Paroles et traduction Twiztid - Hell on Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
to
make
it
hot
like
a
chemical
burn
Время
сделать
жарко,
как
от
химического
ожога,
We
was
born
for
this
silly
bitches,
so
when
will
you
learn?
Мы
рождены
для
этого,
глупые
сучки,
так
когда
же
вы
научитесь?
I
adore
all
you
silly
bitches
with
anger
and
spite
Я
обожаю
вас,
глупые
сучки,
с
гневом
и
злобой,
Thinking
you
got
it
figured
out
and
who
knows,
you
just
might
Думаете,
что
все
просекли,
и
кто
знает,
может
быть,
так
и
есть.
I
tear
my
heart
into
six
sins
Я
разрываю
свое
сердце
на
шесть
грехов,
So
I
may
know
why
they
call
me
the
racist
Чтобы
понять,
почему
меня
называют
расистом.
Hide
there
whilst
they
waste
and
he
calls
them
faceless
Прячьтесь,
пока
они
тратят
время,
а
он
называет
их
безликими,
Cause
it's
Satan
they
call
to
Потому
что
они
взывают
к
Сатане.
Like,
like
hell
on
earth
Это
как,
блядь,
ад
на
земле.
I
will
be
therefore,
I'm
the
devil
Я
существую,
следовательно,
я
– дьявол.
Run
quickly
before
you
become
me
on
some
level
Бегите
быстро,
прежде
чем
станете
мной
на
каком-то
уровне.
Shake
it
off,
we're
just
getting
started
Стряхни
это
с
себя,
мы
только
начинаем.
Can
we
break
for
a
moment
and
silence
for
the
departed
Можем
ли
мы
сделать
перерыв
на
минуту
молчания
по
ушедшим?
Can
we
take
take
just
a
moment
of
violence
to
bash
beef
Можем
ли
мы
уделить
минутку
насилия,
чтобы
развязать
войну,
So
motherfuckers
got
something
new
to
pound
in
the
streets
Чтобы
у
ублюдков
было
что-то
новое,
что
можно
втоптать
в
улицы?
You
can
die
if
you
wanted
suicide
Ты
можешь
умереть,
если
хочешь
самоубийства,
While
others
doing
everything
in
they
power
to
survive
Пока
другие
делают
все
возможное,
чтобы
выжить.
But
there's
another
side
of
the
spectrum
Но
есть
и
другая
сторона
спектра,
Another
horror
story
for
the
ones
that
collect
them
Еще
одна
история
ужасов
для
тех,
кто
их
коллекционирует.
But
there's
another
side
of
the
spectrum
Но
есть
и
другая
сторона
спектра,
Another
horror
story
for
the
ones
that
collect
them
Еще
одна
история
ужасов
для
тех,
кто
их
коллекционирует.
I'm
burnin'
like
the
hots
on
the
top
of
my
cigarette
Я
горю,
как
огонек
на
кончике
моей
сигареты,
And
causin'
panic
like
I'm
handin'
out
a
stimulus
check
И
вызываю
панику,
будто
раздаю
чеки
стимулирующих
выплат.
And
with
the
money
maybe
you
can
go
and
buy
some
respect
И
с
этими
деньгами,
может
быть,
ты
сможешь
пойти
и
купить
себе
немного
уважения,
Because
the
bullshit
you
pressin'
ain't
got
you
a
lick
up
of
jack
Потому
что
та
хрень,
которую
ты
впариваешь,
не
принесла
тебе
ни
цента.
Outta
control
and
I
can
spread
like
a
virus
Вне
контроля,
и
я
могу
распространяться,
как
вирус.
And
once
infected
you'd
banished
to
the
island
of
silence
И
однажды
заразившись,
ты
будешь
изгнан
на
остров
тишины.
To
really
know
my
stitches
dawn
sick
notes
when
aggravated
Чтобы
по-настоящему
узнать
мои
швы,
запомни
боль,
когда
тебя
доводят.
And
it's
time
for
you
to
pay
for
what
I'm
contemplatin'
И
тебе
пора
заплатить
за
то,
что
я
задумал.
It
doesn't
matter
what
they
say
Неважно,
что
они
говорят,
Cause
we
can
start
the
melee
Потому
что
мы
можем
начать
рукопашную,
And
separate
the
real
from
the
play
case
И
отделить
реальность
от
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.