Twiztid - The Truth Will Set You Free - traduction des paroles en allemand

The Truth Will Set You Free - Twiztidtraduction en allemand




The Truth Will Set You Free
Die Wahrheit wird dich befreien
(Monoxide)
(Monoxide)
They′ll probably tell you he's a drunken asshole
Sie werden dir wahrscheinlich sagen, er ist ein betrunkenes Arschloch
And then say it with such conviction you′ll believe them and I know
Und es mit solcher Überzeugung sagen, dass du ihnen glaubst, und ich weiß
I sit and listen to all the little drama
Ich sitze da und höre all den kleinen Dramen zu
All the who's baby mama, who's addicted to blah, blah, blah
All dem "Wer ist die Baby-Mama, wer ist süchtig nach blah, blah, blah"
Who gives a f**k it′s probably all a big lie
Wen interessiert's, es ist wahrscheinlich alles eine große Lüge
A way to get the people talking and walking to get in line
Ein Weg, die Leute zum Reden und Schlange stehen zu bringen
A way to keep the name going but sometimes it backfires
Ein Weg, den Namen am Leben zu halten, doch manchmal geht es nach hinten los
And then everybody but you is nothing more than a liar
Und dann ist jeder außer dir nichts weiter als ein Lügner
You hire lawyers and I watch and read about it for weeks
Du engagierst Anwälte und ich beobachte und lese wochenlang darüber
While the media transforms and digs deep
Während die Medien sich verwandeln und tief graben
And you believe the media so much
Und du glaubst den Medien so sehr
That your opinion is now a fact regardless of what they told us
Dass deine Meinung jetzt ein Fakt ist, egal was sie uns erzählt haben
The jury′s back and everybody's on the edge of their seat
Die Jury ist zurück und alle sitzen auf glühenden Kohlen
They read the verdict and it says not guilty
Sie verlesen das Urteil und es lautet nicht schuldig
And you expect that we believe in what you say
Und du erwartest, dass wir glauben, was du sagst
When everything that you been saying is nothing more than a fake
Wenn alles, was du gesagt hast, nichts weiter als fake ist
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
It′s all false to me, things ain't always what they seem to be
Für mich ist alles falsch, Dinge sind nicht immer, was sie zu sein scheinen
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Take a look around, look on they face, they as confused as me
Schau dich um, sieh dir ihre Gesichter an, sie sind so verwirrt wie ich
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
It′s all false to me, things ain't always what they seem to be
Für mich ist alles falsch, Dinge sind nicht immer, was sie zu sein scheinen
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Take a look around, look on they face, they as confused as me
Schau dich um, sieh dir ihre Gesichter an, sie sind so verwirrt wie ich
(Madrox)
(Madrox)
We smoke light green when we meditating
Wir rauchen hellgrün, wenn wir meditieren
Newports when conversating
Newports, wenn wir uns unterhalten
Asian carpet woce so well it keep us levitating
Asiatischer Teppich, der uns so gut schweben lässt
Like Aladdin but we′re stealing souls like a reaper
Wie Aladdin, aber wir stehlen Seelen wie ein Sensenmann
Look into my eyeball ring we both see you
Sieh in meinen Augenring, wir beide sehen dich
Dilated and intergrated mixed with the madness
Erweitert und integriert, vermischt mit dem Wahnsinn
All traps and no cheese creates sadness
Alles Fallen und kein Käse erzeugt Traurigkeit
And if this is life, am I living in a maze
Und wenn das Leben ist, lebe ich dann in einem Labyrinth
Feeling like Jimmy Hendrix always seeing purple haze
Fühle mich wie Jimi Hendrix, sehe immer lila Dunst
But what a beautiful color for such a delusion
Aber was für eine schöne Farbe für eine solche Täuschung
Government trying to clone suckas with cell fusion
Die Regierung versucht, Trottel mit Zellfusion zu klonen
Now tell me what is that, stealing individuality
Sag mir, was ist das, diebstahl der Individualität
Beefing up the army all brawn with no mentality
Die Armee aufstocken, alles Muskeln ohne Verstand
Can you see through the face like cellophane
Kannst du durch das Gesicht sehen wie durch Zellophan
We're the voice in the back of your brain tucked away
Wir sind die Stimme in deinem Hinterkopf, versteckt
