Paroles et traduction Twiztid - Renditions of Reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renditions of Reality
Отражения реальности
When
you
slip
into
reality
Когда
ты
проваливаешься
в
реальность,
Hoes
wanna
straddle
me
Шлюхи
хотят
оседлать
меня,
Playa
haters
wanna
battle
me
Хейтеры-неудачники
хотят
сразиться
со
мной,
But
I
shed
em
all
like
calories
Но
я
сбрасываю
их,
как
калории.
Prophecy
preacher
Пророк-проповедник,
Lend
your
ear
and
I'll
reach
ya
Приклони
ухо,
и
я
достучусь
до
тебя,
And
if
your
willing
to
be
taught
I'ma
teach
ya
И
если
ты
готова
учиться,
я
научу
тебя.
I'm
not
a
people
person
Я
не
люблю
толпу,
Truth
is
I
can't
stand
too
many
people
Правда
в
том,
что
я
не
выношу
много
людей.
So
many
fake
the
funk
Так
много
фальшивок,
And
perpetrate
and
call
me
evil
Которые
строят
из
себя
святош
и
называют
меня
злом.
But
evil
is
a
harsh
word
Но
зло
— это
грубое
слово,
Tell
the
mockingbird
Скажи
пересмешнику,
That
I
said
it
Что
я
так
сказал.
A
man
of
my
word
Мужчина
своего
слова,
I
won't
regret
it
Я
не
пожалею
об
этом.
If
I
let
it
get
to
me
like
it
get
to
them
I'm
no
better
Если
я
позволю
этому
задеть
меня,
как
их,
я
буду
ничем
не
лучше.
The
same
message
over
and
over
with
different
sender
Одно
и
то
же
сообщение
снова
и
снова
от
разных
отправителей.
Playa
hatin
is
an
art
of
a
scandalous
and
shabby
person
Ненависть
— это
искусство
скандального
и
жалкого
человека.
Some
do
it
oh
so
well
Некоторые
делают
это
так
хорошо,
I'll
be
damned
if
they
don't
rehearse
it
Будь
я
проклят,
если
они
не
репетируют
это.
Disperse
it
to
people
like
me
and
you
everyday
Распространяют
это
среди
таких
людей,
как
я
и
ты,
каждый
день,
And
they
expect
the
common
man
to
turn
his
cheek
and
walk
away
И
они
ожидают,
что
обычный
человек
подставит
другую
щеку
и
уйдет.
And
now
I
pray
for
an
end
to
the
madness
И
теперь
я
молюсь
о
конце
безумия,
No
more
sadness
Нет
больше
печали
Shall
fall
to
my
people
Для
моих
людей,
That
preside
to
be
the
baddest
Которые
считают
себя
самыми
крутыми,
And
all
that
they
do
and
say
И
все,
что
они
делают
и
говорят,
But
overshadowed
by
a
cloud
Затмевается
облаком,
Turnin
night
to
day
Превращая
ночь
в
день.
It's
so
tremendous
Это
так
грандиозно,
That
you
couldn't
even
walk
away
Что
ты
даже
не
сможешь
уйти,
If
you
chose
to
Если
захочешь.
You
even
supposed
to
watch
the
ones
you
close
too
Ты
должен
следить
даже
за
теми,
кто
тебе
близок.
Now
that's
insane
Это
безумие.
Tell
me
will
it
change
Скажи
мне,
изменится
ли
это?
I'm
confused
Я
в
замешательстве,
Not
a
thing
to
lose
Мне
нечего
терять.
This
shit
is
far
from
positive
Это
дерьмо
далеко
не
позитивное,
And
saddens
like
the
booze
И
печалит,
как
выпивка.
Payin
dues
Плачу
по
счетам,
Ain't
the
only
part
of
duties
Это
не
единственная
обязанность,
That
bestowedto
the
chosen
Возложенная
на
избранных.
Spittin
lyrics
in
the
microphone
Читаю
рэп
в
микрофон,
And
dodgin
playa
haters
till
my
temple
hit
the
ceiling
И
уворачиваюсь
от
хейтеров,
пока
мой
висок
не
ударится
о
потолок.
