Paroles et traduction Two Another - Coming Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
your
love
some
mornings
Я
чувствую
твою
любовь
по
утрам
Feel
the
empty
sheets
(Come
alive)
Чувствую
пустые
простыни
(Оживаю)
Yeah
(Come
alive)
Да
(Оживаю)
And
it
comes
on
without
warnin'
И
это
приходит
без
предупреждения
Like
the
air
I
breathe
(Come
alive)
Как
воздух,
которым
я
дышу
(Оживаю)
And
I
must've
done
somethin'
wrong
(Come
alive)
И
должно
быть,
я
сделал
что-то
не
так
(Оживаю)
Had
love
my
whole
damn
life
Всю
свою
жизнь
любил
Am
I
in
need
of
somethin'
from
you?
(Come
alive)
Мне
нужно
что-то
от
тебя?
(Оживаю)
I'm
on
a
road
to
your
perfection
(Come
alive)
Я
на
пути
к
твоему
совершенству
(Оживаю)
I
don't
need
correction
Мне
не
нужны
исправления
Am
I
in
need
of
somethin'
from
you?
(Come
alive)
Мне
нужно
что-то
от
тебя?
(Оживаю)
So
please
don't
try
and
shake
me
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
сломить
I've
been
so
patient
lately
Я
был
так
терпелив
в
последнее
время
I'm
just
everything
you
want
to
be,
to
be
Я
просто
всё,
чем
ты
хочешь
быть
Every
now
and
then
I
smell
fire
burnin'
Время
от
времени
я
чувствую
запах
горящего
огня
It's
like
the
Earth
ain't
turnin'
Как
будто
Земля
не
вращается
I'm
just
everything
you
want
to
be,
to
be
Я
просто
всё,
чем
ты
хочешь
быть
Now
I'm
just
comin'
alive
Теперь
я
просто
оживаю
Baby
I'm
comin'
alive,
yeah
Любимый/ая,
я
оживаю,
да
And
now
I'm
just
comin'
alive
И
теперь
я
просто
оживаю
Baby
I'm
comin'
alive
Любимый/ая,
я
оживаю
I
can
feel
the
eyes
around
me
Я
чувствую
взгляды
вокруг
Kill
buzz
I
need
Убиваю
гул,
который
мне
нужен
Hey,
but
I
feel
the
will
surround
me
Эй,
но
я
чувствую,
как
воля
окружает
меня
No
I
won't
concede
Нет,
я
не
уступлю
And
I
must've
done
somethin'
wrong
И
должно
быть,
я
сделал
что-то
не
так
Kept
you
'round
for
way
too
long
Держал
тебя
рядом
слишком
долго
Am
I
in
need
of
somethin'
from
you?
Мне
нужно
что-то
от
тебя?
I'm
on
a
road
to
my
perfection
Я
на
пути
к
своему
совершенству
I
don't
need
correction
Мне
не
нужны
исправления
Am
I
in
need
of
somethin'
from
you?
Мне
нужно
что-то
от
тебя?
So
please
don't
try
and
shake
me
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
сломить
I've
been
so
patient
lately
Я
был
так
терпелив
в
последнее
время
I'm
just
everything
you
want
to
be,
to
be
Я
просто
всё,
чем
ты
хочешь
быть
Every
now
and
then
I
smell
fire
burnin'
Время
от
времени
я
чувствую
запах
горящего
огня
It's
like
the
Earth
ain't
turnin'
Как
будто
Земля
не
вращается
I'm
just
everything
you
want
to
be,
to
be
Я
просто
всё,
чем
ты
хочешь
быть
Now
I'm
just
comin'
alive
Теперь
я
просто
оживаю
'Cause
baby
I'm
comin'
alive,
yeah
Потому
что,
любимый/ая,
я
оживаю,
да
Oh,
baby
I'm
comin'
alive,
uh,
yeah
О,
любимый/ая,
я
оживаю,
ух,
да
Oh,
baby
I'm
comin'
alive,
yeah,
yeah,
yeah
О,
любимый/ая,
я
оживаю,
да,
да,
да
I
don't
care
what
came
before
me
Мне
всё
равно,
что
было
до
меня
I
see
the
point
in
being
naughty
Я
вижу
смысл
в
том,
чтобы
быть
непослушным/ой
'Cause
baby
I'm
comin'
alive,
yeah
Потому
что,
любимый/ая,
я
оживаю,
да
So
please
don't
try
and
shake
me
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
сломить
I
been
so
patient
lately
Я
был
так
терпелив
в
последнее
время
I'm
just
everything
you
want
to
be,
to
be
Я
просто
всё,
чем
ты
хочешь
быть
Every
now
and
then
I
smell
fire
burnin'
Время
от
времени
я
чувствую
запах
горящего
огня
It's
like
the
Earth
ain't
turnin'
Как
будто
Земля
не
вращается
I'm
just
everything
you
want
to
be,
to
be
Я
просто
всё,
чем
ты
хочешь
быть
Now
I'm
just
comin'
alive
Теперь
я
просто
оживаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Campbell, Eliot Porter, Laurens Von Oswald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.