Paroles et traduction Two Another - Be Alone
I
can't
be
alone
Я
не
могу
быть
одна.
I'm
looking
to
the
future
Я
смотрю
в
будущее.
I'm
looking
for
the
past
Я
ищу
прошлое.
I'm
seeing
my
desires
Я
вижу
свои
желания.
Rust
away
like
sunken
ships
Ржавеют,
как
затонувшие
корабли.
That
change
in
your
expression
Эта
перемена
в
твоем
лице
...
I'm
thinking
I
don't
know
you
anymore
Я
думаю,
что
больше
не
знаю
тебя.
Does
it
hurt
me
to
be
isolated?
Больно
ли
мне
быть
одиноким?
Does
it
hurt
me
to
be
running
all
the
time?
Больно
ли
мне
все
время
убегать?
Does
it
hurt
me
that
you're
underrated?
Мне
больно,
что
тебя
недооценивают?
Are
we
not
suited
to
this
kind
of
life?
Разве
мы
не
приспособлены
к
такой
жизни?
I
can't
be
alone
Я
не
могу
быть
одна.
So
take
a
piece
of
paper
Так
что
возьми
листок
бумаги.
And
scribble
down
the
words
И
нацарапать
слова.
Now
put
it
in
your
pocket
А
теперь
положи
его
в
карман.
And
see
if
you'll
be
hurt
И
посмотрим,
будет
ли
тебе
больно.
And
don't
get
too
cryptic
И
не
будь
слишком
загадочным.
You
shouldn't
be
so
reserved,
oh-oh
Ты
не
должна
быть
такой
сдержанной,
о-о
Does
it
hurt
me
to
be
isolated?
Больно
ли
мне
быть
одиноким?
Does
it
hurt
me
to
be
running
all
the
time?
Больно
ли
мне
все
время
убегать?
Does
it
hurt
me
that
you're
underrated?
Мне
больно,
что
тебя
недооценивают?
Are
we
not
suited
to
this
kind
of
life?
Разве
мы
не
приспособлены
к
такой
жизни?
Let's
go
left
on
the
freeway
Давай
поедем
налево
по
автостраде.
And
don't
ever
stop
И
никогда
не
останавливайся.
Thinking
of
the
lessons
we've
made
Думаю
об
уроках,
которые
мы
извлекли.
If
we
lack
them
or
not
Нам
их
не
хватает
или
нет
Is
this
another
problem
of
cliché?
Это
еще
одна
проблема
клише?
So
don't
ever
quit
Так
что
никогда
не
сдавайся.
Stick
to
the
glove
that
fits
Держись
за
перчатку,
которая
тебе
подходит.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Even
though
it's
nice
when
there's
no
one
home
Хотя
это
хорошо,
когда
никого
нет
дома.
Even
at
the
point
of
no
return
Даже
в
точке
невозврата.
I'll
sit
and
hope
Я
буду
сидеть
и
надеяться.
That
I
won't
be
alone
Что
я
не
буду
одна.
I
don't
wanna
be
afraid
Я
не
хочу
бояться.
I'm
at
the
point
of
thinking
I'm
past
the
edge
Я
нахожусь
на
грани
того,
чтобы
думать,
что
я
за
гранью.
I
won't
have
these
feelings
one
more
day
У
меня
не
будет
этих
чувств
еще
один
день.
I
won't
sit
at
home
Я
не
буду
сидеть
дома.
No,
I
won't
be
alone
Нет,
я
не
буду
одна.
If
I
died
today
Если
бы
я
умер
сегодня
...
Would
you
be
mad?
Ты
бы
сошел
с
ума?
Or
would
you
be
sad
for
me
my
love?
Или
ты
будешь
печалиться
обо
мне,
любовь
моя?
If
I
died
today
Если
бы
я
умер
сегодня
...
Would
you
be
mad?
Ты
бы
сошел
с
ума?
Or
would
you
be
sad
for
me
my
love?
Или
ты
будешь
печалиться
обо
мне,
любовь
моя?
Baby,
if
I
died
today
Детка,
если
бы
я
умер
сегодня
...
Would
you
be
mad?
Ты
бы
сошел
с
ума?
Or
would
you
be
sad
for
me
my
love?
Или
ты
будешь
печалиться
обо
мне,
любовь
моя?
Baby,
if
I
died
today
Детка,
если
бы
я
умер
сегодня
...
Would
you
be
mad?
Ты
бы
сошел
с
ума?
Or
would
you
be
sad
for
me
my
love?
Или
ты
будешь
печалиться
обо
мне,
любовь
моя?
I
can't
be
alone
Я
не
могу
быть
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.