Two Another - wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Another - wonderland




wonderland
страна чудес
I don't see your stars, I think I went too far
Я не вижу твоих звёзд, кажется, я зашёл слишком далеко
I'm talking to a voice in my head (hey, what's up bro?)
Я говорю с голосом в своей голове (эй, как дела, братан?)
I'm changing speed, so fuck them walls can breathe
Я меняю скорость, так что к черту, пусть эти стены дышат
I've never been so close to the edge (I can't stop, can't stop can't stop)
Я никогда не был так близок к краю не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться)
Spun out like a D cup, stay close 'cause I need some
Раскрутился, как грудь третьего размера, оставайся рядом, потому что мне кое-что нужно
I'm flying close to the sun
Я лечу близко к солнцу
It's like I've never seen color, the whole room gets smaller
Как будто я никогда не видел цвета, вся комната сжимается
Is this supposed to be fun?
Это должно быть весело?
Maybe I needed this escape
Может быть, мне нужен был этот побег
Maybe I found my happy place
Может быть, я нашел свое счастливое место
Out of my mind, don't let it in
Вне себя, не пускай это внутрь
I'm lost like Alice in this wonderland
Я потерян, как Алиса в этой стране чудес
I'm all alone but I've been making friends
Я совсем один, но я завожу друзей
I think I might have found the promised land
Думаю, я, возможно, нашел землю обетованную
Dressing in consciousness, got no control
Одетый в сознание, я не контролирую себя
God knows how long that I've been down this rabbit hole
Бог знает, как долго я нахожусь в этой кроличьей норе
Out of my mind, I won't pretend
Вне себя, я не буду притворяться
I wasn't shopping, now I don't want this to end
Я не собирался за покупками, но теперь я не хочу, чтобы это заканчивалось
Unlock the door, I'm shrinking more and more
Открой дверь, я становлюсь все меньше и меньше
I think I found the meaning in life (equals MC squared)
Кажется, я нашел смысл жизни (равно MC в квадрате)
Already dawn, my God is dragging on
Уже рассвет, мой Бог все тянется
I'm sick of always rolling the dice (yeah)
Мне надоело постоянно бросать кости (да)
Stay mad like a hatter, said cheers for the camera (cheers)
Оставайся безумным, как Шляпник, сказал "ура" для камеры (ура)
In the morning none of this matters
Утром все это не будет иметь значения
Now we're flicking through the channels as we lift off in a bubble
Теперь мы щелкаем каналы, взлетая в пузыре
Last piece of the puzzle, like a deep sea dive in a puddle
Последний кусочек головоломки, как глубоководное погружение в лужу
See a light at the end of this tunnel vision
Вижу свет в конце этого туннельного зрения
Maybe I needed this escape
Может быть, мне нужен был этот побег
Maybe I found my happy place
Может быть, я нашел свое счастливое место
Out of my mind, don't let it in
Вне себя, не пускай это внутрь
I'm lost like Alice in this wonderland
Я потерян, как Алиса в этой стране чудес
I'm all alone but I've been making friends
Я совсем один, но я завожу друзей
I think I might have found the promised land
Думаю, я, возможно, нашел землю обетованную
Dressing in consciousness, got no control
Одетый в сознание, я не контролирую себя
God knows how long that I've been down this rabbit hole
Бог знает, как долго я нахожусь в этой кроличьей норе
Out of my mind, I won't pretend
Вне себя, я не буду притворяться
I wasn't shopping, now I don't want this to end
Я не собирался за покупками, но теперь я не хочу, чтобы это заканчивалось





Writer(s): John Calvert, Hal Hudson, Angus Campbell, Eliot Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.