Paroles et traduction Two Another - Wake Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
in
the
dark
Здесь,
в
темноте,
I'm
still
caught
up
on
the
same
thing
Я
все
еще
поглощен
одним
и
тем
же.
I
put
my
features,
don't
leave
a
mark
Я
скрываю
свои
чувства,
не
оставляю
следов,
I'm
bleeding
out,
my
colour's
fading,
ay,
yeah
Я
истекаю
кровью,
мои
краски
блекнут,
эй,
да.
You
would
try
pull
me
along
with
you
Ты
пыталась
увести
меня
с
собой,
But
I
would
never
listen
to
you
back
then
Но
я
никогда
тебя
не
слушал.
And
I
can
keep
chasing
my
home
until
for
days
И
я
могу
продолжать
гнаться
за
своим
домом
целыми
днями,
Trying
to
make
a
change
on
my
own
Пытаясь
измениться
сам.
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
Babe,
I
need
you
Детка,
ты
мне
нужна,
To
wake
me
up
(wake
me
up)
Чтобы
разбудить
меня
(разбудить
меня).
We'll
be
up
in
the
sunrise
Мы
будем
вместе
на
рассвете,
We'll
be
up
in
the
morning
Мы
будем
вместе
утром.
You
wake
me
up
(wake
me
up)
Ты
будишь
меня
(будишь
меня).
We'll
be
up
in
the
moonlight,
it's
bright
and
we
can't
hide
Мы
будем
вместе
в
лунном
свете,
он
яркий,
и
мы
не
можем
скрыться.
Now
eyes
open
for
the
first
time
with
you
Теперь
мои
глаза
открыты
впервые
с
тобой.
Missing
the
mark
Упуская
из
виду,
We
keep
moving
through
the
same
street
Мы
продолжаем
идти
по
одной
и
той
же
улице.
It's
been
a
while
since
I
really
believed
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
действительно
верил,
That
I
was
anywhere
near
the
real
thing
Что
я
был
где-то
рядом
с
настоящим,
And
you
would
spend
weeks
in
that
haze
with
me
И
ты
проводила
бы
недели
в
этом
тумане
со
мной,
But
you'd
be
right
back
to
your
old
ways
Но
ты
бы
вернулась
к
своим
старым
привычкам.
And
though
I'd
have
days
where
I'm
feelin
myself
И
хотя
у
меня
были
дни,
когда
я
чувствовал
себя
собой,
There's
always
something
else
I
don't
see
Всегда
есть
что-то
еще,
чего
я
не
вижу.
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
Babe,
I
need
you
Детка,
ты
мне
нужна,
To
wake
me
up
(wake
me
up)
Чтобы
разбудить
меня
(разбудить
меня).
We'll
be
up
in
the
sunrise
Мы
будем
вместе
на
рассвете,
We'll
be
up
in
the
morning
Мы
будем
вместе
утром.
You
wake
me
up
(wake
me
up)
Ты
будишь
меня
(будишь
меня).
We'll
be
up
in
the
moonlight,
it's
bright
and
we
can't
hide
Мы
будем
вместе
в
лунном
свете,
он
яркий,
и
мы
не
можем
скрыться.
Now
eyes
open
for
the
first
time
with
you
Теперь
мои
глаза
открыты
впервые
с
тобой.
You
may
someone
can't
miss
Ты,
возможно,
та,
кого
нельзя
упустить,
Leading
me
on
Ведешь
меня
за
собой.
I
only
got
one
more
chance
У
меня
остался
всего
один
шанс
Proving
you
wrong
Доказать,
что
ты
не
права.
This
ain't
how
it
feels
Это
неправильное
чувство,
But
it's
going
on
way
too
long
Но
это
продолжается
слишком
долго.
I
only
got
one
more
chance,
I
only
got
one
more
У
меня
остался
всего
один
шанс,
всего
один.
You
may
someone
can't
miss
Ты,
возможно,
та,
кого
нельзя
упустить,
Leading
me
on
Ведешь
меня
за
собой.
I
only
got
one
more
chance
У
меня
остался
всего
один
шанс
Proving
you
wrong
Доказать,
что
ты
не
права.
This
ain't
how
it
feels
Это
неправильное
чувство,
But
it's
going
on
way
too
long
Но
это
продолжается
слишком
долго.
I
only
got
one
more
chance,
I
only
got
one
more
У
меня
остался
всего
один
шанс,
всего
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Radclyffe, Lou Stone, Eliot Porter, Angus Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.