Twiztid - wreck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - wreck




wreck
крушение
Every time I close my eyes
Каждый раз, когда я закрываю глаза,
I fantasize this life as an alibi
Я представляю эту жизнь как алиби
To the crime of a disillusioned humanity
Преступлению разочарованного человечества.
I think I need a reason to keep it together,
Мне кажется, мне нужна причина, чтобы не развалиться,
I see it coming apart again
Я снова чувствую, как все рушится.
Amen, there's another ghost inside of my life
Аминь, в моей жизни появился еще один призрак,
And I feel better than I've ever felt in my life before
И мне лучше, чем когда-либо прежде.
Hold me down in the center of my confusion
Удержи меня в центре моей растерянности,
My brain is leaving out the back
Мой мозг вылетает через черный ход,
While I'm comin' in through the front door
Пока я вхожу через парадную дверь.
Why can't they fix me? I guess I'm a wreck, unfixable
Почему они не могут меня починить? Наверное, я поломанный, неисправимый.
It's not for a lack of trying, I've become broken, unpredictable
Это не от недостатка попыток, я стал сломленным, непредсказуемым.
I'm a loose cannon now, I'm reckless
Теперь я бомба замедленного действия, я безрассуден,
Waiting to explode on the next one in my way
Жду, чтобы взорваться на следующем, кто встанет у меня на пути.
You better steer clear of my kind, you can't save me
Тебе лучше держаться подальше от таких, как я, ты не можешь меня спасти.
Every time you cross the line, you
Каждый раз, когда ты переступаешь черту,
Act lost in attempt to define you
Ты теряешься, пытаясь дать себе определение.
You can look behind you, I'll be in the shadows
Ты можешь оглянуться, я буду в тени.
If you blink, you think you need a
Если ты моргнешь, ты подумаешь, что тебе нужна
Reason to believe in everything that you're believing, screaming yeah
Причина верить во все, во что ты веришь, крича "да".
Amen, there's another ghost inside of your life
Аминь, в твоей жизни появился еще один призрак,
And you couldn't be more afraid to embrace the change
И ты не можешь больше бояться принять перемены.
You're always full of solutions and I'm nothing but the problem
Ты всегда полна решений, а я сплошная проблема,
Surrounding you every single day and you just push me away
Окружаю тебя каждый божий день, а ты просто отталкиваешь меня.
Why can't they fix me? I guess I'm a wreck, unfixable
Почему они не могут меня починить? Наверное, я поломанный, неисправимый.
It's not for a lack of trying, I've become broken, unpredictable
Это не от недостатка попыток, я стал сломленным, непредсказуемым.
I'm a loose cannon now, I'm reckless
Теперь я бомба замедленного действия, я безрассуден,
Waiting to explode on the next one in my way
Жду, чтобы взорваться на следующем, кто встанет у меня на пути.
You better steer clear of my kind, you can't save me
Тебе лучше держаться подальше от таких, как я, ты не можешь меня спасти.
Just leave me alone and let me be me if I'm broke or breaking
Просто оставь меня в покое и позволь мне быть собой, сломанным или ломающимся.
Inside, my mind, you'll find there's no more solutions
Внутри, в моем разуме, ты обнаружишь, что больше нет решений.
So confusing, just what path to move in
Так запутанно, по какому пути двигаться.
So being me is what I'll keep doing
Поэтому я продолжу быть собой,
'Cause the minute I don't, I'm losing
Потому что в ту минуту, когда я перестану, я проиграю.
You can't save me...
Ты не можешь меня спасти...
Why can't they fix me? I guess I'm a wreck, unfixable
Почему они не могут меня починить? Наверное, я поломанный, неисправимый.
It's not for a lack of trying, I've become broken, unpredictable
Это не от недостатка попыток, я стал сломленным, непредсказуемым.
I'm a loose cannon now, I'm reckless
Теперь я бомба замедленного действия, я безрассуден,
Waiting to explode on the next one in my way
Жду, чтобы взорваться на следующем, кто встанет у меня на пути.
You better steer clear of my kind, you can't save me
Тебе лучше держаться подальше от таких, как я, ты не можешь меня спасти.
Why can't they fix me? I guess I'm a wreck, unfixable
Почему они не могут меня починить? Наверное, я поломанный, неисправимый.
It's not for a lack of trying, I've become broken, unpredictable
Это не от недостатка попыток, я стал сломленным, непредсказуемым.
I'm a loose cannon now, I'm reckless
Теперь я бомба замедленного действия, я безрассуден,
Waiting to explode on the next one in my way
Жду, чтобы взорваться на следующем, кто встанет у меня на пути.
You better steer clear of my kind, you can't save me
Тебе лучше держаться подальше от таких, как я, ты не можешь меня спасти.





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.