Twiztid - Through Your Eyez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - Through Your Eyez




Through Your Eyez
Сквозь твои глаза
Through your eyes you think we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
Through your eyes you think we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
I'm an optical illusion
Я оптическая иллюзия
Your expectations of me awaiting stone like medusa
Твои ожидания от меня, ждущего, как Медуза Горгона, окаменения
Lashing at me, ripping out my mortal being
Набрасываешься на меня, разрываешь мое смертное естество
But your foundation is flimsy and slowly crumbling
Но твой фундамент хлипок и медленно рушится
Everything has an end
У всего есть конец
Now let's pretend that pipe dreams are made of medicine
Давай представим, что несбыточные мечты сделаны из лекарства
Make me feel better again
Чтобы мне стало лучше
Made me feel better than them
Чтобы я чувствовал себя лучше, чем они
Until we're all sitting together again
Пока мы все снова не сядем вместе
I can't despise the way you capitalize
Я не могу презирать то, как ты используешь
On situations the way that you always seem to
Ситуации, как ты всегда это делаешь
It's been no surprise the way you speak those lies
Неудивительно, как ты говоришь эту ложь
Reassuring and convincing me that I'm somebody too
Уверяя и убеждая меня, что я тоже кто-то
But I'm not
Но я не такой
See, you wouldn't comprehend this
Видишь ли, ты не поймешь этой
Insignificant magic deep within, inside
Незначительной магии глубоко внутри, внутри меня
But you wouldn't realize
Но ты не осознаешь
That if I was looking through your eyes
Что если бы я смотрел твоими глазами
Then I would wanna die
То я бы хотел умереть
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
I beat the bongos in jungles and planets that you ain't never heard of
Я бью в бонги в джунглях и на планетах, о которых ты никогда не слышала
Sit with gorillas in the mist and blaze the herb up
Сижу с гориллами в тумане и курю травку
My thoughts are fixed with a 12 gauge
Мои мысли заряжены двенадцатизарядным
My skin is all covered in paint from head to toe to hide me from the sun rays
Моя кожа покрыта краской с головы до ног, чтобы спрятать меня от солнечных лучей
My wicked ways will be death of y'all
Мои порочные пути станут вашей смертью
My reflection is your burden call
Мое отражение твой зов обреченности
Bless me father, heal us all
Благослови меня, отец, исцели нас всех
My contemplations premeditated
Мои размышления преднамеренны
I'm heavily medicated
Я сильно накачан лекарствами
Into the underground is what I'm dedicated
Подполью я предан
I can't handle so I blaze the weed
Я не могу справиться, поэтому курю травку
And I give a fuck less bitches if ya hating me
И мне плевать на вас, сучки, если вы меня ненавидите
Just wait and see in turn full circle on the bottom again
Просто подождите и увидите, как круг замкнется, и я снова окажусь на дне
Looking up watching all the clouds
Смотрю вверх, наблюдая за облаками
Turn purple, like your black ass eye
Которые становятся фиолетовыми, как твой подбитый глаз
I thought I told y'all motherfuckers bitch we don't die
Я думал, я говорил вам, ублюдки, суки, мы не умираем
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
I ain't the one to blow your head off to the scapegoat
Я не тот, кто снесет тебе башку, чтобы сделать козлом отпущения
The one you bitches blame cause you sinking in your boat
Тем, кого вы, сучки, вините, потому что тонете в своей лодке
Bitch, I slit your god damn throat
Сука, я перережу тебе твоё чертово горло
And leave ya twitching
И оставлю тебя дёргаться
Twiztid ain't the reason that yo ass bullshitting
Twiztid не причина того, что ты несёшь чушь
(RADIO)
(РАДИО)
Them suckas scared to play this
Эти сосунки боятся это играть
Underground bitch, it ain't no love for the famous
Подполье, сука, здесь нет любви к знаменитостям
Get your ropes cut quick, low maintenance
Быстро перережьте свои веревки, не требующие обслуживания
Sitting in the dark and I ain't got to make the playlist
Сижу в темноте, и мне не нужно составлять плейлист
Effortless excuses (my bad)
Легкомысленные оправдания (мой косяк)
For why they don't saturate situations for they nooses
Почему они не усугубляют ситуации для своих петель
And who are we to go and call you out?
И кто мы такие, чтобы вызывать тебя?
We done heard all the stories and don't what the fuck they talking 'bout
Мы слышали все эти истории и не знаем, о чем, блядь, они говорят
I'm not a puppet, so don't pull my strings
Я не марионетка, так что не дергай за мои ниточки
I don't need nobody trying to hold me, console me, control me, shit
Мне не нужен никто, кто пытается удержать меня, утешить меня, контролировать меня, дерьмо
You're the one trying to change me
Это ты пытаешься меня изменить
Make me into something that I'm not
Сделать меня тем, кем я не являюсь
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes you think we're all the same (Tell me, can you see me now?)
Сквозь твои глаза мы все одинаковые (Скажи, ты видишь меня сейчас?)
Through your eyes we're all the same
Сквозь твои глаза мы все одинаковые
(T-t-t-t-t-t-t-tell me, can you see me now?)
(С-с-с-с-с-с-скажи, ты видишь меня сейчас?)





Writer(s): Paul Metheric, Twiztid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.