Paroles et traduction Twiztid - Unstoppable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
don′t
think
that
anybody
really
wanna
get
inside
of
my
twisted
mind
Не
думаю,
что
кто-то
захочет
заглянуть
в
мой
извращенный
разум,
So
sick
you're
never
gonna
find
something
Настолько
больной,
что
ты
никогда
не
найдешь
ничего
Like
it,
like
me,
like
this,
like
mine
Подобного,
подобного
мне,
подобного
этому,
подобного
моему,
Like
out
of
the
ordinary
Вне
всяких
норм.
I
want
more
to
bury
Я
хочу
еще
больше
похоронить,
Full
of
more
gore
Полного
еще
большей
крови,
Than
a
chopped
up
whore
Чем
изрубленная
шлюха.
Make
a
torture
porn
Снять
пыточное
порно
In
a
middle
of
a
mortuary
Посреди
морга,
Nothin′
left
but
her
bones
to
carry
Ничего
не
оставив,
кроме
ее
костей.
Put
a
bunch
of
holes
in
your
capillary
Проделать
кучу
дыр
в
твоих
капиллярах.
Is
anybody
claiming
they're
an
adversary
Кто-нибудь
еще
называет
себя
моим
противником?
I
don't
give
a
fuck
if
the
cops
pull
up
with
shotguns
out
and
the
sirens
blarin′
Мне
плевать,
если
копы
подъедут
с
дробовиками
наперевес
и
сиренами,
Don′t
wanna
get
it
scary
Не
хочу,
чтобы
становилось
страшно,
I'm
vary
until
the
dead
rocking
in
the
cemetery
Я
буду
буйствовать,
пока
мертвые
не
запляшут
на
кладбище.
Since
I
was
barely
a
little
kid
С
самого
детства
Been
waiting
for
the
brighter
day
Я
ждал
светлого
дня,
So
they
can
take
it
all
away
Чтобы
они
могли
все
это
отнять.
Well
we
got
sick
in
a
way
that
made
a
family
Мы
заболели
так,
что
стали
семьей,
With
a
name
ingrained
with
insanity
С
именем,
пропитанным
безумием,
Bigger
tragedy
Большей
трагедией
To
a
fucked
up
galaxy
Для
ебанутой
галактики,
Consumed
by
so
many
little
bitty
fallacies
Поглощенной
столькими
мелкими
заблуждениями.
Gotta
find
another
way
to
get
up
out
of
the
hell
that
they′re
handing
me
Должен
найти
другой
способ
выбраться
из
ада,
который
они
мне
уготовили.
Unstoppable
like
an
HIV
Неудержимый,
как
ВИЧ
In
your
arteries
I'll
make
it
hard
to
breathe
В
твоих
артериях,
я
затрудню
тебе
дыхание,
Like
a
hand
around
your
neck
and
I
start
to
squeeze
Как
рука
вокруг
твоей
шеи,
которую
я
начинаю
сжимать,
And
all
I
wanna
do
is
bring
em′
all
to
knees
И
все,
что
я
хочу,
- поставить
их
всех
на
колени.
They
wanna
make
it
hard
for
me
Они
хотят
усложнить
мне
жизнь
In
a
land
of
apologies
В
стране
извинений,
And
it
hardly
means
anything
more
than
a
shut
front
door
with
a
sign
says
И
это
едва
ли
что-то
значит,
кроме
закрытой
входной
двери
с
табличкой:
"Please
don't
bother
me"
"Пожалуйста,
не
беспокойте
меня".
I
can
reach
for
the
stars
but
I′ll
end
up
down
here
Я
могу
тянуться
к
звездам,
но
все
равно
окажусь
здесь,
внизу,
No
matter
what
it
takes
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
Ima
still
keep
on
fighting
I'm
unstoppable
'til
my
last
breath
and
my
heart
stops
beating
Я
продолжу
бороться,
я
неостановим
до
последнего
вздоха,
пока
мое
сердце
не
перестанет
биться.
