Paroles et traduction Two:22 feat. yung van - Secrets
I
waste
my
time
to
fade
away
Я
трачу
свое
время
впустую,
чтобы
исчезнуть.
Thoughts
decayed,
I
never
made
Мысли
сгнили,
я
никогда
не
делал
этого.
Sinking
down,
what
we
held
at
bay
Опускаясь
вниз,
то,
что
мы
держали
в
страхе
I
wanted
to
feel
Я
хотел
чувствовать
...
The
things
that
you'd
never
reveal
То,
что
ты
никогда
не
откроешь.
Kept
secrets
that
I
will
always
conceal
Хранил
секреты,
которые
я
всегда
буду
скрывать.
And
never
could
heal,
alone
И
никогда
не
мог
исцелиться
в
одиночестве.
I
wanted
to
see
Я
хотел
увидеть
...
The
things
that
I
thought
we
could
be
То,
чем,
как
я
думал,
мы
могли
бы
стать.
Nightmares
become
the
only
thing
I
dream
Кошмары
- единственное,
что
мне
снится.
Wake
up
to
the
screams,
I
know
Я
знаю,
что
просыпаюсь
от
криков.
These
pieces
you
left
me
Эти
осколки
ты
оставил
мне.
Are
broken
and
empty
Они
разбиты
и
пусты
Hopeless
attempting
Безнадежная
попытка
When
only
resenting
Когда
только
обижаешься
Anywhere,
everywhere
I
go
it
seems
I'm
dissenting
Куда
бы,
куда
бы
я
ни
пошел,
кажется,
что
я
несогласен.
I
wish
they'd
exempt
me
Я
бы
хотел,
чтобы
они
освободили
меня.
From
what
they're
expecting
От
того,
чего
они
ждут.
Never
detecting
Никогда
не
обнаруживаю.
And
never
respecting
И
никогда
не
уважал.
The
close
of
an
entry
Закрытие
входа
Don't
ever
look
behind,
it
slows
me
down
the
road
Никогда
не
оглядывайся
назад,
это
замедляет
меня
на
дороге.
Even
if
I'm
reminded,
I
don't
let
it
show
Даже
если
мне
напоминают,
я
не
показываю
этого.
Get
in
the
line,
never
a
sign,
'till
I
explode
Встань
в
очередь,
ни
единого
знака,
пока
я
не
взорвусь.
Cracking
the
spine,
building
a
shrine,
deep
in
the
hole
Ломаю
хребет,
строю
храм,
глубоко
в
дыре.
I
waste
my
time
to
fade
away
Я
трачу
свое
время
впустую,
чтобы
исчезнуть.
Thoughts
decayed,
I
never
made
Мысли
сгнили,
я
никогда
не
делал
этого.
Sinking
down,
what
we
held
at
bay
Опускаясь
вниз,
то,
что
мы
держали
в
страхе
I
wanted
to
feel
Я
хотел
чувствовать
...
The
things
that
you'd
never
reveal
То,
что
ты
никогда
не
откроешь.
Kept
secrets
that
I
will
always
conceal
Хранил
секреты,
которые
я
всегда
буду
скрывать.
And
never
could
heal,
alone
И
никогда
не
мог
исцелиться
в
одиночестве.
I
wanted
to
see
Я
хотел
увидеть
...
The
things
that
I
thought
we
could
be
То,
чем,
как
я
думал,
мы
могли
бы
стать.
Nightmares
become
the
only
thing
I
dream
Кошмары
- единственное,
что
мне
снится.
Wake
up
to
the
screams,
I
know
Я
знаю,
что
просыпаюсь
от
криков.
All
you
ever
did
was
take
my
weekends
Ты
только
и
делала,
что
брала
у
меня
выходные.
Now
we're
not
even
speaking
Теперь
мы
даже
не
разговариваем.
Heard
you
said
I'm
changing,
no
peeking
Слышал,
ты
сказал,
что
я
меняюсь,
не
подглядывай.
Wanna
act
like
you
weren't
the
reason
Хочешь
вести
себя
так,
будто
это
не
ты
был
причиной?
But
your
love
switches
up
like
the
seasons
Но
твоя
любовь
меняется,
как
Времена
года.
Cause
one
day
we're
in
love,
then
you're
leaving
Потому
что
однажды
мы
влюбимся
друг
в
друга,
а
потом
ты
уйдешь.
When
you're
here
we're
like
in
different
regions
Когда
ты
здесь,
мы
как
будто
в
разных
регионах.
If
we're
good,
then
tell
me
why
I'm
grieving
Если
у
нас
все
хорошо,
тогда
скажи
мне,
почему
я
скорблю?
Tell
me
I'm
the
one
to
blame,
when
you're
the
one
who's
to
blame,
yeah
Скажи
мне,
что
виноват
только
я,
когда
виноват
только
ты,
да
You
told
me
that
you
would
change,
but
I'm
not
seeing
the
change,
yeah
Ты
говорил
мне,
что
изменишься,
но
я
не
вижу
перемен,
да
I'm
crying
everyday,
I
don't
wanna
live
this
way,
yeah
Я
плачу
каждый
день,
я
не
хочу
так
жить,
да
Tell
me
I'm
the
one
to
blame,
tell
me
I'm
the
one
to
blame,
yeah
Скажи
мне,
что
это
я
виноват,
скажи
мне,
что
это
я
виноват,
да
You
don't
change
Ты
не
меняешься.
Don't
wanna
be
conscious
put
me
on
some
novocain
Не
хочу
быть
в
сознании
дай
мне
немного
новокаина
Used
to
have
a
future,
but
that
shit
went
down
the
drain
Раньше
у
меня
было
будущее,
но
это
дерьмо
пошло
коту
под
хвост.
I
don't
wanna
see
you
imma
hop
up
on
a
plane
Я
не
хочу
видеть
тебя
я
запрыгну
в
самолет
Running
from
my
past,
cause
I
just
can't
face
the
pain
Убегаю
от
своего
прошлого,
потому
что
просто
не
могу
смотреть
в
лицо
боли.
I
wanted
to
feel
Я
хотел
чувствовать
...
The
things
that
you'd
never
reveal
То,
что
ты
никогда
не
откроешь.
Kept
secrets
that
I
will
always
conceal
Хранил
секреты,
которые
я
всегда
буду
скрывать.
And
never
could
heal,
alone
И
никогда
не
мог
исцелиться
в
одиночестве.
I
wanted
to
see
Я
хотел
увидеть
...
The
things
that
I
thought
we
could
be
То,
чем,
как
я
думал,
мы
могли
бы
стать.
Nightmares
become
the
only
thing
I
dream
Кошмары
- единственное,
что
мне
снится.
Wake
up
to
the
screams,
I
know
Я
знаю,
что
просыпаюсь
от
криков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Angstrom, Joshua Pickus
Album
Atrophy
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.