And
this
how
they
got
a
nigga
feeling
И
вот
как
они
заставляют
меня
чувствовать.
I
done
fell
into
reality
Я
попал
в
реальность,
My
renditions
of
reality
Мои
отражения
реальности.
Call
it
bad
or
good,
wrong
or
right
Называй
это
плохим
или
хорошим,
правильным
или
неправильным,
Believe
in
me
Поверь
в
меня.
Believe
in
me
and
I'll
believe
in
you
Поверь
в
меня,
и
я
поверю
в
тебя.
One
day
it's
gonna
hit
me
like
a
ton
of
bricks
Однажды
это
ударит
меня,
как
тонна
кирпичей.
I'm
feeling
so
sick
Мне
так
плохо.
One
of
my
dawgs
passed
and
shit
Один
из
моих
корешей
умер,
чёрт.
I'm
feelin
like
killin
em
all
Я
хочу
убить
их
всех,
But
what's
that
solve?
Но
что
это
решит?
He
still
gonna
be
dead
in
the
morning
Он
все
равно
будет
мертв
утром.
Why
take
the
fall
Зачем
брать
вину
на
себя?
Inside
I
be
so
mad
I'm
finna
burst
Внутри
я
так
зол,
что
сейчас
взорвусь.
Instead
of
a
Chevys
Вместо
Шевроле
My
homie's
rollin
in
the
back
of
a
hearse.
Мой
кореш
едет
в
катафалке.
You
know
it's
worse
Ты
знаешь,
это
хуже.
It's
too
hard
to
cope
with
some
days
С
этим
слишком
трудно
справиться
иногда.
Murderous
ways
leavin
me
sick
and
in
a
daze
Кровожадные
пути
оставляют
меня
больным
и
в
оцепенении.
Completely
tore
up
Полностью
разбитым.
Nerves
be
so
bad
Нервы
так
расшатаны,
I
wanna
throw
up
Что
меня
тошнит.
I'm
bout
to
blow
up
Я
сейчас
взорвусь
I
need
to
talk
Мне
нужно
поговорить,
Nobody
wanna
listen
Но
никто
не
хочет
слушать.
Murder
mindstate
condition
Состояние
убийцы.
Pull
the
trigger
Нажми
на
курок.
Stress
got
the
best
of
suicide
Стресс
взял
верх
над
суицидом.
Pour
out
some
liquor
Налей
немного
выпивки.
Another
grave
digga
gets
paid
Еще
один
могильщик
получает
деньги,
Digging
a
grave
for
senseless
ways
Копая
могилу
для
бессмысленных
поступков.
Keep
to
ourself
and
stay
paid
Держимся
вместе
и
остаемся
при
деньгах.
All
of
my
dawgs
can't
die
Все
мои
кореша
не
могут
умереть.
I
visit
the
sky
and
reminisce
when
I'm
high
Я
посещаю
небеса
и
вспоминаю,
когда
накуриваюсь.
I'm
never
gonna
lie
Я
никогда
не
буду
врать,
I
got
love
for
my
peoples
У
меня
есть
любовь
к
моим
людям,
Dead
or
Alive
Живым
или
мертвым.
Or
we
can
smoke
out
in
the
ride
in
my
memory
Или
мы
можем
покурить
в
машине
в
мою
память.
Reality
is
just
a
fragment
Реальность
— это
всего
лишь
фрагмент,
A
fragment
of
our
souls
Фрагмент
наших
душ.
My
eyes
are
closed
Мои
глаза
закрыты,
My
head
is
spinnin
Моя
голова
кружится,
My
head
is
spinnin
Моя
голова
кружится,
This
is
a
musical
masterpiece
dedicated
to
down
rydas
Это
музыкальный
шедевр,
посвященный
настоящим
парням.
Keep
it
in
your
clique
Держите
это
в
своей
тусовке,
Fuck
the
Outsiders
К
черту
посторонних.
People
hatin'
on
everything
and
everything's
the
same
Люди
ненавидят
все,
и
все
одинаково.
