт возьми, взбешен.
You're wonderin what for
Ты спрашиваешь, из-за чего?
It's time to settle the score
Пора свести счеты.
When it's all over you wishin you never knew me now
Когда все закончится, ты пожалеешь, что вообще знала меня.
From the first central until it all falls down
С самого начала и до самого конца.
[Monoxide]
[Monoxide]
I go hardcore like a parcore?
Я иду хардкором, как паркурщик?
Up in the air, why you still waitin for encores
Взлетаю в воздух, а ты все ждешь выхода на бис.
I can't explain it but whether or not you're makin it hard for me to relate it
Не могу объяснить, но независимо от того, усложняешь ли ты мне задачу, пытаясь понять это,
You'll just get caught in the down pour
Ты просто попадешь под ливень.
And I hate when you state it that all of us act the same
И я ненавижу, когда ты заявляешь, что все мы одинаковые.
And I just can't let it go so when I'm on stage I look into the faces of all the people and places
И я просто не могу это отпустить, поэтому, когда я на сцене, я смотрю в лица всех этих людей и мест,
And I'm feelin all of the pain and it's shameless
И я чувствую всю их боль, и это бесстыдно
To be so afraid of the nameless
Так бояться безымянного.
?? I got a hatedred
?? У меня ненависть.
You're televisions nothing up a straight up racist
Ваши телевизоры ничто, кроме откровенных расистов.
So I cave when all of the soldiers are misfortuned
Поэтому я сдаюсь, когда все солдаты несчастны.
Nevermind the porch when somebody in your fortress
Забудь о крыльце, когда кто-то в твоей крепости
Hot, broken, and ready to start showin the reason
Злой, сломленный и готовый начать показывать причину.
Somebody been waitin for somebody to stand up
Кто-то ждал, когда кто-то встанет.
Please believe me the warnings about to window
Поверь мне, предупреждения вот-вот вылетят в окно.
The serial killers on a mission?
Серийный убийца на задании?
[Chorus]
[Припев]
I've heard all the talk
Я наслушался твоих речей,
(And I can't believe it)
не могу поверить)
You thought that I would walk away
Ты думала, что я просто уйду.
I've heard enough
Я сыт по горло.
(And you can't leave me)
ты не можешь оставить меня)
This time you'll listen when I say
На этот раз ты послушаешь, что я скажу.
I've had enough of this shit
Мне все это осточертело.
A man is fuckin up pissed
Мужчина, черт возьми, взбешен.
You're wonderin what for
Ты спрашиваешь, из-за чего?
It's time to settle the score
Пора свести счеты.
When it's all over you wishin you never knew me now
Когда все закончится, ты пожалеешь, что вообще знала меня.
From the first central until it all falls down
С самого начала и до самого конца.
[Madrox]
[Madrox]
Burn bright, like thermite, attacking the infastructure
Горим ярко, как термитная смесь, атакуя инфраструктуру,
Like it made of wood and we some termites
Словно она из дерева, а мы термиты.
That's right, no beef up in the appetite
Все верно, никакого мяса в нашем аппетите,
Cause we unleashin the beast under the black light
Потому что мы выпускаем зверя под черным светом.
Starvin' for hunger and fame, living the fast life
Жаждем славы и голодны, живем быстро,
More than a charm and a chain, we're like a crack pipe
Больше, чем амулет и цепь, мы как крэк.
You get hooked like the fisherman in the?
Ты подсядешь, как рыбак на крючок?
Contaminating like biohazard chemical spills
Загрязняем, как биологически опасные химические разливы.
Look how we terrorize, tellin you to kill
Смотри, как мы терроризируем, говоря тебе убивать.
But it's only entertainment and you thinkin that it's real
Но это всего лишь развлечение, а ты думаешь, что это реально.
Are we at fault to blame? Fuck no.
Виноваты ли мы? Черт возьми, нет.
