Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maniac Killa
Wahnsinniger Mörder
The
lotus
pod,
the
lotus
pod
fucka
Die
Lotuskapsel,
die
Lotuskapsel,
Wichser
Vampiro,
child
of
the
rancid,
wrechet,
darkness
Vampiro,
Kind
des
Ranzigen,
Elenden,
der
Dunkelheit
Vampiro,
I
truly
am
a
juggalotus
Vampiro,
ich
bin
wahrhaftig
ein
Juggalotus
Maniac
killa
Wahnsinniger
Mörder
Super
unknown,
hero
Super
unbekannter
Held
A
true
hatchet
ryda
Ein
wahrer
Beil-Krieger
Long
rain
the
lotus
killas
Lang
leben
die
Lotus-Mörder
Then
again,
its
my
priviledge
Andererseits
ist
es
mein
Privileg
To
power
bomb
your
fuckin'
ass
Dir
eine
verdammte
Powerbomb
zu
verpassen
On
a
bed
of
butcher
knife's
muthafucka
Auf
einem
Bett
aus
Metzgermessern,
Motherfucker
The
result
of
6 serial,
murderin'
maniac
killas
Das
Ergebnis
von
6 serienmordenden,
wahnsinnigen
Mördern
Killin',
murderin',
stabbin'
(chopping,
hacking,
cutting)
Töten,
Morden,
Erstechen
(Hacken,
Zerstückeln,
Schneiden)
All
hail
the
lotus
pod
from
heince
we
came
Heil
der
Lotuskapsel,
von
der
wir
kamen
Hello,
Hi
I'm
Shaggs
Hallo,
Hi,
ich
bin
Shaggs
I
don't
know,
maybe
you
heard
of
me
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
hast
du
von
mir
gehört
The
Southwest
Strangla
Der
Südwest-Würger
That
one
guy
from
icp
Dieser
eine
Typ
von
ICP
Well,
it's
cool
then
you
don't
know
what
to
expect
Na
gut,
dann
weißt
du
nicht,
was
dich
erwartet
Allow
me
to
extend
my
hand
Erlaube
mir,
meine
Hand
auszustrecken
In
friendship
to
shake
your
fuckin'
neck
In
Freundschaft,
um
deinen
verdammten
Hals
zu
schütteln
Cause
if
you
don't
know,
well
you
don't
gotta
clue
Denn
wenn
du
es
nicht
weißt,
nun,
dann
hast
du
keine
Ahnung
2dope,
maniac
killa
from
dark
lotus
crew
2dope,
wahnsinniger
Mörder
von
der
Dark
Lotus
Crew
Oh
shit
damn,
lemme
quit
chokin'
ya
Sike,
UUhh.uhh...
ahhhhahaha
Oh
Scheiße,
verdammt,
lass
mich
aufhören
dich
zu
würgen.
Reingelegt,
UUhh.uhh...
ahhhhahaha
I
need
a
cigarette
before
I
go
bolistic
Ich
brauche
eine
Zigarette,
bevor
ich
ausraste
Statistic
of
my
mind
frame
Die
Statistik
meines
Geisteszustands
Explains
when
I'm
insane
Erklärt,
wann
ich
wahnsinnig
bin
I'm
twiztid
branded
Ich
bin
mit
Twiztid
gebrandmarkt
With
the
mark
or
the
axe
Mit
dem
Zeichen
des
Beils
A
mind
relax
and
all
I
wanna
do
is
split
backs
Ein
entspannter
Geist
und
alles,
was
ich
tun
will,
ist
Rücken
spalten
I'm
a
maniac
Ich
bin
ein
Wahnsinniger
But,
you
gotta
understand
that
a
Aber
du
musst
verstehen,
dass
äh
I
can't
control
my
hands
and
a
Ich
meine
Hände
nicht
kontrollieren
kann
und
äh
I'll
never
can
choke
you
if
I
can
and
a
Ich
dich
erwürgen
werde,
wann
immer
ich
kann,
und
äh
Never
once
Nicht
ein
einziges
Mal
Nowhere
in
my
mind
as
I
was
sayin'
in
a
Nirgends
in
meinem
Verstand,
wie
ich
sagte,
äh
Ever
since
I
remember,
kill
is
just
a
game
Seit
ich
mich
erinnern
kann,
ist
Töten
nur
ein
Spiel
(X2)
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
(X2)
Ich
bin
ein
wahnsinniger
Mörder,
Blut
wird
vergossen
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Siehst
du
mich
auf
der
Straße,
Schlampe,
lass
dich
nicht
umbringen
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Meine
Gedanken
sind
bei
meinem
Beil
und
mein
Beil
ist
an
meiner
Seite
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Watch
me,
I
tippy
toe
Sieh
mir
zu,
ich
gehe
auf
Zehenspitzen
Richie,
your
death
is
slow
Richie,
dein
Tod
ist
langsam
Don't
run,
nowhere
to
hide
Lauf
nicht
weg,
kein
Versteck
One
more,
one
homicide
Noch
einer,
ein
Mord
Who
cares,
when
I
was
hungry
Wen
kümmert's,
als
ich
hungrig
war