Everybody
is
a
player
and
life
is
a
silly
game
Каждый
— игрок,
а
жизнь
— глупая
игра.
It's
a
damn
shame
Это
чертовски
обидно.
Daddy
died
eleven
years
today.
Папа
умер
одиннадцать
лет
назад
сегодня.
I
wonder
if
he
know
I'm
doin'
straight
Интересно,
знает
ли
он,
что
у
меня
все
хорошо.
Could
you
tell
him
something
Можешь
ли
ты
передать
ему
кое-что?
If
you
see
my
pops
before
I
do
Если
ты
увидишь
моего
отца
раньше
меня,
Let
him
know
that
he's
remembered
by
my
crew
Дай
ему
знать,
что
моя
команда
помнит
его.
And
everyday
in
my
mind
И
каждый
день
в
моей
голове,
Lookin
in
the
sky
for
the
seventh
sign
Смотрю
в
небо
в
поисках
седьмого
знака.
Nobody
knows
what
I
do
Никто
не
знает,
что
я
делаю.
Sealing
fates
and
date
rapes
Вершу
судьбы
и
насилую
на
свиданиях,
As
my
body
transcends
through
this
portal
of
life
Пока
мое
тело
проходит
через
этот
портал
жизни.
Smokin
blunts
Куря
косяки,
Wrongin
my
rights
Ущемляя
мои
права.
I
live
for
the
night
Я
живу
ради
ночи,
Because
I
melt
in
the
light
Потому
что
я
таю
на
свету,
Completely
out
of
sight
Полностью
исчезаю
из
виду.
For
facts
so
unknown
За
факты,
настолько
неизвестные,
So
grotesque
never
stated
on
microphones
Настолько
гротескные,
что
никогда
не
произносятся
в
микрофон.
So
alone
in
this
fucked
up
world,
it
sucks
dick
Так
одиноко
в
этом
ебанутом
мире,
это
отстой.
Everybody
got
a
problem
with
somethin
У
всех
есть
проблемы
с
чем-то.
Well
you
can
bet
Можешь
поспорить,
I'll
be
the
last
one
Я
буду
последним,
More
like
the
last
dragon
of
sorts
Скорее,
последним
драконом,
To
ever
let
this
world
contort
their
way
of
thinking
Кто
когда-либо
позволит
этому
миру
исказить
их
образ
мышления.
It's
so
essential
it
gives
us
all
the
potential
Это
так
важно,
это
дает
нам
всем
потенциал,
To
take
over
the
world,
in
our
mentals
Захватить
мир
в
наших
мыслях.
If
I
can't
live
my
life
the
way
I
wanna
live
my
life
Если
я
не
могу
жить
так,
как
хочу,
Then
why
can't
I
die.
Тогда
почему
я
не
могу
умереть?
Why
can't
I
die
Почему
я
не
могу
умереть?
My
renditions
of
reality
Мои
отражения
реальности.
Bad
or
good,
wrong
or
right
Плохое
или
хорошее,
правильное
или
неправильное.
Yeah
(Reality
is
a
fragment
inside
my
soul)
Да
(Реальность
— это
фрагмент
в
моей
душе).
Believe
in
me
(My
eyes
are
closed,
head
spinnin
and
I
don't
know
Поверь
в
меня
(Мои
глаза
закрыты,
голова
кружится,
и
я
не
знаю
(It's
just
reality,
bad
or
good,
wrong
or
right
(Это
просто
реальность,
плохая
или
хорошая,
правильная
или
неправильная.
Believe
in
me
and
I'll
believe
in
you)
Поверь
в
меня,
и
я
поверю
в
тебя).
My
rendition
of
reality
Мое
отражение
реальности.
(And
everything's
tight)
(И
все
зашибись).
Reality
is
a
fragment
inside
my
soul
Реальность
— это
фрагмент
в
моей
душе.
My
eyes
are
closed,
head
spinnin
and
I
don't
know,
and
I
don't
know,
and
I
don't
know.
Мои
глаза
закрыты,
голова
кружится,
и
я
не
знаю,
и
я
не
знаю,
и
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Metheric, Twiztid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.