Two Another - Enter My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Another - Enter My Life




Enter My Life
Войди в мою жизнь
I watched you enter my life
Я смотрел, как ты входишь в мою жизнь,
Spirit or no, you're fine
Дух ты или нет, ты прекрасна.
You were someone, somewhere
Ты была где-то, кем-то
On a different time
В другое время.
And you were the giver of life
И ты была дарительницей жизни,
Takin' the wrong advice
Слушая неправильные советы.
I was sittin' by the window
Я сидел у окна,
Made your sacrifice
Когда ты принесла себя в жертву.
And now I'm movin' past
И теперь я двигаюсь дальше,
I don't scare so fast
Я не пугаюсь так быстро.
And I know what I know
И я знаю, что я знаю,
And I'm not, no, I'm not losin' that
И я не... нет, я не потеряю это.
It was balanced on the edge of a knife
Все балансировало на лезвии ножа,
Then you entered my life
Потом ты вошла в мою жизнь.
Then you entered my life
Потом ты вошла в мою жизнь.
I couldn't reason with the voice inside
Я не мог спорить с голосом внутри,
Then you entered my life
Потом ты вошла в мою жизнь.
Then you entered my life
Потом ты вошла в мою жизнь.
You're killing me there
Ты убиваешь меня этим.
You told me that I could get better, told me it wasn't the end
Ты сказала, что я могу стать лучше, сказала, что это не конец.
I could be turned away from all the shit in my head
Я могу отвернуться от всего дерьма в моей голове.
It wasn't the end, your love was on my side
Это не конец, твоя любовь была на моей стороне.
How I changed your mind, so quick
Как я мог передумать так быстро?
I must have been mad
Должно быть, я сошел с ума.
But how mad I foreseen the side
Но как безумно я предвидел эту сторону...
They were right behind my back
Они были прямо у меня за спиной.
And tell me how can I be brave
И скажи мне, как я могу быть храбрым,
Enough to tell you my truth?
Достаточно храбрым, чтобы сказать тебе правду?
I must have seemed a little bit off
Должно быть, я казался немного странным,
'Til I let myself fall into you, ay, yeah
Пока не позволил себе влюбиться в тебя, да, да.
I watched you enter my life
Я смотрел, как ты входишь в мою жизнь,
Enter my life, yeah, yeah
Входишь в мою жизнь, да, да.
You were someone, somewhere
Ты была где-то, кем-то,
And now you're mine
А теперь ты моя.





Writer(s): Eliot Porter, Angus William Thomas Campbell, Oswald Laurens Von


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.