Ima
never
give
up
on
me
again
Я
больше
никогда
не
сдамся,
No
matter
how
rough
Неважно,
насколько
тяжело,
And
no
matter
how
much
shit
this
life
can
shovel
in
my
path
Ima
still
be
O-OK
И
неважно,
сколько
дерьма
эта
жизнь
может
накидать
на
моем
пути,
я
все
равно
буду
в
порядке.
Cause
they
label
me
abomination
Ведь
они
называют
меня
мерзостью,
The
whole
world
is
destined
to
hate
me
Весь
мир
обречен
ненавидеть
меня,
So
I
can
only
bottle
up
for
so
damn
long
Поэтому
я
могу
сдерживаться
только
до
определенного
момента,
Before
the
glass
starts
to
crack
and
I
over
flow
Прежде
чем
стекло
начнет
трескаться,
и
я
выплеснусь
наружу,
Cause
I′m
over
the
line
and
I′m
outta
my
mind
Потому
что
я
за
чертой,
я
вне
себя,
And
the
life
that
they're
livin′,
well
it
shoulda
been
mine
И
жизнь,
которой
они
живут...
она
должна
была
быть
моей.
But
I
deal
to
survive
like
a
shadow
of
the
night
Но
я
выживаю,
как
тень
ночи,
Axe
style
is
my
style
surrounded
by
my
kind
Стиль
топора
- мой
стиль,
окруженный
себе
подобными.
(And
I
will
not
die)
(И
я
не
умру)
No
matter
what
they
want
me
to
Чего
бы
они
ни
хотели,
Grown
tougher
from
the
change
that
they
put
me
through
Я
стал
сильнее
от
перемен,
через
которые
они
меня
провели,
And
it's
true
unstoppable
there
ain′t
a
motherfucking
thing
anyone
can
do
И
это
правда,
неостановимый,
никто
ничего
не
может
с
этим
поделать.
Not
saying
that
I
think
I'm
better
Не
говорю,
что
я
лучше,
But
this
shit
right
here
gonna
live
forever
Но
это
дерьмо
прямо
здесь
будет
жить
вечно,
This
legacy
me
and
him
built
together
Это
наследие,
которое
мы
с
ним
построили
вместе,
Every
word
that
we
spit
can′t
they
fuck
with
with
it?
Never
Каждое
слово,
которое
мы
выплевываем,
разве
они
могут
с
этим
справиться?
Никогда.
(Never
never
never)
(Никогда,
никогда,
никогда)
Depending
on
the
weather
В
зависимости
от
погоды,
Even
if
it's
sunny
skies
Даже
если
на
небе
солнечно,
It
is
gloomy
inside
Внутри
мрачно,
When
the
world
outside
Когда
мир
снаружи
Just
don't
seem
right
Кажется
неправильным.
But
I′m
sitting
by
myself
and
watching
it
pass
by
Но
я
сижу
один
и
смотрю,
как
он
проходит
мимо,
And
I′m
thinking
about
the
lies
that
they
told
me
so
И
я
думаю
о
лжи,
которую
они
мне
говорили,
Cause
they
never
had
intentions
of
lettin'
me
grow
Потому
что
они
никогда
не
собирались
позволять
мне
расти.
But
they
play
me
like
pesticide
Они
играют
мной,
как
пестицидом,
With
a
smile
on
my
face
waiting
for
me
to
die
off
slow
С
улыбкой
на
лице,
ожидая,
когда
я
медленно
умру.
