Twiztid - something new - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - something new




something new
Что-то новое
Goodbye!
Прощай!
We changed the game like fitted hats
Мы изменили игру, как кепки с фиксированной посадкой,
So welcome all to our New Era
Так что добро пожаловать в нашу Новую Эру.
Nah fam we ain't giving it back
Нет, дорогуша, мы не отдадим это обратно,
Come and take this shit if you can do better
Приди и забери это дерьмо, если сможешь лучше.
To be honest from what I heard and what I seen
Если честно, из того, что я слышал и видел
At the concerts, there's no thing to be bothered by
На концертах, нет ничего, что могло бы меня побеспокоить,
Cause all of y'all are getting fathered, I
Потому что вы все становитесь отцами, я
Don't give a fuck no, blinker on with that lane change
Плевать хотел, включаю поворотник и меняю полосу.
Anybody looking to get it better be ready
Любой, кто хочет получить это, лучше будь готов,
Because I'ma keep it buzzing like brain waves
Потому что я буду поддерживать это жужжание, как мозговые волны.
Y'all better save face and placate for the payday
Вам лучше сохранить лицо и умилостивить ради зарплаты,
I just wanna hit 'em with the haymaker and they say
Я просто хочу ударить их апперкотом, а они говорят,
We the right ones for the game change
Мы те, кто подходит для изменения игры,
And we stay strange in a strange world
И мы остаемся странными в странном мире.
We maintain like chain gangs with a mainframe
Мы держимся, как цепные банды с мэйнфреймом,
So insane, Charlie Manson with a gate brace
Такие безумные, Чарли Мэнсон с воротником.
So make way for the new dawn
Так что уступите дорогу новому рассвету,
It's a new day that we speak of
Это новый день, о котором мы говорим,
So begone, you can't keep up with what we own
Так что прочь, вы не сможете угнаться за тем, что у нас есть,
This gon' be our theme song
Это будет нашей главной песней.
The new, the new
Новое, новое,
The new, the new
Новое, новое,
The new, the new
Новое, новое,
Goodbye! It was something new
Прощай! Это было что-то новое.
Bullshit sound better than they do when I thought you knew they want
Чушь звучит лучше, чем они, когда я думал, что ты знаешь, они хотят
Something new
Что-то новое.
Feels like they're all gone forever now, all together now
Кажется, они все ушли навсегда, теперь все вместе,
Something new
Что-то новое.
Rep the family, we always do,
Представляем семью, мы всегда это делаем,
And that's nothing new,
И в этом нет ничего нового,
And that's nothing new, and that's nothing new
И в этом нет ничего нового, и в этом нет ничего нового,
Nothing new
Ничего нового.
Something new
Что-то новое.
Bullshit sound better than they do when I thought you knew they want
Чушь звучит лучше, чем они, когда я думал, что ты знаешь, они хотят
Something new
Что-то новое.
Feels like they're all gone forever now, all together now
Кажется, они все ушли навсегда, теперь все вместе,
Something new
Что-то новое.
Rep the family, we always do,
Представляем семью, мы всегда это делаем,
And that's nothing new,
И в этом нет ничего нового,
And that's nothing new, and that's nothing new
И в этом нет ничего нового, и в этом нет ничего нового,
Nothing new
Ничего нового.
Barry Allen with fast feet
Барри Аллен с быстрыми ногами,
Grab hold and means to let propel hands
Хватаюсь и хочу дать возможность рукам двигаться,
Cause it's hard for folks that run to try to grasp me
Потому что людям, которые бегут, трудно меня схватить.
Endurance like an athlete
Выносливость, как у спортсмена,
Rock crowds in the field like they got the F beat
Зажигаю толпу на поле, как будто у них есть F бит.
Scream loud till my voice is raspy, yeah!
Кричи громко, пока мой голос не станет хриплым, да!
I'm on tour with the neon horns in the backline
Я в туре с неоновыми трубами на заднем плане,
And we rock shows every night so come catch these
И мы зажигаем каждую ночь, так что приходите посмотреть на эти
Shows like feels, tour bus wheels, spinning, rhyme, spitting
Шоу, как ощущения, колеса туристического автобуса, вращающиеся, рифмы, плевки,
Energy power so I can devour
Энергия, сила, чтобы я мог поглотить
Insignificant cowards and give some of the years days
Ничтожных трусов и подарить несколько дней в году,
Maybe some hours, true and fame will follow you
Может быть, несколько часов, правда и слава последуют за тобой,
And I'm next after Karma's through
И я следующий после того, как Карма закончит.
Round and round and pull me up in the chamber
Кругом и кругом, затяни меня в камеру,
Cock the hammer back, pull,
Взведи курок, стреляй,
And I'ma splatter you with that something new
И я обрызгаю тебя чем-то новым.
The new, the new
Новое, новое,
The new, the new
Новое, новое,
The new, the new
Новое, новое,
Goodbye! It was something new
Прощай! Это было что-то новое.
Bullshit sound better than they do when I thought you knew they want
Чушь звучит лучше, чем они, когда я думал, что ты знаешь, они хотят
Something new
Что-то новое.
Feels like they're all gone forever now, all together now
Кажется, они все ушли навсегда, теперь все вместе,
Something new
Что-то новое.
Rep the family, we always do,
Представляем семью, мы всегда это делаем,
And that's nothing new,
И в этом нет ничего нового,
And that's nothing new, and that's nothing new
И в этом нет ничего нового, и в этом нет ничего нового,
Nothing new
Ничего нового.
Something new
Что-то новое.
Bullshit sound better than they do when I thought you knew they want
Чушь звучит лучше, чем они, когда я думал, что ты знаешь, они хотят
Something new
Что-то новое.
Feels like they're all gone forever now, all together now
Кажется, они все ушли навсегда, теперь все вместе,
Something new
Что-то новое.
Rep the family, we always do,
Представляем семью, мы всегда это делаем,
And that's nothing new,
И в этом нет ничего нового,
And that's nothing new, and that's nothing new
И в этом нет ничего нового, и в этом нет ничего нового,
Nothing new
Ничего нового.
Goodbye!
Прощай!





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.