Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
should
I
give
into
you?
Warum
sollte
ich
dir
nachgeben?
When
the
more
we
change
the
more
we
lose
Wenn
wir
uns
umso
mehr
verändern,
je
mehr
wir
verlieren
Can't
you
read
the
signs?
Let's
turn
this
around
Kannst
du
die
Zeichen
nicht
lesen?
Lass
uns
das
ändern
For
better
or
worse
it's
so
different
now,
well
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
es
ist
jetzt
so
anders,
nun
I
don't
ever
wanna
give
you
up
Ich
will
dich
niemals
aufgeben
We
just
caught
up
on
a
different
love
Wir
sind
nur
in
einer
anderen
Liebe
gefangen
Even
on
a
good
day
we
just
can't
get
back
to
us
Selbst
an
einem
guten
Tag
können
wir
einfach
nicht
zu
uns
zurückfinden
Used
to
laugh
at
every
joke
I
make
Früher
hast
du
über
jeden
meiner
Witze
gelacht
And
now
you
really
feel
a
mile
away
Und
jetzt
fühlst
du
dich
wirklich
meilenweit
entfernt
an
We
got
caught
up
on
the
little
things
Wir
haben
uns
in
Kleinigkeiten
verfangen
And
we
can't
get
back
Und
wir
können
nicht
zurück
So
can
we
get
back
to
us?
Also,
können
wir
zu
uns
zurückfinden?
Can
we
get
back
to
love?
Können
wir
zur
Liebe
zurückfinden?
'Cause
you
know
I
can't
bear
the
way
Denn
du
weißt,
ich
kann
die
Art
nicht
ertragen,
You're
looking
at
me
like
a
stranger
Wie
du
mich
wie
einen
Fremden
ansiehst
So
can
we
get
back
to
us?
Also,
können
wir
zu
uns
zurückfinden?
Can
we
get
back
to
love?
Können
wir
zur
Liebe
zurückfinden?
'Cause
even
one
more
step
away
Denn
auch
nur
ein
weiterer
Schritt
weg
Could
be
so
dangerous
Könnte
so
gefährlich
sein
Tell
me
why
you
keep
slipping
away
(tell
me
why)
Sag
mir,
warum
du
immer
wieder
entschwindest
(sag
mir,
warum)
You
keep
actin'
the
same
expecting
to
change
Du
verhältst
dich
immer
gleich
und
erwartest
Veränderung
I
don't
really
like
it
when
it's
up
and
down
Ich
mag
es
wirklich
nicht,
wenn
es
auf
und
ab
geht
For
better
or
worse,
we're
so
different
now
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
wir
sind
jetzt
so
anders
I
guess
we
better
go
live
and
learn
Ich
denke,
wir
sollten
leben
und
lernen
'Cause
you've
been
blocking
me
at
every
turn
Denn
du
hast
mich
bei
jeder
Gelegenheit
blockiert
Yeah,
even
on
a
good
day
we
just
sit
back
and
watch
it
burn
Ja,
selbst
an
einem
guten
Tag
sitzen
wir
nur
da
und
sehen
zu,
wie
es
verbrennt
Used
to
laugh
until
we
couldn't
breathe
Früher
haben
wir
gelacht,
bis
wir
nicht
mehr
atmen
konnten
And
now
you
hardly
ever
calling
me
Und
jetzt
rufst
du
mich
kaum
noch
an
We
got
caught
up
on
the
little
things
Wir
haben
uns
in
Kleinigkeiten
verfangen
And
we
can't
get
back
Und
wir
können
nicht
zurück
So
can
we
get
back
to
us?
Also,
können
wir
zu
uns
zurückfinden?
Can
we
get
back
to
love?
Können
wir
zur
Liebe
zurückfinden?
'Cause
you
know
I
can't
bear
the
way
Denn
du
weißt,
ich
kann
die
Art
nicht
ertragen,
You're
looking
at
me
like
a
stranger
Wie
du
mich
wie
einen
Fremden
ansiehst
So
can
we
get
back
to
us?
Also,
können
wir
zu
uns
zurückfinden?
Can
we
get
back
to
love?
Können
wir
zur
Liebe
zurückfinden?
'Cause
even
one
more
step
away
Denn
auch
nur
ein
weiterer
Schritt
weg
Could
be
so
dangerous
Könnte
so
gefährlich
sein
Why
can't
I
try
and
surrender?
(So
can
we
go
back?)
Warum
kann
ich
nicht
versuchen,
mich
zu
ergeben?
(Also,
können
wir
zurückgehen?)
Why
should
I
fight
it
again?
(I
wanna
go
back)
Warum
sollte
ich
wieder
dagegen
ankämpfen?
(Ich
will
zurückgehen)
Why
don't
we
try
and
remember?
(So
can
we
go
back?)
Warum
versuchen
wir
nicht,
uns
zu
erinnern?
(Also,
können
wir
zurückgehen?)
What
made
it
work
to
begin?
(I
wanna
go
back)
Was
hat
es
am
Anfang
funktionieren
lassen?
(Ich
will
zurückgehen)
So
can
we
get
back
to
us?
Also,
können
wir
zu
uns
zurückfinden?
Can
we
get
back
to
love?
Können
wir
zur
Liebe
zurückfinden?
'Cause
you
know
I
can't
bear
the
way
Denn
du
weißt,
ich
kann
die
Art
nicht
ertragen,
You're
looking
at
me
like
a
stranger
Wie
du
mich
wie
einen
Fremden
ansiehst
So
can
we
get
back
to
us?
Also,
können
wir
zu
uns
zurückfinden?
Can
we
get
back
to
love?
Können
wir
zur
Liebe
zurückfinden?
'Cause
even
one
more
step
away
Denn
auch
nur
ein
weiterer
Schritt
weg
Could
be
so
dangerous
Könnte
so
gefährlich
sein
So
tell
why?
Also
sag,
warum?
Can
we
get
back
to
us,
yeah,
us
yeah,
us
yeah?
Können
wir
zu
uns
zurück,
ja,
uns
ja,
uns
ja?
So
tell
me
why?
Also
sag
mir,
warum?
Can
we
get
back
to
us,
yeah,
us,
yeah,
us,
yeah?
Können
wir
zu
uns
zurück,
ja,
uns,
ja,
uns,
ja?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Radclyffe, Edward Saloman, Pauline Curtis Sophie, Eliot Porter, Angus Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.