Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock the Dead
Rockt die Toten
Girl
you
know
I
love
you,
you
dumb
bitch
Mädchen,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
du
dumme
Schlampe
Sorry
I'm
late,
but
I
told
you
I
would
make
everything
right,
you
broke
bitch
ass
mother
fucker
Sorry,
ich
bin
spät
dran,
aber
ich
sagte
dir,
ich
würde
alles
wiedergutmachen,
du
pleite
Schlampenarsch-Motherfucker
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Space
and
beyond
Weltraum
und
darüber
hinaus
Mind
of
an
idiot
Verstand
eines
Idioten
I
stoles
your
headstone
from
your
grave
plot
Ich
stahl
deinen
Grabstein
von
deinem
Grabplatz
Conscience
and
confused
Gewissen
und
verwirrt
Seen
tomorrows
dreams
on
tonights
news
Sah
die
Träume
von
morgen
in
den
Nachrichten
von
heute
Abend
Fallin
through
a
hole
in
the
sky
Falle
durch
ein
Loch
im
Himmel
Will
I
die?
Werde
ich
sterben?
You
know
the
time
multiplied
with
this
life,
love,
and
lies
Du
kennst
die
Zeit,
multipliziert
mit
diesem
Leben,
Liebe
und
Lügen
Steppin
in
the
darkness
Trete
in
die
Dunkelheit
Walkin
through
my
conscience
Wandere
durch
mein
Gewissen
Like
an
android
I
remain
heartless
Wie
ein
Android
bleibe
ich
herzlos
Underground,
and
mental
know
me
well
Untergrund
und
Geisteskranke
kennen
mich
gut
Bring
it
to
the
white
lights
of
the
depths
of
Hell
Bring
es
zu
den
weißen
Lichtern
der
Tiefen
der
Hölle
Walk
through
the
time
flux
hand
and
hand
with
clear
mind
Gehe
durch
den
Zeitfluss
Hand
in
Hand
mit
klarem
Verstand
Chords
are
harmonious
like
the
rhythm
of
windchimes
Akkorde
sind
harmonisch
wie
der
Rhythmus
von
Windspielen
Peel
back
the
rind
and
examine
the
fruit
Schäl
die
Schale
zurück
und
untersuche
die
Frucht
Rotten
to
the
core
buried
in
they
best
suits
Verfault
bis
ins
Mark,
begraben
in
ihren
besten
Anzügen
Maggots
crawling
on
they
face
Maden
kriechen
auf
ihren
Gesichtern
Eyes
sunk
in
they
head
Augen
eingesunken
in
ihren
Köpfen
Throw
your
fuckin
arms
up
and
rock
the
dead
Wirf
deine
verdammten
Arme
hoch
und
rockt
die
Toten
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Screamin
like
AHH!
Schreiend
wie
AHH!
I
can't
even
take
it
no
more
Ich
halt's
einfach
nicht
mehr
aus
Release
the
straps
from
my
jacket
and
let
me
go
Löst
die
Riemen
meiner
Jacke
und
lasst
mich
gehen
Ill
medication
got
my
whole
body
shakin
Üble
Medikamente
lassen
meinen
ganzen
Körper
zittern
Making
an
escaping
Bin
auf
der
Flucht
But
they
gonna
keep
on
chasing
Aber
sie
werden
weiter
jagen
I'm
facing
off
with
the
world
and
the
planet
Ich
lege
mich
an
mit
der
Welt
und
dem
Planeten
Buried
alive
like
good
goddamnit
Lebendig
begraben,
verdammt
noch
mal
It
ain't
a
living
thing
Hier
geht's
nicht
ums
Leben
It's
a
no
fuck
giving
thing
Hier
wird
auf
alles
geschissen
Bring
the
pain
Bring
den
Schmerz
And
I'ma
bleed
with
the
rain
Und
ich
werde
mit
dem
Regen
bluten
Insane
when
I
leave
this
bitch
Verrückt,
wenn
ich
diesen
Laden
verlasse
I
got
the
whole
world
screaming
out
Ich
bringe
die
ganze
Welt
dazu
zu
schreien
YOU
AIN'T
SHIT!
DU
BIST
SCHEISSE!
They'll
be
the
wrong
one's
you
can
bet
Sie
werden
die
Falschen
sein,
darauf
kannst
du
wetten
I
don't
know
why
you
hide
your
face
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dein
Gesicht
versteckst
Cause
I'm
coming
for
your
neck
Denn
ich
hol
mir
deinen
Hals
Get
hard
on
the
plot
Werd
krass
auf
dem
Gelände
What
you
got?
Was
hast
du
drauf?
Should
I
cut
your
head
off
on
the
spot?
