Two Another - Someday - traduction des paroles en allemand

Someday - Two Anothertraduction en allemand




Someday
Irgendwann
Tryna find my way in the world again
Ich versuche, meinen Weg in der Welt wiederzufinden
Got a feeling it'll work this time
Ich habe das Gefühl, dass es diesmal klappen wird
Well, you and me were laughing only yesterday
Nun, du und ich haben erst gestern gelacht
'Fore the tears fell from your eyes
Bevor die Tränen aus deinen Augen flossen
Yeah, you said, "It's not me
Ja, du sagtest: "Ich bin es nicht
I would never doubt you, not in my dreams"
Ich würde nie an dir zweifeln, nicht in meinen Träumen"
And I said, "I can see
Und ich sagte: "Ich kann sehen,
That you don't hope for better things"
Dass du nicht auf bessere Dinge hoffst"
'Cause one lovely morning
Denn eines schönen Morgens
One lonely night
Eine einsame Nacht
One lovely morning
Eines schönen Morgens
Someday it's gonna work out fine
Irgendwann wird alles gut
Tryna make some space for myself again
Ich versuche, wieder etwas Raum für mich selbst zu schaffen
Got a feeling it'll work this time
Ich habe das Gefühl, dass es diesmal klappen wird
You and me were dancing to your favorite song
Du und ich tanzten zu deinem Lieblingslied
But we stopped before your favorite line
Aber wir hörten vor deiner Lieblingszeile auf
Yeah, you said, "What's the point
Ja, du sagtest: "Was ist der Sinn
In these grand ideas? It's all make-believe"
In diesen großartigen Ideen? Es ist alles nur Einbildung"
And I said, "It's so easy to fantasize, we all need a little relief"
Und ich sagte: "Es ist so einfach zu fantasieren, wir alle brauchen ein wenig Erleichterung"
'Cause one lovely morning
Denn eines schönen Morgens
One lonely night
Eine einsame Nacht
One lovely morning
Eines schönen Morgens
Someday it's gonna work out fine
Irgendwann wird alles gut
Someday it's gonna work out fine
Irgendwann wird alles gut
(Someday it's gonna work out fine)
(Irgendwann wird alles gut)
I don't have the answers yet, I only got soothing words
Ich habe noch keine Antworten, ich habe nur beruhigende Worte
Ah, you don't need to close your eyes and think of something worse
Ach, du brauchst deine Augen nicht zu schließen und an etwas Schlimmeres zu denken
What about us? What about me, man?
Was ist mit uns? Was ist mit mir, Liebling?
I don't want to live your curse
Ich will deinen Fluch nicht leben
One day at a time, you'll see it's fine
Einen Tag nach dem anderen, du wirst sehen, es ist in Ordnung
So don't you sweat the small things (yeah)
Also mach dir keine Gedanken über die Kleinigkeiten (ja)
'Cause no one cares in the end
Denn am Ende interessiert es niemanden
Don't be someone who's afraid to forget (yeah)
Sei nicht jemand, der Angst hat zu vergessen (ja)
'Cause someday it's gonna work, it's gonna work, it's gonna work again
Denn irgendwann wird es funktionieren, es wird funktionieren, es wird wieder funktionieren
'Cause one lovely morning (yeah)
Denn eines schönen Morgens (ja)
One lonely night
Eine einsame Nacht
One lovely morning (yeah)
Eines schönen Morgens (ja)
Someday it's gonna work out fine
Irgendwann wird alles gut
Someday it's gonna work out fine
Irgendwann wird alles gut
Someday it's gonna work out fine
Irgendwann wird alles gut





Writer(s): Eliot Porter, Angus William Thomas Campbell, Lou Stone, Daniel Radclyffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.