(But
I
will
not
go)
(Но
я
не
уйду)
Not
to
be
cold
Не
хочу
быть
холодным,
But
I′m
20
degrees
below
my
attitude
is
zero
Но
я
на
20
градусов
ниже
нуля,
мое
отношение
- ноль,
Only
like
a
Eskimo
I'm
no
hero
Только
как
эскимос,
я
не
герой,
With
a
voice
from
the
soul
carry
on
like
an
echo
С
голосом
из
души,
продолжаю,
как
эхо,
Unbound
out
of
control
Несвободный,
вне
контроля,
And
everybody
knows
И
все
знают,
That
were
ready
to
explode
Что
мы
готовы
взорваться,
As
we
lock
and
load
Когда
мы
заряжаем
оружие
And
incinerate
your
brain
with
the
automatic
flows
И
сжигаем
твой
мозг
автоматическими
потоками.
Unstoppable
Неостановимый.
Cause
your
feeling
like
the
dark
in
the
night
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
как
тьма
в
ночи,
With
a
song
that′s
yours
cause
the
beats
so
nice
С
песней,
которая
твоя,
потому
что
бит
такой
приятный,
And
the
lyrics
so
right
И
текст
такой
правильный,
And
it
grips
so
tight
И
он
так
сильно
захватывает,
That
your
blown
away
like
it
was
dynamite
Что
тебя
сносит,
как
динамитом.
Is
that
the
reason
that
you're
feeling
you′re
attracted
Это
ли
причина
того,
что
ты
чувствуешь
влечение?
Are
you
compelled
by
the
need
to
build
a
casket
Ты
вынуждена
строить
гроб?
I
know
they
probably
wanna
label
you
dramatic
Я
знаю,
они,
вероятно,
хотят
назвать
тебя
драматичной,
And
your
efforts'll
bury
you
in
the
sadness
И
твои
усилия
похоронят
тебя
в
печали.
So
many
to
just
succumb
to
the
madness
Так
много
людей
просто
поддаются
безумию,
Others
reach
for
lights
in
the
midst
of
the
blackness
Другие
ищут
свет
посреди
тьмы.
Is
it
the
need
to
elevate
that
attracts
us?
Это
ли
потребность
возвыситься
привлекает
нас?
We're
too
centered
by
the
superficial
status
Мы
слишком
сосредоточены
на
поверхностном
статусе,
Like
a
break
in
the
chain
or
a
crack
in
the
window
pane
stained
with
hate
Как
разрыв
в
цепи
или
трещина
в
оконном
стекле,
запятнанном
ненавистью,
Til
it′s
broken
away
from
frame
to
insane
deranged
Пока
оно
не
оторвется
от
рамы
до
безумия,
невменяемости,
And
everybody
else
seems
to
remain
the
same
И
все
остальные,
кажется,
остаются
прежними.
Your
looking
for
acceptance
to
places
your
never
gonna
get
it
accept
it
Ты
ищешь
принятия
там,
где
ты
его
никогда
не
получишь,
смирись
с
этим.
Our
painted
face
is
rejected
Наше
раскрашенное
лицо
отвергнуто,
An
abomination
infected
Мерзость,
зараженная
With
so
much
hatred
collected
Столь
большой
накопленной
ненавистью,
How
can
you
say
you
didn′t
expected
to
go
this
way
Как
ты
можешь
сказать,
что
не
ожидала,
что
все
пойдет
так,
Like
bad
directions
Как
неправильные
указания.
They're
looking
at
me
like
a
weapon
Они
смотрят
на
меня
как
на
оружие,
We
got
the
world
at
attention
Мы
привлекли
внимание
всего
мира,
Were
like
this
great
invention
Мы
как
это
великое
изобретение,
There
all
to
afraid
to
mention
Они
слишком
боятся
упомянуть,
Shun
me
like
bad
intentions
Избегают
меня,
как
плохих
намерений,
But
we′ll
see
who
really
had
agendas
Но
мы
увидим,
у
кого
на
самом
деле
были
планы.
A
misconception
I
don't
wanna
be
in
your
fucked
up
life
or
interventions
Заблуждение,
я
не
хочу
быть
в
твоей
ебанутой
жизни
или
вмешательствах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.