Paroles et traduction Two Another - Someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
find
my
way
in
the
world
again
Пытаюсь
снова
найти
свой
путь
в
мире
Got
a
feeling
it'll
work
this
time
Есть
ощущение,
что
на
этот
раз
это
сработает
Well,
you
and
me
were
laughing
only
yesterday
Ну,
мы
с
тобой
еще
вчера
смеялись
'Fore
the
tears
fell
from
your
eyes
Прежде
слезы
упали
из
твоих
глаз
Yeah,
you
said,
"It's
not
me
Да,
ты
сказал:
Это
не
я
I
would
never
doubt
you,
not
in
my
dreams"
Я
бы
никогда
не
сомневался
в
тебе,
только
не
во
сне"
And
I
said,
"I
can
see
И
я
сказал:
Я
вижу
That
you
don't
hope
for
better
things"
Что
ты
не
надеешься
на
лучшее"
'Cause
one
lovely
morning
Потому
что
одним
прекрасным
утром
One
lonely
night
Одна
одинокая
ночь
One
lovely
morning
Одним
прекрасным
утром
Someday
it's
gonna
work
out
fine
(Когда-нибудь
это
сработает)
Tryna
make
some
space
for
myself
again
Пытаюсь
снова
освободить
место
для
себя
Got
a
feeling
it'll
work
this
time
Есть
ощущение,
что
на
этот
раз
это
сработает
You
and
me
were
dancing
to
your
favorite
song
Мы
с
тобой
танцевали
под
твою
любимую
песню
But
we
stopped
before
your
favorite
line
Но
мы
остановились
перед
твоей
любимой
строкой
Yeah,
you
said,
"What's
the
point
Да,
ты
сказал:
Какой
смысл
In
these
grand
ideas?
It's
all
make-believe"
В
этих
великих
идеях?
Это
все
понарошку"
And
I
said,
"It's
so
easy
to
fantasize,
we
all
need
a
little
relief"
И
я
сказал:
Так
легко
фантазировать,
нам
всем
нужно
немного
отдохнуть.
'Cause
one
lovely
morning
Потому
что
одним
прекрасным
утром
One
lonely
night
Одна
одинокая
ночь
One
lovely
morning
Одним
прекрасным
утром
Someday
it's
gonna
work
out
fine
(Когда-нибудь
это
сработает)
Someday
it's
gonna
work
out
fine
(Когда-нибудь
это
сработает)
(Someday
it's
gonna
work
out
fine)
(Когда-нибудь
это
сработает)
I
don't
have
the
answers
yet,
I
only
got
soothing
words
У
меня
пока
нет
ответов,
у
меня
есть
только
успокаивающие
слова
Ah,
you
don't
need
to
close
your
eyes
and
think
of
something
worse
Ах,
не
нужно
закрывать
глаза
и
думать
о
чем-то
худшем
What
about
us?
What
about
me,
man?
Что
насчет
нас?
А
как
насчет
меня,
мужик?
I
don't
want
to
live
your
curse
Я
не
хочу
жить
твоим
проклятием
One
day
at
a
time,
you'll
see
it's
fine
Однажды
ты
увидишь,
что
все
в
порядке.
So
don't
you
sweat
the
small
things
(yeah)
Так
что
не
парьтесь
по
мелочам
(да)
'Cause
no
one
cares
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов
всем
наплевать
Don't
be
someone
who's
afraid
to
forget
(yeah)
Не
будь
тем,
кто
боится
забыть
(да)
'Cause
someday
it's
gonna
work,
it's
gonna
work,
it's
gonna
work
again
Потому
что
когда-нибудь
это
сработает,
это
сработает,
это
снова
сработает
'Cause
one
lovely
morning
(yeah)
Потому
что
одним
прекрасным
утром
(да)
One
lonely
night
Одна
одинокая
ночь
One
lovely
morning
(yeah)
Одним
прекрасным
утром
(да)
Someday
it's
gonna
work
out
fine
(Когда-нибудь
это
сработает)
Someday
it's
gonna
work
out
fine
(Когда-нибудь
это
сработает)
Someday
it's
gonna
work
out
fine
(Когда-нибудь
это
сработает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliot Porter, Angus William Thomas Campbell, Lou Stone, Daniel Radclyffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.