Paroles et traduction Twiztid - Twiztid (Intro 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twiztid (Intro 2)
Twiztid (Вступление 2)
Gather
'round
children
Соберитесь
вокруг,
детишки,
As
we
come
together
to
make
up
the
undesirable,
mortal
worthlessness
пока
мы
собираемся
вместе,
чтобы
стать
нежеланными,
смертными
ничтожествами.
We
are
the
downtrodden
forgotten
stains
in
the
pavement
Мы
— затоптанные,
забытые
пятна
на
тротуаре,
The
disfigured
shadows
cast
by
the
moon
on
the
hollowed
cemetery
grounds
искаженные
тени,
отбрасываемые
луной
на
пустынную
кладбищенскую
землю.
It
is
a
shame
that
it
had
to
come
to
this
Жаль,
что
дошло
до
этого,
But
in
the
force
of
battle
there's
never
time
to
worth
the
casualties
of
war
но
в
пылу
битвы
нет
времени
считать
потери
войны,
Only
to
take
action
только
действовать.
If
you
stand
not
by
my
side,
I
have
no
choice
but
to
assume
that
you
stand
against
me
Если
ты
не
на
моей
стороне,
милая,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
предположить,
что
ты
против
меня.
And
woe
is
he
who
dons
the
title
of
my
enemy
И
горе
тому,
кто
носит
титул
моего
врага,
For
their
suffering
will
be
eternal
in
the
depths
of
hell
ибо
его
страдания
будут
вечными
в
глубинах
ада.
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
There's
a
war
being
waged
in
the
streets,
as
well
as
in
my
mind
Война
идет
на
улицах,
а
также
в
моей
голове.
We
must
rise
up,
overcome,
and
take
back
what's
ours
Мы
должны
подняться,
победить
и
вернуть
то,
что
принадлежит
нам.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
It
gives
me
great
pleasure
(It
gives
me
great
pleasure)
я
с
огромным
удовольствием
(я
с
огромным
удовольствием)
To
bring
to
you
(To
bring
to
you)
представляю
вам
(представляю
вам)
Old
school
Twiztid-itziw-Twiztid-itziw
старую
школу
Twiztid-itziw-Twiztid-itziw.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Metheric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.