Paroles et traduction Two Another - Shouldn't Have Done That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't Have Done That
Не Стоило Этого Делать
I'm
a
slave
through
this
mess
I've
made
Я
раб
этого
хаоса,
что
сам
создал,
I
was
caught
in
the
moment
of
your
break
Пойман
в
момент
твоего
срыва.
Shouldn't
Have
Done
That
Не
стоило
этого
делать,
Shouldn't
have
gone
that
way
Не
стоило
идти
этим
путем.
I've
been
working,
I've
been
waiting
for
Я
работал,
я
ждал,
Never
meant
to
cause
you
all
that
pain
Никогда
не
хотел
причинять
тебе
такую
боль,
Never
pace
you
slower
than
you
want
to
say
Никогда
не
хотел
сдерживать
тебя.
Shouldn't
Have
Done
That
Не
стоило
этого
делать,
Shouldn't
have
gone
that
way
Не
стоило
идти
этим
путем.
I've
been
working,
I've
been
waiting
for
Я
работал,
я
ждал
'Cause
I
don't
get
to
remember
Потому
что
я
не
могу
вспомнить,
And
I've
been
walking
forever
И
я
шел
вечность,
Just
to
find
my
way
home
Просто
чтобы
найти
дорогу
домой.
No
one
damaged
us,
but
they
shipped
me
anyway
Никто
не
причинил
нам
вреда,
но
меня
все
равно
отправили
прочь.
Yeah,
I
know
you
can
behave
me
Да,
я
знаю,
ты
можешь
меня
усмирить,
But
you
ought
to
make
me
stay
Но
ты
должна
заставить
меня
остаться.
Wouldn't
you
like
that?
Couldn't
have
gone
that
way?
Разве
тебе
не
хотелось
бы
этого?
Неужели
нельзя
было
поступить
иначе?
I've
been
working,
I've
been
waiting
for
Я
работал,
я
ждал,
In
my
mind,
it's
not
that
hateful
to
be
out
of
place
В
моем
понимании,
не
так
ужасно
быть
не
к
месту.
You
said
always
you
won't
see
me
Ты
всегда
говорила,
что
не
увидишь
меня,
But
now
I'm
on
my
way
Но
теперь
я
на
пути
к
тебе.
Shouldn't
Have
Done
That
Не
стоило
этого
делать,
Shouldn't
have
gone
that
way
Не
стоило
идти
этим
путем.
I've
been
working,
I've
been
waiting
for
Я
работал,
я
ждал
'Cause
I
don't
get
to
remember
Потому
что
я
не
могу
вспомнить,
And
I've
been
walking
forever
И
я
шел
вечность,
Just
to
find
my
way
home
Просто
чтобы
найти
дорогу
домой.
Shouldn't
Have
Done
That
Не
стоило
этого
делать,
Shouldn't
have
gone
that
way
Не
стоило
идти
этим
путем.
Shouldn't
have
fought
back
Не
стоило
сопротивляться,
Know
I
should've
stayed
Знаю,
нужно
было
остаться.
Shouldn't
Have
Done
That
Не
стоило
этого
делать,
Shouldn't
have
gone
that
way
Не
стоило
идти
этим
путем.
Shouldn't
have
fought
back
Не
стоило
сопротивляться,
Know,
I
should've
stayed
Знаю,
нужно
было
остаться.
Shouldn't
Have
Done
That
Не
стоило
этого
делать,
Shouldn't
have
gone
that
way
Не
стоило
идти
этим
путем.
Shouldn't
have
fought
back
Не
стоило
сопротивляться,
Know
I
should've
stayed
Знаю,
нужно
было
остаться.
Shouldn't
Have
Done
That
Не
стоило
этого
делать,
Shouldn't
have
gone
that
way
Не
стоило
идти
этим
путем.
Shouldn't
have
fought
back
Не
стоило
сопротивляться,
Know,
I
should've
stayed
Знаю,
нужно
было
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.