Paroles et traduction Twiztid - You're the Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Reason
Ты — причина
We
haven't
come
to
the
end
of
our
journey
Мы
не
подошли
к
концу
нашего
пути,
This
is
just
the
begining
это
только
начало.
The
begining
of
what
you
ask?
Начало
чего,
спросишь
ты?
The
begining
of
forever
Начало
вечности.
Through
the
eyes
of
many
we
are
judged
daily
Глазами
многих
нас
судят
ежедневно,
And
although
their
hatred
for
use
may
seem
great
и
хотя
их
ненависть
к
нам
может
казаться
огромной,
It
will
never
surpass
the
love
we
pledge
to
each
and
every
one
of
ya'll
она
никогда
не
превзойдёт
любовь,
которую
мы
клянёмся
каждому
из
вас.
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
do
the
things
that
we
do)
(Мы
делаем
то,
что
делаем)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
represent
the
underground
always
have
always
will
now)
(Мы
представляем
андеграунд,
всегда
представляли
и
будем
представлять)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
You're
the
reason
why
I
can
express
myself
freely
Ты
— причина,
почему
я
могу
свободно
выражать
себя
And
give
the
finger
to
those
who
try
hate
but
wanna
be
me
и
показывать
средний
палец
тем,
кто
пытается
ненавидеть,
но
хочет
быть
мной.
You're
the
reason
why
I
won't
do
20
to
life
Ты
— причина,
почему
я
не
сяду
на
20
лет,
You
shead
some
light
up
on
the
might
be
able
to
change
the
world
for
all
of
us
ты
пролила
свет
на
то,
что,
возможно,
сможем
изменить
мир
для
всех
нас.
You're
the
reason
my
heart
is
still
pumping
Ты
— причина,
почему
моё
сердце
всё
ещё
бьётся,
And
I
ain't
out
on
the
corner
dumping
or
shooting
somthing
и
я
не
торчу
на
углу,
торгуя
или
стреляя
во
что-то.
You're
the
reason
we
representing
the
twiztid
sound
Ты
— причина,
почему
мы
представляем
звук
Twiztid.
Fuck
the
mainstream,
the
life
fo
me
is
the
underground
К
чёрту
мейнстрим,
жизнь
для
меня
— это
андеграунд.
You're
the
reason
why
the
hotlines
are
updated
Ты
— причина,
почему
горячие
линии
обновляются,
And
the
website
is
always
being
upgraded
и
веб-сайт
постоянно
улучшается.
You're
the
reason
why
I'm
glad
to
be
a
juggalo
Ты
— причина,
почему
я
рад
быть
джаггало
And
bring
the
wicked
shit
to
every
town
now
everybody
go
и
нести
злобную
хрень
в
каждый
город,
а
теперь
все
вперёд!
Your
the
reason
I
be
kissing
the
clouds
Ты
— причина,
почему
я
целую
облака
And
walk
through
the
curtain
and
captivate
the
whole
crowd
и
прохожу
через
занавес,
пленяя
всю
толпу.
You're
the
reason
I've
exsisted
all
along
Ты
— причина,
по
которой
я
существую
всё
это
время.
You're
the
reason
for
this
song...
Ты
— причина
этой
песни...
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
do
the
things
that
we
do)
(Мы
делаем
то,
что
делаем)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
represent
the
underground
always
have
always
will
now)
(Мы
представляем
андеграунд,
всегда
представляли
и
будем
представлять)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
You're
the
reason
why
I
get
no
sleep
Ты
— причина,
почему
я
не
сплю.
Somtimes
it's
just
a
couple
days
Иногда
это
всего
пара
дней,
On
the
tops
it's
weeks
and
weeks
в
худшем
случае
— недели
и
недели.
You're
the
reason
why
I
still
got
heart
Ты
— причина,
почему
у
меня
всё
ещё
есть
сердце
For
my
los
and
lettes
для
моих
потерянных
и
брошенных
And
BIG
KIDS
for
the
most
part
и
БОЛЬШИХ
ДЕТЕЙ
по
большей
части.
You're
the
reason
why
the
season
never
change
Ты
— причина,
почему
времена
года
никогда
не
меняются.
If
we
paste
our
problems
together
Если
мы
объединим
наши
проблемы,
We
all
can
re-arrange
and
stand
strong
мы
все
сможем
перестроиться
и
стать
сильными.
Your's
the
reason
why
we
been
here
so
long
Ты
— причина,
почему
мы
здесь
так
долго
And
representing
you
for
the
beats
that
we
flow
on
и
представляем
тебя
под
биты,
на
которых
мы
читаем.
