Paroles et traduction Two Banks of Four - One Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ameagari
no
sora
wo
aogu
tabi
Every
time
I
look
up
at
the
sky
after
the
rain
Nakimushi
datta
koro
no
boku
wo
omou
I
think
of
myself,
the
crybaby
I
used
to
be
Dareka
no
senaka
wo
I
desperately
chased
after
Gamushara
ni
oikaketa
Someone's
back
"Tsuyoku
naritai"
tte
"I
want
to
be
strong,"
Ima
wa
kaze
ni
kieta
"Arigatou"
Now
the
"Thank
you"
has
vanished
in
the
wind
Boku
wa
tsuyoku
nareteiru
no
kana?
Have
I
become
strong?
Kotae
wa
mada
dasou
ni
nai
kara
sa
I
don't
have
an
answer
yet,
so
Yappari
mada
I
guess
I'll
keep
on
Saa
yukou
Come
on,
let's
go
Tachidomaru
koto
naku
Without
stopping
Nagareru
toki
ni
makenai
you
ni
So
we
won't
lose
to
the
flowing
time
Nando
mo
tachimukai
tsuzukeyou
Let's
keep
facing
it
again
and
again
Taisetsu
na
mono
ushinai
takunai
kara
Because
I
don't
want
to
lose
what's
precious
Yuugure
ni
mau
tori
no
you
ni
Like
a
bird
dancing
in
the
twilight
Mienai
asu
wo
sagashiteru
I'm
searching
for
the
invisible
tomorrow
Tsumazuki
nagara
kowakute
mo
Even
though
I
stumble
and
am
afraid
Ashimoto
ni
me
wa
otosanai
yo
I
won't
look
down
at
my
feet
Akirameru
kotoba
wa
The
word
"give
up"
Korogatteru
kedo
Keeps
rolling
around
Akiramenai
gooru
wa
hitotsu
dake
But
there's
only
one
goal
I
won't
give
up
on
Yorokobi
kanashimi
norikoete
wa
Overcoming
joy
and
sorrow
Sukoshizutsu
aruiteku
yo
I'll
slowly
walk
forward
Hateshinai
sora
ni
I'll
raise
my
hand
Te
wo
kazasou
To
the
endless
sky
Tatta
hitotsu
no
mirai
wo
shinjinagara
While
believing
in
that
one
future
Modoranai
toki
wa
utsurou
kedo
Time
won't
turn
back,
but
it
changes
Taisetsu
na
mono
ushinai
takunai
kara
Because
I
don't
want
to
lose
what's
precious
Boku
no
naka
ni
nagareru
koe
wa
The
voice
flowing
inside
me
Zutto
zutto
boku
wo
sasaeteru
Keeps
supporting
me
Itazura
na
ame
ga
jama
suru
kedo
Though
the
playful
rain
interferes
Nigedasenai
kara
I
can't
escape
it
Saa
yukou
Come
on,
let's
go
Tachidomaru
koto
naku
Without
stopping
Nagareru
toki
ni
makenai
you
ni
So
we
won't
lose
to
the
flowing
time
Nando
mo
tachimukai
tsuzukeyou
Let's
keep
facing
it
again
and
again
Taisetsu
na
mono
ushinai
takunai
kara
Because
I
don't
want
to
lose
what's
precious
Shinjita
sono
saki
e
to...
Towards
that
belief...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Bernard Gallagher, Dilip Benjamin Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.