Paroles et traduction Two Another - Let Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of
things
you
haven't
told
me
yet
Всего
ты
не
сказала
мне,
You're
burying
Ты
прячешь
Your
head
in
the
sand
again
Голову
в
песок
опять.
And
your
retreats
Твои
отступленья
End
in
Pyrrhic
victories
Ведут
к
пирровым
победам,
But
I
need
you
here
Но
ты
нужна
мне
здесь,
'Cause
I
might
be
the
next
to
leave
Ведь
я
могу
стать
следующим,
кто
уйдет.
Unless
you
wanna
break
me
down
Если
ты
не
хочешь
меня
сломать,
Unless
you
wanna
tear
me
up
Если
ты
не
хочешь
меня
порвать
на
части,
We
just
need
to
think
out
loud
Нам
просто
нужно
думать
вслух.
But
you
could
never
say
too
much
Ты
никогда
не
скажешь
слишком
много,
But
if
it's
gotta
be
like
this
Но
если
так
должно
быть,
I
don't
wanna
take
that
risk
Я
не
хочу
рисковать.
I
guess
I'll
never
Думаю,
я
никогда,
I
guess
I'll
never
know
what
I
missed
Думаю,
я
никогда
не
узнаю,
что
упустил.
Well,
we
can't
go
Мы
не
можем
идти
With
the
darkness
overhead
С
тьмой
над
головой,
But
I
won't
be
here
Но
меня
здесь
не
будет,
When
you
wanna
let
me
in,
wanna
let
me
in
Когда
ты
захочешь
впустить
меня,
впустить
меня.
Yes,
you
lost
but
you're
winning
the
war
Да,
ты
проиграла
битву,
но
выиграешь
войну,
You
got
there
in
the
end
Ты
достигла
цели
в
конце.
But
I
won't
be
here
Но
меня
здесь
не
будет,
When
you
wanna
let
me
in,
wanna
let
me
in
Когда
ты
захочешь
впустить
меня,
впустить
меня.
Past
the
point
Мы
перешли
черту,
Of
saying
things
we
might
regret
Сказав
то,
о
чем
могли
пожалеть.
It's
greener
on
the
other
side,
babe
Там,
на
другой
стороне,
трава
зеленее,
детка,
But
you
been
sitting
on
the
fence
Но
ты
продолжаешь
сидеть
между
двух
стульев.
Unless
you
wanna
break
me
down
Если
ты
не
хочешь
меня
сломать,
Unless
you
wanna
tear
me
up
Если
ты
не
хочешь
меня
порвать
на
части,
We
just
need
to
think
out
loud
Нам
просто
нужно
думать
вслух.
But
you
could
never
say
too
much
Ты
никогда
не
скажешь
слишком
много,
But
if
it's
gotta
be
like
this
Но
если
так
должно
быть,
I
don't
wanna
take
another
risk
Я
не
хочу
больше
рисковать.
I
guess
I'll
never
Думаю,
я
никогда,
I
guess
I'll
never
know
what
we
missed
Думаю,
я
никогда
не
узнаю,
что
мы
упустили.
Well,
we
can't
go
Мы
не
можем
идти
With
the
darkness
overhead
С
тьмой
над
головой,
But
I
won't
be
here
Но
меня
здесь
не
будет,
When
you
wanna
let
me
in,
wanna
let
me
in
Когда
ты
захочешь
впустить
меня,
впустить
меня.
Yes,
you
lost
but
you're
winning
the
war
Да,
ты
проиграла
битву,
но
выиграешь
войну,
You
got
there
in
the
end
Ты
достигла
цели
в
конце.
But
I
won't
be
here
Но
меня
здесь
не
будет,
When
you
wanna
let
me
in,
wanna
let
me
in
Когда
ты
захочешь
впустить
меня,
впустить
меня.
Talk
to
me
Поговори
со
мной,
I
don't
wanna
wait
and
see
Я
не
хочу
ждать
и
гадать.
There's
no
other
place
I'd
be
Нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть,
But
you
really
gotta
take
the
lead
Но
ты
действительно
должна
взять
инициативу
в
свои
руки.
Is
it
gonna
go
our
way?
Все
будет
так,
как
мы
хотим?
Is
it
gonna
be
our
day?
Будет
ли
это
наш
день?
We
just
gotta
try
again
Нам
просто
нужно
попробовать
еще
раз,
But
you
just
gotta
let
me
in,
gotta
let
me
in
Но
ты
просто
должна
впустить
меня,
впустить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowan Thomas Perkins, Eliot Porter, Joseph Lyndon Price, Angus Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.