Passed
out,
dead
with
no
money
Bewusstlos,
tot
ohne
Geld
Mama,
she
cleaned
your
toilets
Mama,
sie
hat
deine
Toiletten
geputzt
Mama,
she
bought
my
bullets
Mama,
sie
hat
meine
Kugeln
gekauft
Bullets,
can
be
so
pretty
Kugeln
können
so
schön
sein
Watch
out,
ugly
and
bloody
Pass
auf,
hässlich
und
blutig
Fear
not,
I
am
no
sicko
Fürchte
dich
nicht,
ich
bin
kein
Kranker
Your
life,
not
worth
the
nickle
Dein
Leben,
keinen
Nickel
wert
Don't
go,
I
will
not
eat
you
Geh
nicht,
ich
werde
dich
nicht
essen
Your
kind,
I
will
defeat
you
Deine
Art,
werde
ich
besiegen
Mama,
never
expected
Mama,
hat
es
nie
erwartet
Mama,
Her
pain
corrupted
Mama,
ihr
Schmerz
hat
sie
korrumpiert
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
wahnsinniger
Mörder,
Blut
wird
vergossen
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Siehst
du
mich
auf
der
Straße,
Schlampe,
lass
dich
nicht
umbringen
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Meine
Gedanken
sind
bei
meinem
Beil
und
mein
Beil
ist
an
meiner
Seite
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
wahnsinniger
Mörder,
Blut
wird
vergossen
A
maniac
killa,
don't
get
killed
Ein
wahnsinniger
Mörder,
lass
dich
nicht
umbringen
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
wahnsinniger
Mörder,
Blut
wird
vergossen
A
maniac
killa,
don't
get
killed
Ein
wahnsinniger
Mörder,
lass
dich
nicht
umbringen
I
be
the
maniac
K
I
double
L
A
Ich
bin
der
wahnsinnige
K
I
L
L
A
I
slit
their
fuckin'
throats
in
half
Ich
schlitze
ihre
verdammten
Kehlen
halb
durch
Sex
with
all
the
bodies,
I'm
a
retard
Sex
mit
all
den
Leichen,
ich
bin
ein
Zurückgebliebener
People
call
me
special
though
Die
Leute
nennen
mich
aber
besonders
I
keep
my
victims
eyelids
Ich
bewahre
die
Augenlider
meiner
Opfer
In
a
manilla
office
envelopes
In
Büro-Umschlägen
aus
Manilapapier
I
split
you
like
a
cantalope
Ich
spalte
dich
wie
eine
Kantaloupe-Melone
To
see
whats
on
your
mind
Um
zu
sehen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Smokin'
trees,
keep
me
fine
Gras
rauchen,
hält
mich
in
Ordnung
But
at
least
most
of
the
time
Zumindest
meistens
Till
i'm
on
your
front
lawn
Bis
ich
auf
deinem
Vorgarten
bin
Waitin'
in
the
cold,
the
lights
on
Warte
in
der
Kälte,
das
Licht
ist
an
But
don't
look
like
nobody
home
Aber
es
sieht
nicht
so
aus,
als
wäre
jemand
zu
Hause
At
last
I
come
creepin'
to
the
darkness
Endlich
schleiche
ich
mich
in
die
Dunkelheit
Missin'
this
dark
and
take
out
any
charges
Nutze
diese
Dunkelheit
und
erledige
jeden
Widerstand
Dumpin'
out
my
victims
Meine
Opfer
entsorgen
A
couple
suckas
playin'
dub
with
they
gases
Ein
paar
Penner,
die
mit
ihrem
Zeug
rumspielen
Nobody
else
ghetto
path
Niemand
sonst
auf
dem
Ghettopfad
Huh?
muthafucka,
give
up
your
bread
Huh?
Motherfucker,
rück
deine
Knete
raus
This
is
blaze
ya
dead
homie
sinkin'
the
head
Das
ist
Blaze
ya
dead
homie,
der
Köpfe
einschlägt
I've
been
dead
Ich
bin
tot
gewesen
I
thought
you
knew,
I'm
a
maniac
killa
Ich
dachte,
du
wüsstest
es,
ich
bin
ein
wahnsinniger
Mörder
Psycho,
thug,
feelin'
up
bags
on
a
daily
whut?
Psycho,
Schläger,
fülle
täglich
Säcke,
was?
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
wahnsinniger
Mörder,
Blut
wird
vergossen
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Siehst
du
mich
auf
der
Straße,
Schlampe,
lass
dich
nicht
umbringen
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Meine
Gedanken
sind
bei
meinem
Beil
und
mein
Beil
ist
an
meiner
Seite
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaze, Twiztid, Icp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.