Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
find
my
way
in
the
world
again
Ich
versuche,
meinen
Weg
in
der
Welt
wiederzufinden
Got
a
feeling
it'll
work
this
time
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
diesmal
klappen
wird
Well,
you
and
me
were
laughing
only
yesterday
Nun,
du
und
ich
haben
erst
gestern
gelacht
'Fore
the
tears
fell
from
your
eyes
Bevor
die
Tränen
aus
deinen
Augen
flossen
Yeah,
you
said,
"It's
not
me
Ja,
du
sagtest:
"Ich
bin
es
nicht
I
would
never
doubt
you,
not
in
my
dreams"
Ich
würde
nie
an
dir
zweifeln,
nicht
in
meinen
Träumen"
And
I
said,
"I
can
see
Und
ich
sagte:
"Ich
kann
sehen,
That
you
don't
hope
for
better
things"
Dass
du
nicht
auf
bessere
Dinge
hoffst"
'Cause
one
lovely
morning
Denn
eines
schönen
Morgens
One
lonely
night
Eine
einsame
Nacht
One
lovely
morning
Eines
schönen
Morgens
Someday
it's
gonna
work
out
fine
Irgendwann
wird
alles
gut
Tryna
make
some
space
for
myself
again
Ich
versuche,
wieder
etwas
Raum
für
mich
selbst
zu
schaffen
Got
a
feeling
it'll
work
this
time
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
diesmal
klappen
wird
You
and
me
were
dancing
to
your
favorite
song
Du
und
ich
tanzten
zu
deinem
Lieblingslied
But
we
stopped
before
your
favorite
line
Aber
wir
hörten
vor
deiner
Lieblingszeile
auf
Yeah,
you
said,
"What's
the
point
Ja,
du
sagtest:
"Was
ist
der
Sinn
In
these
grand
ideas?
It's
all
make-believe"
In
diesen
großartigen
Ideen?
Es
ist
alles
nur
Einbildung"
And
I
said,
"It's
so
easy
to
fantasize,
we
all
need
a
little
relief"
Und
ich
sagte:
"Es
ist
so
einfach
zu
fantasieren,
wir
alle
brauchen
ein
wenig
Erleichterung"
'Cause
one
lovely
morning
Denn
eines
schönen
Morgens
One
lonely
night
Eine
einsame
Nacht
One
lovely
morning
Eines
schönen
Morgens
Someday
it's
gonna
work
out
fine
Irgendwann
wird
alles
gut
Someday
it's
gonna
work
out
fine
Irgendwann
wird
alles
gut
(Someday
it's
gonna
work
out
fine)
(Irgendwann
wird
alles
gut)
I
don't
have
the
answers
yet,
I
only
got
soothing
words
Ich
habe
noch
keine
Antworten,
ich
habe
nur
beruhigende
Worte
Ah,
you
don't
need
to
close
your
eyes
and
think
of
something
worse
Ach,
du
brauchst
deine
Augen
nicht
zu
schließen
und
an
etwas
Schlimmeres
zu
denken
What
about
us?
What
about
me,
man?
Was
ist
mit
uns?
Was
ist
mit
mir,
Liebling?
I
don't
want
to
live
your
curse
Ich
will
deinen
Fluch
nicht
leben
One
day
at
a
time,
you'll
see
it's
fine
Einen
Tag
nach
dem
anderen,
du
wirst
sehen,
es
ist
in
Ordnung
So
don't
you
sweat
the
small
things
(yeah)
Also
mach
dir
keine
Gedanken
über
die
Kleinigkeiten
(ja)
'Cause
no
one
cares
in
the
end
Denn
am
Ende
interessiert
es
niemanden
Don't
be
someone
who's
afraid
to
forget
(yeah)
Sei
nicht
jemand,
der
Angst
hat
zu
vergessen
(ja)
'Cause
someday
it's
gonna
work,
it's
gonna
work,
it's
gonna
work
again
Denn
irgendwann
wird
es
funktionieren,
es
wird
funktionieren,
es
wird
wieder
funktionieren
'Cause
one
lovely
morning
(yeah)
Denn
eines
schönen
Morgens
(ja)
One
lonely
night
Eine
einsame
Nacht
One
lovely
morning
(yeah)
Eines
schönen
Morgens
(ja)
Someday
it's
gonna
work
out
fine
Irgendwann
wird
alles
gut
Someday
it's
gonna
work
out
fine
Irgendwann
wird
alles
gut
Someday
it's
gonna
work
out
fine
Irgendwann
wird
alles
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliot Porter, Angus William Thomas Campbell, Lou Stone, Daniel Radclyffe
Album
Someday
date de sortie
01-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.