Paroles et traduction Twiztid - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hey
man
I'm
sorry
to
call
you
so
late"
"Эй,
чувак,
извини,
что
так
поздно
звоню"
"Do
you
know
what
time
it
is
right
now?
"Ты
знаешь,
сколько
сейчас
времени?"
"I
know
it's
three
thirty
in
the
morning
man,
but
I-I
just
need
to
talk
to
somebody,
I'm
going
crazy"
"Знаю,
три
тридцать
утра,
мужик,
но
мне...
мне
просто
нужно
с
кем-то
поговорить,
я
схожу
с
ума"
"Aight
well
talk,
cause
I'm
f**king
sleeping"
"Ну,
давай
говори,
потому
что
я,
блин,
сплю"
"Last
night
they
came
for
me"
"Прошлой
ночью
они
пришли
за
мной"
"They
came
to
kill
me
man"
"Они
пришли
убить
меня,
чувак"
"Who,
who
came,
wait
a
minute,
who
came
to
kill
you?"
"Кто,
кто
пришел,
погоди,
кто
пришел
тебя
убить?"
"The
people
in
my
dreams"
"Люди
из
моих
снов"
"W-wait
man,
you
been
smoking
or
something,
I
mean
it's
three
thirty
in
the
mornin?"
"П-погоди,
мужик,
ты
курил
что-ли,
или
как?
Три
тридцать
утра
же,
ёлы-палы!"
"I-I
can't
smoke
man,
I'll
pass
out
if
I
smoke,
I'm
so
tired
I
hadn't
slept
in
so
long.
I
think
they're
trying
to
kill
me
in
my
sleep."
"Я...
я
не
могу
курить,
чувак,
я
отключусь,
если
покурю.
Я
так
устал,
я
так
давно
не
спал.
Я
думаю,
они
пытаются
убить
меня
во
сне."
I
don't
ever
wanna
sleep
again,
Я
больше
никогда
не
хочу
спать,
Never
ever
wanna
sleep
again
Никогда
больше
не
хочу
спать
(Monoxide
Child)
(Monoxide
Child)
I
know
I'm
running
ya'll
Я
знаю,
что
бегу,
ребята,
Don't
know
what
I'm
running
from
Не
знаю,
от
чего
бегу.
I
hear
it
coming
ya'll
Я
слышу,
как
оно
приближается,
ребята,
But
don't
know
where
it's
coming
from
Но
не
знаю,
откуда
оно
идет.
It's
gonna
get
me
now
Сейчас
оно
меня
достанет,
Don't
know
how
Не
знаю
как,
But
it'll
get
me
Но
достанет.
I
think
it
bit
me
Кажется,
оно
меня
укусило,
Don't
know
how
but
it
bit
me
Не
знаю
как,
но
оно
меня
укусило.
I
hate
sleeping,
I'm
afraid
of
the
dark
Я
ненавижу
спать,
я
боюсь
темноты.
I
can't
believe
these
f**king
dreams
Не
могу
поверить,
что
эти
чертовы
сны
Would
have
me
breathing
so
hard
Заставляют
меня
дышать
так
тяжело.
It's
like
a
panic
attack
Это
как
паническая
атака,
And
my
hands
get
all
tingly
И
мои
руки
покалывает.
But
they
said
I'd
be
alright
Но
они
сказали,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
If
I
took
my
lil'
blue
thingies
Если
я
приму
свои
маленькие
синие
штучки.
Can't
wake
up,
end
up
closing
my
eyes
Не
могу
проснуться,
в
итоге
закрываю
глаза.
Can't
shake
it
cause
the
demon
wants
to
keep
me
inside
Не
могу
стряхнуть
это,
потому
что
демон
хочет
держать
меня
внутри.
I'm
on
the
high
rise
building
Я
на
высоком
здании
And
I'm
ready
to
jump
И
готов
прыгнуть
Without
a
parachute
Без
парашюта.
