Twiztid - if it matters what I think now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - if it matters what I think now




if it matters what I think now
если сейчас важно, что я думаю
I′ma live forever
Я буду жить вечно
I'ma live forever
Я буду жить вечно
I′ma live forever
Я буду жить вечно
Live forever
Жить вечно
Your life's an indecision
Твоя жизнь - нерешительность
Somehow you'll never choose
Почему-то ты никогда не выберешь
No matter what the game
Неважно, какая игра
You′ll never win, you
Ты никогда не выиграешь, ты
I don′t wanna be lonely, I wanna be alone
Я не хочу быть одиноким, я хочу побыть один
Too many things in my world are going on
Слишком много всего происходит в моём мире
Can't shut ′em off or turn the voices down
Не могу отключить их или убавить голоса
The crowded room when you want no one around
Переполненная комната, когда ты не хочешь никого видеть вокруг
Overwhelms me and upsets me
Это подавляет меня и расстраивает меня
Feeling weak 'cause you′re not there to protect me
Чувствую себя слабым, потому что тебя нет рядом, чтобы защитить меня
You tell me that's everything fine
Ты говоришь мне, что всё хорошо
So I can realign with the reality
Чтобы я мог перестроиться с реальностью
That we live in ′cause I get lost sometimes
В которой мы живём, потому что я иногда теряюсь
You're a lifeline, ready to bring me back
Ты - моя спасательная линия, готовая вернуть меня
When I'm not here and I don′t know how to act
Когда меня нет здесь, и я не знаю, как себя вести
Fast forward and I fade to black
Перемотка вперёд, и я исчезаю во тьме
And I′m hoping I got another video life game stacked
И я надеюсь, что у меня есть ещё одна запасная жизнь, как в видеоигре
So when I wake, I can get back on track and
Так что, когда я проснусь, я смогу вернуться на путь и
Told me to go, will you let me back in?
Ты сказала мне уйти, ты впустишь меня обратно?
I've been changing, rearranging
Я меняюсь, перестраиваюсь
I′ll always be the static on your radio station
Я всегда буду помехами на твоей радиостанции
Now whether you dial me out
Теперь, независимо от того, вычеркнешь ли ты меня
Dial me in, or dial me up
Наберёшь мой номер или найдёшь меня
Every now and again I be there or fucked up
Время от времени я буду там или буду облажаться
And you could pretend that I'm better than I ever been
И ты можешь притворяться, что я лучше, чем когда-либо был
But we would only be lying to each other again
Но мы будем только снова лгать друг другу
I′m bad news in those shoes and these old soles
Я - плохая новость в этих ботинках и этих старых подошвах
Love each other more than anyone else do
Любим друг друга больше, чем кто-либо другой
And so I ask you, before when I pass through
И поэтому я спрашиваю тебя, прежде чем я уйду
Does anyone out there feel that for you?
Кто-нибудь там чувствует это к тебе?





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.