Twiztid - On The Other End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - On The Other End




Put me on public display and showcase
Выставьте меня на всеобщее обозрение и продемонстрируйте
So there's an equal opportunity for everyone to hate me
Так что у всех есть равная возможность ненавидеть меня
I know you think it's a lie and it's a scam
Я знаю, ты думаешь, что это ложь и мошенничество
Fuck the music, fuck the time, and fuck who I am
К черту музыку, к черту время и к черту того, кто я есть
From where I stand
С того места, где я стою
We digest shit like flies on trashcans
Мы перевариваем дерьмо, как мухи на мусорных баках
Overseers of the east revive wanting pentagrams
Надзиратели востока возрождают жаждущие пентаграммы
Time to open your mind
Время открыть свой разум
The possess by the rhymers eventually how they wind up
То, чем владеют рифмоплеты, в конечном счете приводит к тому, что они заканчивают
Damage, innocence isn't a friend
Ущерб, невинность - не друг
So it's hard to overlook and pretend where it all started
Так что трудно не замечать и притворяться, с чего все началось
Half-hearted and semi-skilled
Нерешительный и полуквалифицированный
Still today unfuckwithable and unreal
Все еще сегодня неосуществимый и нереальный
Unbearable and unheard
Невыносимый и неслыханный
Unmentioned and disrespected
Не упомянутый и неуважаемый
I'm on levels and just worth
Я на высоте и просто стою
Subtract doesn't rob us of our confidence
Вычитание не лишает нас уверенности в себе
But obstacles and booby traps are hateration nonsense
Но препятствия и мины-ловушки - это бессмыслица, порождающая ненависть
Now on the other end of this microphone
Теперь на другом конце этого микрофона
Is the problems of a man whose mind is fucked up
Это проблемы человека, у которого помутился рассудок
And on the other side of the speaker spark
А с другой стороны динамика вспыхивает искра
Is a nation that don't give a fuck (You think we don't care?)
Это нация, которой наплевать (ты думаешь, нам все равно?)
Now on the other end of the raps we spit
Теперь на другом конце рэпа мы плюемся
You can see that we don't give a shit (I think you don't care?)
Вы можете видеть, что нам насрать думаю, вам все равно?)
And on the other side of the music we play
И по ту сторону музыки, которую мы играем
I question if you still relate (Can you, can you relate?)
Я сомневаюсь, что вы все еще общаетесь (можете ли вы, можете ли вы общаться?)
Now I been both parted and spit on
Теперь я был и разлучен, и оплеван
Laughed at and hit on
Смеялись и приставали
You never had a clue that you were fucking with a time bomb
Ты и понятия не имел, что связался с бомбой замедленного действия
Now people see me on the streets and wanna talk
Теперь люди видят меня на улицах и хотят поговорить
But when I lived right down the block though it was never worth the walk
Но когда я жил прямо в этом квартале, прогулка никогда не стоила того
And I ain't gotta talk, all I had to do was sit and listen
И я не должен был говорить, все, что мне нужно было делать, это сидеть и слушать.
Home in the dark while you hope that I diminish
Дома в темноте, пока ты надеешься, что я уменьшусь
And when I finish the judge will give me 20 years flat
И когда я закончу, судья даст мне 20 лет условно
Cause I went up in the studio and murdered the track
Потому что я поднялся в студию и уничтожил трек
You got me pissed off and angry, you thought this would change me?
Ты вывел меня из себя, ты думал, что это изменит меня?
You gotta come better than that, I ain't afraid see
Ты должен кончить лучше, чем это, я не боюсь, видишь
Your pitt bulls are dead and we're the only dogs left instead
Ваши питт-буллы мертвы, и вместо них остались только мы, собаки
To rightfully guide the mislead
Чтобы по праву направлять вводящих в заблуждение
It's been 10 long years and all my blood, sweat, and tears
Прошло долгих 10 лет, и вся моя кровь, пот и слезы
It's the reason I'm standing right here
Это причина, по которой я стою прямо здесь
Willing to die for mine, blinded by the shadows of crooks
Готовый умереть за мое, ослепленный тенями мошенников
Another day another page in the book
Еще один день, еще одна страница в книге
Are you ready? (Ready)
Вы готовы? (Готово)
See us for who we are we ain't have no worries right here
Смотрите на нас такими, какие мы есть, у нас здесь нет никаких забот.
Are you ready? (Ready)
Вы готовы? (Готово)
Do you relate to the paint and what we're saying in the music that you claim to hear
Имеете ли вы отношение к краскам и тому, что мы говорим в музыке, которую, как вы утверждаете, слышите
Ready
Готов
See us for who we are we ain't have no worries right here
Смотрите на нас такими, какие мы есть, у нас здесь нет никаких забот.
Are you ready? (Ready)
Вы готовы? (Готово)
Do you relate to the paint and what we're saying in the music that you claim to hear
Имеете ли вы отношение к краскам и тому, что мы говорим в музыке, которую, как вы утверждаете, слышите
Ready
Готов
See us for who we are we ain't have no worries right here
Смотрите на нас такими, какие мы есть, у нас здесь нет никаких забот.
Are you ready? (Ready)
Вы готовы? (Готово)





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.