So
I
hit
the
ground
like
a
pistol
grip
Поэтому
я
ударюсь
о
землю,
как
пистолетная
рукоятка.
Pump
on
my
lap
at
all
times
"Пушка"
всегда
у
меня
на
коленях.
Right
well
this
motherf**ker
took
it
Ну,
этот
ублюдок
забрал
ее
And
shot
me
in
broad
day
light
И
застрелил
меня
средь
бела
дня.
Now
I'm
laying
in
the
EMS
Теперь
я
лежу
в
скорой,
I
got
all
kinda
wires
hanging
off
of
my
chest
У
меня
всякие
провода
свисают
с
груди,
And
this
beep
keeps
beeping
so
I
know
I'm
alive
И
этот
писк
продолжает
пищать,
так
что
я
знаю,
что
жив.
It's
my
alarm
clock
tripping
Это
мой
будильник
звенит,
It's
a
quarter
to
five
(Quarter
to
five)
Без
пятнадцати
пять
(Без
пятнадцати
пять).
Why
are
you
sleeping?
(Wake
the
f**k
up!)
Почему
ты
спишь?
(Проснись,
блин!)
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
f**k
up!)
Ты
все
еще
спишь?
(Проснись,
блин!)
Why
are
you
sleeping?
(Wake
the
f**k
up!)
Почему
ты
спишь?
(Проснись,
блин!)
I
don't
never
wanna
sleep
again
(Wake
the
f**k
up!)
Я
больше
никогда
не
хочу
спать
(Проснись,
блин!)
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
f**k
up!)
Ты
все
еще
спишь?
(Проснись,
блин!)
Never
ever
wanna
sleep
again
(Wake
the
f**k
up!)
Никогда
больше
не
хочу
спать
(Проснись,
блин!)
(Anybody
Killa)
(Anybody
Killa)
Wake
the
f**k
up
Проснись,
блин!
Bad
dreams
too
scary
Кошмары
слишком
страшные,
Darker
then
the
night
sky,
body
being
carried
Темнее
ночного
неба,
тело
несут.
When
I
awake
I'm
gonna
tear
somebody
up
Когда
я
проснусь,
я
кого-нибудь
разорву.
Cause
when
I'm
swinging
in
my
sleep
Потому
что,
когда
я
машу
руками
во
сне,
It's
like
it's
never
strong
enough
Это
как
будто
никогда
не
достаточно
сильно.
Pull
the
sheet
tight
over
my
head
Натягиваю
простыню
на
голову,
Toss
and
turn
till
the
morning
eyes
bloodshot
red
Ворочаюсь
до
утра,
глаза
красные
от
крови.
Dozing
off
in
the
day
hardly
catching
a
Z's
Дремлю
днем,
едва
ловлю
"зет",
Wake
the
f**k
up
in
my
head
like
a
disease
Просыпаюсь
в
голове,
как
болезнь.
Somebody
sing
me
a
lullaby
Кто-нибудь,
спойте
мне
колыбельную,
Chase
away
all
these
evil
cries
Прогоните
все
эти
злые
крики.
Please
don't
lay
me
down
to
sleep
Пожалуйста,
не
укладывайте
меня
спать,
Cause
behind
my
eyes
is
something
deep
Потому
что
за
моими
глазами
что-то
глубокое.
One
of
these
days
I
may
never
awake
Однажды
я
могу
никогда
не
проснуться,
Whole
body
eyes
closed
staring
at
pearly
gates
Все
тело,
глаза
закрыты,
смотрю
на
жемчужные
врата.
Looking
for
a
second
chance
to
dance
with
the
dead
Ищу
второй
шанс
потанцевать
с
мертвыми,
Underground
living
with
the
moon
for
a
friend
Жить
под
землей
с
луной
в
качестве
друга.
Never
knowing
how
it's
all
gone
in
Никогда
не
зная,
как
все
закончилось,
Room
full
of
entities
and
my
sleep
again
Комната,
полная
сущностей,
и
мой
сон
снова.
