Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One I need
Eine, die ich brauche
Minute
by
minute,
my
mind
drifts
from
us
Minute
für
Minute
driften
meine
Gedanken
von
uns
ab
I
go
to
places
that
I
could've
been
Ich
gehe
an
Orte,
an
denen
ich
hätte
sein
können
I
wanna
run,
but
that
would
be
treasonous
Ich
möchte
weglaufen,
aber
das
wäre
verräterisch
I'm
not
so
sold
on
a
sure
thing,
yeah
Ich
bin
nicht
so
überzeugt
von
einer
sicheren
Sache,
ja
I'm
floatin'
on
the
edge
of
my
good
side
Ich
schwebe
am
Rande
meiner
guten
Seite
I'm
so
caught
up
in
tryna
be
the
right
guy,
yeah
Ich
bin
so
gefangen
darin,
der
Richtige
zu
sein,
ja
I
just
don't
know
how
to
pretend
Ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
mich
verstellen
soll
Sometimes,
I
wanna
take
things
back
Manchmal
möchte
ich
Dinge
zurücknehmen
When
my
life
is
runnin'
down
a
one-way
track
Wenn
mein
Leben
auf
einer
Einbahnstraße
verläuft
When
you're
gone,
it's
like
I
can't
see
Wenn
du
weg
bist,
ist
es,
als
ob
ich
nicht
sehen
kann
But
you're
the
only
one
I
need
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
I
really
wanna
go
insane,
but
I
know
Ich
möchte
wirklich
verrückt
werden,
aber
ich
weiß
I've
only
just
forgot
the
pain
Ich
habe
nur
den
Schmerz
vergessen
When
you're
gone,
I'm
really
not
free
Wenn
du
weg
bist,
bin
ich
wirklich
nicht
frei
'Cause
you're
the
only
one
I
need
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
Better
days,
I
think
I'm
startin'
to
feel
myself
Bessere
Tage,
ich
glaube,
ich
fange
an,
mich
selbst
zu
fühlen
I'm
on
your
level,
and
I
can't
lose,
yeah
Ich
bin
auf
deinem
Level,
und
ich
kann
nicht
verlieren,
ja
Want
trouble,
but
it
can't
be
mine
Ich
will
Ärger,
aber
es
kann
nicht
meiner
sein
I'll
make
it
all
the
way
this
time
Ich
werde
es
dieses
Mal
ganz
schaffen
I
guess
I
really
don't
deserve
you
Ich
schätze,
ich
verdiene
dich
wirklich
nicht
I've
been
lookin'
for
a
way
through
the
high
life
Ich
habe
nach
einem
Weg
durch
das
High
Life
gesucht
But
every
now
and
then,
I
can't
control
myself
Aber
hin
und
wieder
kann
ich
mich
nicht
kontrollieren
You're
pullin'
me
into
your
spell
Du
ziehst
mich
in
deinen
Bann
Sometimes,
I
wanna
take
things
back
Manchmal
möchte
ich
Dinge
zurücknehmen
When
my
life
is
runnin'
down
a
one-way
track
Wenn
mein
Leben
auf
einer
Einbahnstraße
verläuft
When
you're
gone,
it's
like
I
can't
see
Wenn
du
weg
bist,
ist
es,
als
ob
ich
nicht
sehen
kann
But
you're
the
only
one
I
need
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
I
really
wanna
go
insane,
but
I
know
Ich
möchte
wirklich
verrückt
werden,
aber
ich
weiß
I've
only
just
forgot
the
pain
Ich
habe
nur
den
Schmerz
vergessen
When
you're
gone,
I'm
really
not
free
Wenn
du
weg
bist,
bin
ich
wirklich
nicht
frei
'Cause
you're
the
only
one
I
need
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
With
every
smile,
you
got
me
feelin'
high
Mit
jedem
Lächeln
bringst
du
mich
dazu,
mich
high
zu
fühlen
You
got
me
fallin'
Du
bringst
mich
zum
Fallen
'Cause
you're
the
only
one
I
need
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
And
every
time,
you
got
me
feelin'
high
Und
jedes
Mal
bringst
du
mich
dazu,
mich
high
zu
fühlen
You
got
me
fallin'
Du
bringst
mich
zum
Fallen
'Cause
you're
the
only
one
I
need
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
Sometimes,
I
wanna
take
things
back
Manchmal
möchte
ich
Dinge
zurücknehmen
When
my
life
is
runnin'
down
a
one-way
track
Wenn
mein
Leben
auf
einer
Einbahnstraße
verläuft
When
you're
gone,
it's
like
I
can't
see
Wenn
du
weg
bist,
ist
es,
als
ob
ich
nicht
sehen
kann
But
you're
the
only
one
I
need
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
I
really
wanna
go
insane,
but
I
know
Ich
möchte
wirklich
verrückt
werden,
aber
ich
weiß
I've
only
just
forgot
the
pain
Ich
habe
nur
den
Schmerz
vergessen
When
you're
gone,
I'm
really
not
free
Wenn
du
weg
bist,
bin
ich
wirklich
nicht
frei
'Cause
you're
the
only
one
I
need
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Radclyffe, Lou Stone, Eliot Porter, Angus Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.