Wrong on many levels just like that Law and Order episode (episode, episode)
Неправы на многих уровнях, как в том эпизоде «Закона и порядка» (эпизод, эпизод).
I won't let it go, they take us for a joke and thinkin that this shit is comical
Я не отпущу это, они считают нас шуткой и думают, что это все смешно.
Yeah, I'm offended and hurt but fuck the feelings though
Да, я оскорблен и обижен, но к черту чувства.
But I'm far from? and I'm so glad that you think so
Но я далеко не? и я так рад, что ты так думаешь.
[Chorus]
[Припев]
I've heard all the talk
Я наслушался твоих речей,
(And I can't believe it)
не могу поверить)
You thought that I would walk away
Ты думала, что я просто уйду.
I've heard enough
Я сыт по горло.
(And you can't leave me)
ты не можешь оставить меня)
This time you'll listen when I say
На этот раз ты послушаешь, что я скажу.
I've had enough of this shit
Мне все это осточертело.
A man is fuckin up pissed
Мужчина, черт возьми, взбешен.
You're wonderin what for
Ты спрашиваешь, из-за чего?
It's time to settle the score
Пора свести счеты.
When it's all over you wishin you never knew me now
Когда все закончится, ты пожалеешь, что вообще знала меня.
From the first central until we all fall down
С самого начала и до тех пор, пока мы все не падем.
[Monoxide]
[Monoxide]
Let me handle this, vandalize me like walls of bricks
Позволь мне разобраться с этим, разрисуй меня, как кирпичную стену.
Put my name in the mix of the media
Впиши мое имя в медиа-микс.
Playin tricks and they leadin ya to a pasture of? that don't exist
Они играют в игры и ведут тебя на пастбище?, которого не существует.
I go past it like a power shift ta fifth
Я пролетаю мимо, как переключение скорости на пятую.
? From my rearview, crossed off my list
? Из моего зеркала заднего вида, вычеркнутый из моего списка.
I don't need you
Ты мне не нужна.
Outta my lane, movin slow like a chestpieced
Вон с моей полосы, двигаешься медленно, как пешка.
Time ta read the streets and the potholes like concrete
Время читать улицы и выбоины, как бетон.
[Madrox]
[Madrox]
I used to say wait til we mastered the craft
Я говорил, подожди, пока мы не овладеем мастерством,
The plot to get the gat and we'll see who gets the last laugh
Заговор, чтобы достать ствол, и мы увидим, кто будет смеяться последним.
Cause who laughs best is only temporary
Потому что тот, кто смеется последним, смеется лишь временно,
Cause the products don't sell unless the? scary
Потому что продукт не продается, если он не? страшный.
Well boo bitch, you through bitch
Ну и пугайся, сука, ты закончила, сука.
You tryin to carve a copy the uncanny style of the way we do shit
Ты пытаешься скопировать наш неповторимый стиль, то, как мы делаем вещи.
We roothless, we ain't new to this
Мы безжалостны, мы не новички в этом.
We be gettin' jacked for our flavor since the days of Mostasteless
Нас грабят за наш стиль со времен Mostasteless.
[Chorus]
[Припев]
I've heard all the talk
Я наслушался твоих речей,
(And I can't believe it)
не могу поверить)
You thought that I would walk away
Ты думала, что я просто уйду.
I've heard enough
Я сыт по горло.
(And you can't leave me)
ты не можешь оставить меня)
This time you'll listen when I say
На этот раз ты послушаешь, что я скажу.
I've had enough of this shit
Мне все это осточертело.
A man is fuckin up pissed
Мужчина, черт возьми, взбешен.
You're wonderin what for
Ты спрашиваешь, из-за чего?
It's time to settle the score
Пора свести счеты.
When it's all over you wishin you never knew me now
Когда все закончится, ты пожалеешь, что вообще знала меня.
From the first central until it all falls down
С самого начала и до самого конца.





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.