Paroles et traduction Twiztid - Reflection
I've
been
evicted,
erase
me
from
the
face
of
the
planet
Меня
выселили,
сотри
меня
с
лица
планеты.
Cause
your
world
got
my
outlook
damaged
Потому
что
твой
мир
испортил
мое
мировоззрение
My
minds
stuck
inside
a
cycle
of
depression
Мой
разум
застрял
в
замкнутом
круге
депрессии.
The
reflection
Отражение
...
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Look
in
the
mirror,
tell
me
do
you
see
clearly?
Посмотри
в
зеркало,
скажи
мне,
ты
видишь
ясно?
They
have
it
shattered
and
cracked,
it's
so
crazy
Они
разбили
его
вдребезги
и
раскололи,
это
так
безумно.
My
minds
stuck
inside
a
cycle
of
depression
Мой
разум
застрял
в
замкнутом
круге
депрессии.
The
reflection
Отражение
...
Listen,
I
can
make
the
crows
talk
Послушай,
я
могу
заставить
ворон
говорить.
And
have
you
jumping
out
a
twenty
story
building
А
ты
выпрыгиваешь
из
двадцатиэтажного
здания
And
come
crashing
on
the
sidewalk
И
рухнуть
на
тротуар.
You
can
see
it
in
my
eyes
cause
I
never
blink
Ты
видишь
это
в
моих
глазах
потому
что
я
никогда
не
моргаю
And
I
can
read
it
on
your
mind
every
time
you
think
И
я
могу
прочитать
это
в
твоих
мыслях
каждый
раз,
когда
ты
думаешь.
I'm
the
sick
side
of
circlin'
spells
Я-больная
сторона
круговых
заклинаний.
And
I'm
surrounded
for
the
secrets
of'
И
я
окружен
секретами
...
All
the
writings
on
the
walls
in
the
cave
described
us
Все
надписи
на
стенах
пещеры
описывали
нас.
To
decapitate
the
heads
of
the
people
who
broke
trust
Отрубать
головы
людям,
которые
нарушили
доверие.
Beyond
the
nonbelievin'
За
пределами
неверия.
Unforgiven
by
the
sacraments
of
sin
Непрощенный
таинствами
греха.
All
the
way
from
the
beginnin'
С
самого
начала.
I
keep
spinnin'
Я
продолжаю
кружиться.
Good
versus
evil,
who's
winnin'?
Добро
против
зла,
кто
победит?
My
mind
state
takin'
a
beatin'
and
still
grinnin'
Мое
душевное
состояние
принимает
удар
и
все
еще
ухмыляется.
Underground
and
I'm
buried
alive
Под
землей
я
похоронен
заживо.
I'm
resurrected
and
reflected
through
the
Juggalo
eyes
Я
воскрешен
и
отражаюсь
в
глазах
джаггало.
This
ain't
no
fuckin
disguise
Это
не
гребаная
маскировка
This
is
the
way
that
I
look
Вот
так
я
выгляжу
And
it
will
all
be
explained
in
the
book
(in
the
book)
И
все
это
будет
объяснено
в
книге
(в
книге).
I
want
you
to
touch
the
mirror,
saying
Twiztid
inside
your
mind
17
times
Я
хочу,
чтобы
ты
прикоснулся
к
зеркалу
и
произнес
Твизтид
в
своем
сознании
17
раз.
Would
you
survive
in
a
world
that's
full
of
hate?
Выживешь
ли
ты
в
мире,
полном
ненависти?
Or
would
you
live
and
love
then
die
and
be
buried
and
then
disintegrate?
Или
ты
будешь
жить
и
любить,
а
потом
умрешь
и
будешь
похоронен,
а
потом
распадешься
на
части?
I
want
you
to
envision
in
the
battle
ground
Я
хочу,
чтобы
ты
представил
себе
поле
битвы.
With
a
light
from
heaven
if
I
give'em
hell
of
the
sound
Со
светом
небес,
если
я
дам
им
адский
звук.
Painted
in
the
wind
like
the
stench
of
the
dead
Нарисованный
на
ветру,
как
зловоние
мертвецов.
Angels
with
broken
wings
and
devils
with
severed
heads
Ангелы
со
сломанными
крыльями
и
дьяволы
с
отрубленными
головами.
I
want
you
to
believe
in
the
realm
of
the
dark
Я
хочу,
чтобы
ты
верил
в
Царство
тьмы.
Where
souls
are
rotten
like
teeth
and
withered
like
tree
barks
Где
души
гнилые
как
зубы
и
иссохшие
как
древесная
кора
Screams
can
be
heard,
only
faint
in
the
sky
Слышны
крики,
только
слабые
в
небе.
Demons
with
forked
tongues
and
bright
yellow
eyes
Демоны
с
раздвоенными
языками
и
ярко-желтыми
глазами.
With
his
flesh
being
torn,
by
haunts
and
ghosts
Его
плоть
разрывается
призраками
и
призраками.
With
a
flock
of?
and
unicorns
Со
стаей?
и
единорогов.
The
monster
in
the
medicine
cabinet
grows
clear
Монстр
в
аптечке
проясняется.
Is
it
me
or
my
reflection
that
I'm
seeing
in
the
mirror
Это
я
или
мое
отражение,
которое
я
вижу
в
зеркале?
In
the
book
(in
the
book)
В
книге
(в
книге)
They'll
all
be
explained
in
the
book
(in
the
book)
Все
они
будут
объяснены
в
книге
(в
книге).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Fukai, Kevin Palmer, Jason Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.