Two:22 - Never Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two:22 - Never Knew




In a world of faceless people you′re all that I see
В мире безликих людей ты-все, что я вижу
Through trouble and darkness, my majesty
Сквозь беды и тьму, мое величество.
Your skin always shining so perfectly
Твоя кожа всегда так идеально сияет.
Even in the shadows bright as can be
Даже в тени ярок как никогда.
No matter where you are
Неважно, где ты находишься.
I'll travel just as far ′cause
Я поеду так же далеко, потому что ...
You remind me of the things I never knew
Ты напоминаешь мне о вещах, которых я никогда не знал.
In love with every inch and every part of you (Of you)
Влюблен в каждый дюйм и каждую частичку тебя (тебя).
I'm nothing, girl without you, just a piece of two (Of two)
Я ничто, девочка без тебя, просто кусочек из двух (из двух).
Yeah, you remind me of the things I never knew (Oh)
Да, ты напоминаешь мне о вещах, которых я никогда не знал (о).
Never know what's creeping ′round the door at night
Никогда не знаешь, что крадется ночью за дверью.
Hear the whispers calling only seeking fright
Услышь шепот зовущий только ищущий испуга
Huddled in the corner ′round the candlelight
Забившись в угол вокруг свечи
I know that you'll do anything to make it right
Я знаю, что ты сделаешь все, чтобы все исправить.
And no matter where you are (You are)
И не важно, где ты (ты).
I′ll travel just as far 'cause
Я поеду так же далеко, потому что ...
You remind me of the things I never knew
Ты напоминаешь мне о вещах, которых я никогда не знал.
In love with every inch and every part of you (Of you)
Влюблен в каждый дюйм и каждую частичку тебя (тебя).
I′m nothing, girl without you, just a piece of two (Of two)
Я ничто, девочка без тебя, просто кусочек из двух (из двух).
Yeah, you remind me of the things I never knew (Oh)
Да, ты напоминаешь мне о вещах, которых я никогда не знал (о).
I never knew (Oh)
Я никогда не знал (о).
Every part of you (Yeah)
Каждая частичка тебя (да)
I know we'll make it through
Я знаю, мы справимся.
I never knew
Я никогда не знал.
You remind me of the things I never knew
Ты напоминаешь мне о вещах, которых я никогда не знал.
In love with every inch and every part of you (Of you)
Влюблен в каждый дюйм и каждую частичку тебя (тебя).
I′m nothing, girl without you, just a piece of two (Of two)
Я ничто, девочка без тебя, просто кусочек из двух (из двух).
Yeah, you remind me of the things I never knew
Да, ты напоминаешь мне о вещах, которых я никогда не знал.
The things I never knew
То, чего я никогда не знал.
Every part of you
Каждая частичка тебя.
Just a piece of two
Просто кусочек из двух.
The things I never knew
То, чего я никогда не знал.





Writer(s): Antonio Phelon, Jody Mcbrayer, Todd V. Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.