Twiztid - On The Other End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - On The Other End




On The Other End
На другом конце провода
Put me on public display and showcase
Выставляете меня на всеобщее обозрение, как в витрине,
So there's an equal opportunity for everyone to hate me
Чтобы у каждого была возможность меня ненавидеть.
I know you think it's a lie and it's a scam
Я знаю, ты думаешь, что это ложь и обман,
Fuck the music, fuck the time, and fuck who I am
К чёрту музыку, к чёрту время, и к чёрту то, кто я есть.
From where I stand
С моей точки зрения,
We digest shit like flies on trashcans
Мы перевариваем дерьмо, как мухи на мусорных баках.
Overseers of the east revive wanting pentagrams
Надзиратели востока возрождаются, желая пентаграмм.
Time to open your mind
Время открыть свой разум,
The possess by the rhymers eventually how they wind up
Одержимые рифмами, в конце концов, вот к чему они приходят.
Damage, innocence isn't a friend
Урон, невинность не друг,
So it's hard to overlook and pretend where it all started
Поэтому трудно игнорировать и делать вид, что не знаешь, с чего всё началось.
Half-hearted and semi-skilled
Без энтузиазма и с посредственными навыками,
Still today unfuckwithable and unreal
Но до сих пор неуязвимый и нереальный.
Unbearable and unheard
Невыносимый и неуслышанный,
Unmentioned and disrespected
Неупомянутый и неуважаемый.
I'm on levels and just worth
Я на другом уровне и просто стою,
Subtract doesn't rob us of our confidence
Вычитание не лишает нас уверенности,
But obstacles and booby traps are hateration nonsense
Но препятствия и ловушки это бессмысленная ненависть.
Now on the other end of this microphone
Теперь, на другом конце этого микрофона,
Is the problems of a man whose mind is fucked up
Проблемы человека, чей разум разрушен.
And on the other side of the speaker spark
А на другой стороне динамика искра,
Is a nation that don't give a fuck (You think we don't care?)
Нация, которой всё равно. (Думаешь, нам плевать?)
Now on the other end of the raps we spit
Теперь, на другом конце рэпа, который мы читаем,
You can see that we don't give a shit (I think you don't care?)
Ты видишь, что нам наплевать. (Думаешь, нам плевать?)
And on the other side of the music we play
А на другой стороне музыки, которую мы играем,
I question if you still relate (Can you, can you relate?)
Я спрашиваю, понимаешь ли ты всё ещё. (Понимаешь, понимаешь ли?)
Now I been both parted and spit on
Меня и распинали, и плевали в меня,
Laughed at and hit on
Смеялись надо мной и клеились ко мне.
You never had a clue that you were fucking with a time bomb
Ты и понятия не имела, что связываешься с бомбой замедленного действия.
Now people see me on the streets and wanna talk
Теперь люди видят меня на улицах и хотят поговорить,
But when I lived right down the block though it was never worth the walk
Но когда я жил прямо за углом, это никогда не стоило прогулки.
And I ain't gotta talk, all I had to do was sit and listen
И мне не нужно говорить, всё, что мне нужно было делать, это сидеть и слушать,
Home in the dark while you hope that I diminish
Сидеть дома в темноте, пока ты надеешься, что я исчезну.
And when I finish the judge will give me 20 years flat
И когда я закончу, судья даст мне 20 лет,
Cause I went up in the studio and murdered the track
Потому что я пришёл в студию и убил трек.
You got me pissed off and angry, you thought this would change me?
Ты разозлила меня, ты думала, это меня изменит?
You gotta come better than that, I ain't afraid see
Тебе нужно придумать что-то получше, я не боюсь, понимаешь?
Your pitt bulls are dead and we're the only dogs left instead
Твои питбули мертвы, и мы единственные оставшиеся псы,
To rightfully guide the mislead
Чтобы по праву вести заблудших.
It's been 10 long years and all my blood, sweat, and tears
Прошло 10 долгих лет, и вся моя кровь, пот и слёзы
It's the reason I'm standing right here
Вот почему я стою здесь.
Willing to die for mine, blinded by the shadows of crooks
Готов умереть за своих, ослеплённый тенями мошенников,
Another day another page in the book
Ещё один день, ещё одна страница в книге.
Are you ready? (Ready)
Ты готова? (Готова)
See us for who we are we ain't have no worries right here
Увидеть нас такими, какие мы есть, у нас здесь нет никаких забот.
Are you ready? (Ready)
Ты готова? (Готова)
Do you relate to the paint and what we're saying in the music that you claim to hear
Относишься ли ты к тому, что мы говорим в музыке, которую ты утверждаешь, что слушаешь.
Ready
Готова
See us for who we are we ain't have no worries right here
Увидеть нас такими, какие мы есть, у нас здесь нет никаких забот.
Are you ready? (Ready)
Ты готова? (Готова)
Do you relate to the paint and what we're saying in the music that you claim to hear
Относишься ли ты к тому, что мы говорим в музыке, которую ты утверждаешь, что слушаешь.
Ready
Готова
See us for who we are we ain't have no worries right here
Увидеть нас такими, какие мы есть, у нас здесь нет никаких забот.
Are you ready? (Ready)
Ты готова? (Готова)





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.