Two Door Cinema Club - Costume Party (live at Brixton Academy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Door Cinema Club - Costume Party (live at Brixton Academy)




Costume Party (live at Brixton Academy)
Костюмированная вечеринка (живое выступление в Brixton Academy)
This next song is called, "Costume Party"
Следующая песня называется "Костюмированная вечеринка"
You're too young
Ты слишком молода,
And you're never gonna know why it hit me
и ты никогда не узнаешь, почему меня это задело,
When I felt on in silence
когда я чувствовал это в тишине.
No-one thinks what I'm doing is the right way forward
Никто не думает, что то, что я делаю, это правильный путь.
You'll see it's not just a dream now
Ты увидишь, это не просто мечта.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You're too young
Ты слишком молода,
And you're never gonna know why it hit me
и ты никогда не узнаешь, почему меня это задело,
When I felt on in silence
когда я чувствовал это в тишине.
No-one thinks what I'm doing is the right way forward
Никто не думает, что то, что я делаю, это правильный путь.
You'll see it's not just a dream now
Ты увидишь, это не просто мечта.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You think you know, you don't
Ты не знаешь.
Know oh oh oh, know oh oh oh
Знаешь, о-о-о, знаешь, о-о-о
Know oh oh oh, know oh oh oh
Знаешь, о-о-о, знаешь, о-о-о
It's what you get when you try to educate a black sheep
Вот что получаешь, когда пытаешься перевоспитать паршивую овцу.
You can't, you won't, you never will
Ты не можешь, ты не будешь, ты никогда не сможешь.
I'm gonna show you what it takes to see the future
Я покажу тебе, что нужно, чтобы увидеть будущее.
It's hard but not impossible
Это сложно, но не невозможно.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You think you know, you don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь.
You don't know
Ты не знаешь.
Know oh oh oh, know oh oh oh
Знаешь, о-о-о, знаешь, о-о-о
Know oh oh oh, know oh oh oh oh oh
Знаешь, о-о-о, знаешь, о-о-о, о-о-о
Come Brixton!
Давай, Brixton!
Ooh, ooh
О-о, о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о
Ooh, ooh
О-о, о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о
Ooh, ooh
О-о, о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о
Ooh, ooh
О-о, о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о
And I believe this costume party is over
И я считаю, что эта костюмированная вечеринка окончена,
Before it gets started
прежде чем она началась.
And I believe this costume party is over
И я считаю, что эта костюмированная вечеринка окончена.
And I believe this costume party is over
И я считаю, что эта костюмированная вечеринка окончена,
Before it gets started
прежде чем она началась.
And I believe this costume party is over
И я считаю, что эта костюмированная вечеринка окончена.
Over, oh no
Окончена, о нет.
Thank you so much!
Спасибо вам большое!





Writer(s): SAMUEL MATTHEW HALLIDAY, ALEXANDER JAMES TRIMBLE, KEVIN STEPHEN BAIRD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.