Twiztid - Need Some Help (feat. Tech N9ne & Krizz Kaliko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - Need Some Help (feat. Tech N9ne & Krizz Kaliko)




Need Some Help (feat. Tech N9ne & Krizz Kaliko)
Нужна помощь (при участии Tech N9ne и Krizz Kaliko)
Lord
Господи,
Look over us
присмотри за нами.
Let it be a peaceful journey and not danger
Пусть это будет мирное путешествие, без опасностей
In any way
любого рода,
Because I don't like these mother fuckers
потому что мне не нравятся эти ублюдки.
This whole world is fucked up
Весь этот мир прогнил,
And I'm a product of this fucked up world
и я продукт этого прогнившего мира.
I need help!
Мне нужна помощь!
First
Сначала
Let me start this rhyme out with some truth
позволь мне начать этот рифмованный рассказ с правды.
I was shaking and sweating
Меня трясло и бросало в пот,
Like colin farrel in the phone booth
как Колина Фаррелла в телефонной будке.
Visions inhale like off my brains like flames
Видения, вдыхаю их, словно пламя сжигает мой мозг,
That constricts like chains
сжимающий, как цепи.
All comes together like cross the veins
Всё сливается воедино, словно перекрещенные вены.
So tell me what the fuck is wrong with me
Так скажи мне, что, чёрт возьми, со мной не так?
Even groupie bitches never get involved with me
Даже фанатки не связываются со мной,
Cause I (why?)
потому что я (почему?)
Hear voices
слышу голоса.
I make murderous choices
Я делаю убийственный выбор,
Stare at their crotches
пялюсь на их промежности,
While I mumble strange noises
бормоча странные звуки.
Fuck it
К чёрту всё,
I guess it really doesn't matter
думаю, это действительно не имеет значения.
Not here to impress
Я здесь не для того, чтобы впечатлять,
I'm just infecting to make they brains splatter
я заражаю, чтобы их мозги разлетелись вдребезги.
I shovel two garbage bags in a shallow grave
Я закапываю два мешка с мусором в неглубокой могиле.
I speak in tongues
Я говорю на языках,
Then cut my face every time I shave
а затем режу себе лицо каждый раз, когда бреюсь.
A ritual habitual so peep the principles
Ритуал, привычка, так что взгляни на принципы.
Deadly syllables put in three second intervals
Смертоносные слоги, произносимые с трехсекундными интервалами.
A mind that's fucked up
Разум, который испорчен,
So suspect
подозрительный,
So criminal
преступный.
Put you in the ground with the phosphates and minerals
Закопаю тебя в землю вместе с фосфатами и минералами.
These boys really need some help (this is true...)
Этим парням действительно нужна помощь (это правда...).
Cause they want to hurt themselves (or you too...)
Потому что они хотят причинить себе боль (или тебе тоже...).
Scatter brained they may seem (somebody...)
Они могут казаться рассеянными (кто-нибудь...).
Come wake them from this dream (they need some help...)
Разбудите их от этого сна (им нужна помощь...).
I'm the pinnacle of strangeness
Я вершина странности.
I peel away the paint an flesh
Я сдираю краску и плоть,
Till I'm faceless
пока не останусь безликим.
Unnecessary anguish
Ненужные муки.
Nothing but a voice now
Теперь я всего лишь голос,
Bleedin' on the track
кровоточащий на треке,
With the beleif
с верой
That if it's dead
в то, что если это мертво,
It can come back
то оно может вернуться.
I ate my soul
Я съел свою душу,
I swallowed it whole
проглотил её целиком
And stitched up my torso
и зашил свое туловище
With a handful of staples
горстью скоб.
The walking dead
Ходячий мертвец,
Deaf - dumb - and blind
глухой, немой и слепой.
Stab both of my eyes
Выколю себе оба глаза,
But I can see you in my mind
но я вижу тебя в своих мыслях.
I tried pills
Я пробовал таблетки,
Jumping off of window sills
прыгал с подоконников,
But nothing could fulfill my thrill
но ничто не могло удовлетворить мою жажду
To just kill myself
просто убить себя.
I won't lie
Я не буду лгать,
I really need a lot of help
мне действительно очень нужна помощь.
I won't die
Я не умру,
But I really like to try like hell
но мне очень хочется попытаться изо всех сил.
But now I found a group of people just like me
Но теперь я нашел группу людей, таких же, как я:
Tech N9ne Prozak Kaliko
Tech N9ne, Prozak, Kaliko
All strange
все странные.
See no secret that I do weird shit
Видишь, не секрет, что я творю странные вещи.
I take a hooker and I make her my bitch
Я беру шлюху и делаю её своей сучкой,
And mouth-kiss her in the mosh pit
и целую её в губы в мошпите.
These boys really need some help (this is true...)
Этим парням действительно нужна помощь (это правда...).
Cause they want to hurt themselves (or you too...)
Потому что они хотят причинить себе боль (или тебе тоже...).
Scatter brained they may seem (somebody...)
Они могут казаться рассеянными (кто-нибудь...).
(Tech n9ne!)
(Tech N9ne!)
Come wake them from this dream (they need some help...)
Разбудите их от этого сна (им нужна помощь...).
Look at me close
Посмотри на меня внимательно, детка.
Homie my arms
Мои руки,
They liberate me
они освобождают меня.
Crazy baby
Сумасшедший, детка.
Yo why did thou create me?
Эй, зачем ты меня создал?
I'm a (what?) little to the left
Я немного (что?) не в себе.
I am the incredible hetero devil
Я невероятный гетеро-дьявол.
Your mother and your chick lookin' edible
Твоя мать и твоя цыпочка выглядят съедобно.
(Huh?)
(Ха?)
That is always on my mind
Это всегда у меня на уме.
(What - fuck - yeah yeah - fuck)
(Что? Черт! Да, да! Черт!)
If you in my way you gettin' bucked
Если ты у меня на пути, ты получишь пулю.
(Yeah yeah - bucked)
(Да, да! Пулю!)
And I don't mean bucked from a horse
И я не имею в виду, что тебя скинет лошадь.
Seven twenty-nine
Семь двадцать девять.
Lifting nigga's up but of course
Поднимаю ниггеров, но, конечно же,
Sick in the cerebellum
болен в мозжечке.
Nigga yo chick gimme cerebellum
Ниггер, твоя цыпочка дала мне мозжечок.
He trip then you better tell him
Он споткнулся, и тебе лучше сказать ему,
I mash it
что я раздавлю его.
Blasted at last
Наконец-то взорвался.
He gon' get his ass kicked
Ему надерет задницу.
(Yeah)
(Да!)
Really fast quick
Очень быстро.
(Yeah yeah)
(Да, да!)
Get his ass kick
Надерёт задницу.
I'm on a dead man project with prozak
Я работаю над проектом "Мертвец" с Prozak.
At yo doormat
У твоего порога.
Don't treat a killa like cojack (bitch)
Не обращайся с убийцей, как с коньяком (сучка!).
Some time I feel the need to bleed myself
Иногда я чувствую потребность истечь кровью.
Liberate me lord because I need help
Освободи меня, Господи, потому что мне нужна помощь.
These boys really need some help (this is true...)
Этим парням действительно нужна помощь (это правда...).
Cause they want to hurt themselves (or you too...)
Потому что они хотят причинить себе боль (или тебе тоже...).
Scatter brained they may seem (somebody...)
Они могут казаться рассеянными (кто-нибудь...).
Come wake them from this dream (they need some help...)
Разбудите их от этого сна (им нужна помощь...).





Writer(s): Mike E. Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.