But your sanity is such a lie
Aber deine Vernunft ist so eine Lüge
Don't believe me mother f**ker, open up your eyes
Glaub mir nicht, Motherf**ker, öffne deine Augen
See what′s going on
Sieh, was los ist
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
It′s all false to me, things ain't always what they seem to be
Für mich ist alles falsch, Dinge sind nicht immer, was sie zu sein scheinen
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Take a look around, look on they face, they as confused as me
Schau dich um, sieh dir ihre Gesichter an, sie sind so verwirrt wie ich
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
It′s all false to me, things ain't always what they seem to be
Für mich ist alles falsch, Dinge sind nicht immer, was sie zu sein scheinen
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Take a look around, look on they face, they as confused as me
Schau dich um, sieh dir ihre Gesichter an, sie sind so verwirrt wie ich
(Madrox)
(Madrox)
You need to check your surroundings it′s so commercialized
Du solltest deine Umgebung checken, alles ist so kommerzialisiert
Got to have the name brand shit to enhance your shine, is it
Musst die Markensachen haben, um deinen Glanz zu verstärken, ist das
Civilized
Zivilisiert
Seems more human than human seeing the mutant alive
Scheint menschlicher als menschlich, die Mutanten lebendig zu sehen
Breathing inside the music
Atmen in der Musik
And the truth is only what they want you to know
Und die Wahrheit ist nur das, was sie dich wissen lassen wollen
Because they know too much would break control
Weil sie wissen, zu viel würde die Kontrolle brechen
And cause an overload in your perfect humdrum so predictable
Und eine Überladung in deinem perfekten Trott verursachen, so vorhersehbar
Reality of life where everything is fictional
Realität des Lebens, wo alles fiktional ist
(Monoxide)
(Monoxide)
Organized like La Costa Nostra
Organisiert wie La Costa Nostra
Bring the truth like Carl the Tooth, it's game over
Bring die Wahrheit wie Carl the Tooth, es ist game over
Slang yola weed and that boy liked to worship satan
Verkaufe yola weed und der Junge verehrte Satan
The dark arts were like toys
Die dunklen Künste waren wie Spielzeug
Ouija boards and all kinds of little demons
Ouija-Bretter und alle möglichen kleinen Dämonen
Being sent into this world from my poisonous semen
Gesendet in diese Welt durch mein giftiges Sperma
If you believe in anything you heard I just said
Wenn du alles glaubst, was ich gerade gesagt habe
Then before the song is over everybody will be dead
Dann wird vor dem Ende des Liedes jeder tot sein
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
It′s all false to me, things ain't always what they seem to be
Für mich ist alles falsch, Dinge sind nicht immer, was sie zu sein scheinen
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Take a look around, look on they face, they as confused as me
Schau dich um, sieh dir ihre Gesichter an, sie sind so verwirrt wie ich
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
It's all false to me, things ain′t always what they seem to be
Für mich ist alles falsch, Dinge sind nicht immer, was sie zu sein scheinen
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Take a look around, look on they face, they as confused as me
Schau dich um, sieh dir ihre Gesichter an, sie sind so verwirrt wie ich
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
It′s all false to me, things ain't always what they seem to be
Für mich ist alles falsch, Dinge sind nicht immer, was sie zu sein scheinen
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Take a look around, look on they face, they as confused as me
Schau dich um, sieh dir ihre Gesichter an, sie sind so verwirrt wie ich
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
It′s all false to me, things ain't always what they seem to be
Für mich ist alles falsch, Dinge sind nicht immer, was sie zu sein scheinen
The truth will set you free
Die Wahrheit wird dich befreien
Take a look around, look on they face, they as confused as me
Schau dich um, sieh dir ihre Gesichter an, sie sind so verwirrt wie ich





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.