Soll
ich
dir
auf
der
Stelle
den
Kopf
abschneiden?
A
whole
pile
of
dead
bodies
I'm
on
top
Ein
ganzer
Haufen
Leichen,
ich
bin
oben
drauf
Me
and
my
man
rockin
the
dead
like
UHH
non-stop
Ich
und
mein
Kumpel
rocken
die
Toten
wie
UHH
nonstop
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Think
about
it
a
hundred
years
from
now
Denk
drüber
nach,
in
hundert
Jahren
It
was
all
different
people
livin
on
the
planet
Waren
es
ganz
andere
Leute,
die
auf
dem
Planeten
lebten
Now
they
dead
Jetzt
sind
sie
tot
200
years
ago
it
was
a
whole
nother
posse
Vor
200
Jahren
war
es
eine
ganz
andere
Truppe
Now
they
dead
Jetzt
sind
sie
tot
The
dead
probably
out
number
the
living
10,
000
to
1
Die
Toten
sind
den
Lebenden
wahrscheinlich
10.000
zu
1 überlegen
A
hundred
years
from
now
we'll
be
dead
In
hundert
Jahren
werden
wir
tot
sein
So
fuck
that!
I'ma
run
with
the
muthafuckin
dead
Also
scheiß
drauf!
Ich
mache
gemeinsame
Sache
mit
den
verdammten
Toten
Got
my
vision
on
you
point
blank
range
Hab
dich
im
Visier,
aus
nächster
Nähe
Strange
look
coming
cause
I'm
in
all
black
Seltsamer
Blick
kommt
auf,
weil
ich
ganz
in
Schwarz
bin
And
I'll
be
rockin
with
an
axe
Und
ich
werde
mit
einer
Axt
rocken
Everyday
life
how
I'm
livin
Alltagsleben,
wie
ich
lebe
Cemetary
walks,
and
grave
diggin
Friedhofsspaziergänge
und
Gräber
ausheben
Sacrifice
another
victim
Opfere
ein
weiteres
Opfer
You
can
hear
me
screaming
through
the
trees
and
the
woods
Du
kannst
mich
durch
die
Bäume
und
Wälder
schreien
hören
Hang
myself
on
a
higher
branch
if
I
could
Mich
an
einem
höheren
Ast
aufhängen,
wenn
ich
könnte
Gotta
get
em
out
Muss
sie
rauskriegen
Gotta
get
these
sick
thoughts
outta
my
head
Muss
diese
kranken
Gedanken
aus
meinem
Kopf
kriegen
So
I
been
rockin
the
dead
Also
habe
ich
die
Toten
gerockt
Some
of
my
best
friends
are
dead
Einige
meiner
besten
Freunde
sind
tot
If
you're
cool
with
Monoxide,
Violent
J,
Shaggy,
and
Evil
Ned
Wenn
du
cool
bist
mit
Monoxide,
Violent
J,
Shaggy
und
Evil
Ned
Serial
killas
from
the
West
and
the
East
Serienkiller
aus
dem
Westen
und
dem
Osten
And
all
the
dead
muthafuckas
from
here
to
Greene
street
Und
all
die
toten
Motherfucker
von
hier
bis
zur
Greene
Street
Fuck
it
if
you're
missing
some
limbs
and
patches
of
hair
Scheiß
drauf,
wenn
dir
Gliedmaßen
und
Haarbüschel
fehlen
Nod
your
bald
head
and
throw
your
nubs
in
the
air
Nick
mit
deinem
kahlen
Kopf
und
wirf
deine
Stümpfe
in
die
Luft
I
wanna
see
zombies
just
and
scream
aloud
Ich
will
sehen,
wie
Zombies
einfach
laut
schreien
And
kill
every
live
muthafucka
in
the
crowd
Und
jeden
lebenden
Motherfucker
in
der
Menge
töten
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen
Wake
up,
float
to
the
sky
Wach
auf,
schweb
zum
Himmel
Bring
the
wicked
shit
and
the
dead
will
arise(Rock
the
dead!)
Bring
den
bösen
Scheiß
und
die
Toten
werden
auferstehen(Rockt
die
Toten!)
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Got
me
a
mic,
and
now
we
ache
like
the
dead
Hab
mir
ein
Mic
geholt,
und
jetzt
leiden
wir
wie
die
Toten
And
all
we
wanna
do
is
rock
the
dead
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
die
Toten
rocken
So
many
thoughts
runnin
all
through
my
head
So
viele
Gedanken
rasen
durch
meinen
Kopf
But
the
only
one
that's
clear
is
rock
the
dead
Aber
der
einzige
klare
Gedanke
ist:
Rockt
die
Toten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.