Two:22 - Tied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two:22 - Tied




Tied
Связан
Tied, I cannot recline my mind
Связан, я не могу успокоить свой разум,
It's keeping me up at night
Он не дает мне спать по ночам.
Pieces of you and I, but
Частички тебя и меня, но
Why, I'll never decide
Почему, я никогда не решу.
How time, it eats me alive
Как время, оно пожирает меня заживо,
But I won't abide, and I will survive
Но я не смирюсь, и я выживу.
It bleeds through my eyes
Оно сочится сквозь мои глаза.
Bringing more than I can stand
Принося больше, чем я могу вынести.
Thought I'd be the only one holding your hand
Думал, что буду единственным, кто держит тебя за руку,
But we're built from sand, I can't be your man
Но мы построены из песка, я не могу быть твоим мужчиной.
All the moments spent alone, from home
Все моменты, проведенные в одиночестве, вдали от дома,
Fear within the great unknown, we've shown
Страх перед великой неизвестностью, мы показали,
We all must atone, for which we have grown
Что все мы должны искупить то, ради чего мы росли.
I'm tied, I cannot recline my mind
Я связан, я не могу успокоить свой разум,
It's keeping me up at night
Он не дает мне спать по ночам.
Pieces of you and I, but
Частички тебя и меня, но
Why, I'll never decide
Почему, я никогда не решу.
How time, it eats me alive
Как время, оно пожирает меня заживо,
But I won't abide, and I will survive
Но я не смирюсь, и я выживу.
It bleeds through my eyes
Оно сочится сквозь мои глаза.
Kill with your words
Убивай своими словами,
Leave me in dirt
Оставь меня в грязи,
Know what your worth
Знай себе цену,
You won't be hurt
Тебе не будет больно.
I remain alert
Я остаюсь настороже,
And you stay inert
А ты остаешься инертной,
How is it I am the one staying cursed
Как так получается, что это я остаюсь проклятым?
I bid you farewell
Я прощаюсь с тобой,
I'll see you in hell
Увидимся в аду,
And we will rebel
И мы восстанем.
Tied, I cannot recline my mind
Связан, я не могу успокоить свой разум,
It's keeping me up at night
Он не дает мне спать по ночам.
Pieces of you and I, but
Частички тебя и меня, но
Why, I'll never decide
Почему, я никогда не решу.
How time, it eats me alive
Как время, оно пожирает меня заживо,
But I won't abide, and I will survive
Но я не смирюсь, и я выживу.
It bleeds through my eyes
Оно сочится сквозь мои глаза.





Writer(s): Joshua Pickus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.