Why
are
you
sleeping?
(Wake
the
f**k
up!)
Почему
ты
спишь?
(Проснись,
блин!)
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
f**k
up!)
Ты
все
еще
спишь?
(Проснись,
блин!)
Why
are
you
sleeping?
(Wake
the
f**k
up!)
Почему
ты
спишь?
(Проснись,
блин!)
I
don't
never
wanna
sleep
again
(Wake
the
f**k
up!)
Я
больше
никогда
не
хочу
спать
(Проснись,
блин!)
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
f**k
up!)
Ты
все
еще
спишь?
(Проснись,
блин!)
Never
ever
wanna
sleep
again
(Wake
the
f**k
up!)
Никогда
больше
не
хочу
спать
(Проснись,
блин!)
(The
R.O.C.)
(The
R.O.C.)
I
can't
wake
there's
no
pulse
Я
не
могу
проснуться,
нет
пульса,
I
can't
reach
the
door
Я
не
могу
добраться
до
двери.
Who's
wait
just
please
shake
me
till
I'm
up
for
Кто
ждет...
просто,
пожалуйста,
трясите
меня,
пока
я
не
проснусь
на
The
rest
of
the
night
I'm
in
and
out
of
this
dream
Оставшуюся
часть
ночи.
Я
то
в
этом
сне,
то
нет,
I'm
tossing,
turning,
screaming
Я
ворочаюсь,
кричу,
Cause
it's
changing
the
scene
on
me
again
Потому
что
он
снова
меняет
сцену.
Sweat
pours
from
my
pores
Пот
льет
из
моих
пор,
And
I'm
drowning
life
preservers
finally
got
me
И
я
тону,
спасательный
круг
наконец-то
достал
меня.
Death's
a
mountain
Смерть
- это
гора,
And
I'm
dropped
knee
high
in
a
pillow
of
darkness
И
я
упал
по
колено
в
подушку
тьмы.
I
need
a
search
light,
please
don't
stop
this
Мне
нужен
прожектор,
пожалуйста,
не
останавливайте
это.
(Jamie
Madrox)
(Jamie
Madrox)
I
was
dreaming
when
I
wrote
this
Мне
снилось,
когда
я
писал
это,
I
don't
remember
much
Я
мало
что
помню.
A
little
drugs,
few
women
Немного
наркотиков,
несколько
женщин,
Vampires
and
such
Вампиры
и
все
такое.
Hot
sex
in
a
tub
of
blood
Жаркий
секс
в
ванне
с
кровью,
Feel
the
heat,
Чувствуешь
жар,
But
f**k
quietly
Но
трахайся
тихо,
Vampires
are
asleep
Вампиры
спят.
Like
walking
on
a
tight
rope
trying
to
cum
Как
будто
идешь
по
канату,
пытаясь
кончить.
I
was
f**king
so
long
had
my
dick
all
numb
Я
трахался
так
долго,
что
мой
член
совсем
онемел.
Then
I
pushed
and
pushed
until
I
started
to
bust
Потом
я
давил
и
давил,
пока
не
начал
кончать.
Then
I
awoke
butt-naked
in
front
of
the
tour
bus
Потом
я
проснулся
голым
перед
туристическим
автобусом.
Why
are
you
sleeping?
(Wake
the
f**k
up!)
Почему
ты
спишь?
(Проснись,
блин!)
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
f**k
up!)
Ты
все
еще
спишь?
(Проснись,
блин!)
Why
are
you
sleeping?
(Wake
the
f**k
up!)
Почему
ты
спишь?
(Проснись,
блин!)
I
don't
never
wanna
sleep
again
(Wake
the
f**k
up!)
Я
больше
никогда
не
хочу
спать
(Проснись,
блин!)
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
f**k
up!)
Ты
все
еще
спишь?
(Проснись,
блин!)
Never
ever
wanna
sleep
again
(Wake
the
f**k
up!)
Никогда
больше
не
хочу
спать
(Проснись,
блин!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.