Twiztid - skit 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - skit 17




skit 17
скетч 17
Wrap your nightmares up in dreams and try to be successful
Оберни свои кошмары в мечты и попробуй добиться успеха,
We're all playin' the same stupid game,
Мы все играем в одну и ту же глупую игру,
It's just some of us are on different levels
Просто некоторые из нас на разных уровнях.
We all started with good intentions,
Мы все начинали с благими намерениями,
But bad'll come the way it does to knock
Но зло придет, как всегда, чтобы сбить с ног.
You can pretend you're not home,
Ты можешь притворяться, что тебя нет дома,
But you know it will return 'cause
Но ты знаешь, оно вернется, потому что
It's life and it's never gonna stop
Это жизнь, и она никогда не остановится.
I won't give no more time to off-chance that something bad'll happen
Я больше не буду тратить время на случай, если что-то плохое случится.
Second guess your first opinion, victim to public reaction
Пересмотри свое первое мнение, жертва общественного мнения,
Telling you it's not right to be different
Говорящего тебе, что быть другой неправильно.
Everything disgusting is all the same
Все отвратительное одинаково.
They tell you speak but nobody ever listens
Они говорят тебе говорить, но никто никогда не слушает.
No matter the words, the world'll never change
Независимо от слов, мир никогда не изменится.
Seek and find just what you need,
Ищи и найди то, что тебе нужно,
The world is there just for the taking
Мир у твоих ног, бери, что хочешь.
Don't let them call you names,
Не позволяй им обзывать тебя,
Let them know that they're clearly mistaken
Дай им знать, что они явно ошибаются.
Got just as much chance as anybody else,
У тебя столько же шансов, как и у любого другого,
So why wait wondering what it could be?
Так зачем ждать, гадая, что может быть?
Don't waste time on a negative
Не трать время на негатив.
Reality, sometimes you gotta believe, sing
Реальность такова, что иногда нужно верить, пой.
I won't give no more time to off-chance that something bad'll happen
Я больше не буду тратить время на случай, если что-то плохое случится.
Second guess your first opinion, victim to public reaction
Пересмотри свое первое мнение, жертва общественного мнения,
Telling you it's not right to be different
Говорящего тебе, что быть другой неправильно.
Everything disgusting is all the same
Все отвратительное одинаково.
They tell you speak but nobody ever listens
Они говорят тебе говорить, но никто никогда не слушает.
No matter the words, the world'll never change
Независимо от слов, мир никогда не изменится.
No matter the words, the world'll never change
Независимо от слов, мир никогда не изменится.
No matter the words, the world'll never change
Независимо от слов, мир никогда не изменится.





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.