You're
the
reason
why
we
do
what
we
do
Ты
— причина,
почему
мы
делаем
то,
что
делаем.
If
you
see
us
putting
it
down,
we
representing
you
Если
ты
видишь,
как
мы
выкладываемся,
мы
представляем
тебя.
You're
the
reason
why
I
want
to
cry
Ты
— причина,
почему
я
хочу
плакать.
Ya
see
we
love
ya
muhthafuckas
so
much
we
dedicate
our
lives
Видишь,
мы
любим
вас,
у*****,
настолько
сильно,
что
посвящаем
вам
свои
жизни.
Family,
unity,
with
diversity
and
individuality
so
fuck
popularity
Семья,
единство,
с
разнообразием
и
индивидуальностью,
так
что
к
чёрту
популярность.
You're
the
reason
why
we
sing
this
song
Ты
— причина,
почему
мы
поём
эту
песню
And
stay
high
till
the
break
of
dawn
и
остаёмся
накуренными
до
рассвета.
Hit
the
bong
and
come
along
Забей
бонг
и
пошли
с
нами.
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
do
the
things
that
we
do)
(Мы
делаем
то,
что
делаем)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
represent
the
underground
always
have
always
will
now)
(Мы
представляем
андеграунд,
всегда
представляли
и
будем
представлять)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
You're
the
reason
why
I
can
walk
on
top
of
water
Ты
— причина,
почему
я
могу
ходить
по
воде
And
represent
your
sons
a
daughters
и
представлять
твоих
сыновей
и
дочерей.
You're
the
reason
why
I
float
below
the
ground
Ты
— причина,
почему
я
парю
под
землёй,
And
when
the
lights
go
I'm
still
alight
и
когда
гаснет
свет,
я
всё
ещё
сияю,
Cause
I'm
living
off
of
sound
потому
что
я
живу
звуком.
You're
the
reason
why
I
put
my
life
into
this
shit
Ты
— причина,
почему
я
вкладываю
свою
жизнь
в
это
дерьмо.
I
swear
to
god
if
you
don't
feel
me,
I'm
just
as
real
as
counter-fit
Клянусь
Богом,
если
ты
не
чувствуешь
меня,
я
так
же
реален,
как
и
подделка.
You're
the
reason
why
I've
been
chosen,
selected
Ты
— причина,
почему
я
был
выбран,
отобран.
With
the
juggalos
I'm
connected
С
джаггало
я
связан.
You're
the
reason
why
I
stop
to
give
a
shake
a
hand,
and
hug
the
honeys
Ты
— причина,
почему
я
останавливаюсь,
чтобы
пожать
руку
и
обнять
красоток,
And
tag
a
twiztid
autograph
и
подписать
автограф
Twiztid.
You're
the
reason
why
crows
fly
Ты
— причина,
почему
летают
вороны.
You're
the
reason
we
scream
DieMuthaFuckaDie
to
the
outside
Ты
— причина,
почему
мы
кричим
"СдохниУ*****Сдохни"
внешнему
миру
And
everybody
who
ain't
rapping
this
и
всем,
кто
не
читает
это.
You're
the
reason
why
the
Carnival
is
blessing
this
Ты
— причина,
почему
Карнавал
благословляет
это.
You're
the
reason
why
I
act
like
a
ninjalo
Ты
— причина,
почему
я
веду
себя
как
ниндзяло.
You're
the
reason
why
muthafacko
I
think
ya
know
Ты
— причина,
почему,
чёрт
возьми,
я
думаю,
ты
знаешь.
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
do
the
things
that
we
do)
(Мы
делаем
то,
что
делаем)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
represent
the
underground
always
have
always
will
now)
(Мы
представляем
андеграунд,
всегда
представляли
и
будем
представлять)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
I
wont
let
you
down...
Я
не
подведу
тебя...
I
wont
let
you
down...
Я
не
подведу
тебя...
I
wont
let
you
down...
Я
не
подведу
тебя...
I
wont
let
you
down...
Я
не
подведу
тебя...
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
do
the
things
that
we
do)
(Мы
делаем
то,
что
делаем)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
represent
the
underground
always
have
always
will
now)
(Мы
представляем
андеграунд,
всегда
представляли
и
будем
представлять)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
do
the
things
that
we
do)
(Мы
делаем
то,
что
делаем)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(We
represent
the
underground
always
have
always
will
now)
(Мы
представляем
андеграунд,
всегда
представляли
и
будем
представлять)
Show
me
the
reason
why...
Покажи
мне
причину,
почему...
(Take
a
chance
with
me
I
won't
let
you
down)
(Рискни
со
мной,
я
тебя
не
подведу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Jr., William Dail, Michael Puwal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.