Two Door Cinema Club - Handshake - Live At Brixton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Door Cinema Club - Handshake - Live At Brixton




Handshake - Live At Brixton
Рукопожатие - Живое выступление в Брикстоне
So what became of loving men
Так что же стало с любовью к мужчинам,
And what became of you
И что стало с тобой?
Familiar eyes, you shook my hand
Знакомые глаза, ты пожала мне руку,
What was it you meant to do?
Что ты хотела этим сказать?
Because all could change the one
Ведь всё может измениться в одночасье,
And all could change in this today
И всё может измениться в этот день.
She said the devil will want you back
Она сказала, что дьявол захочет вернуть тебя,
And you'll never find love in another man
И ты никогда не найдёшь любви в другом.
Shut your eyes, so you'll see young girl
Закрой глаза, и ты увидишь себя молодой,
And know you'll always have this if it's needed back
И знай, что это всегда будет с тобой, если понадобится.
She said the devil will want you back
Она сказала, что дьявол захочет вернуть тебя,
And you'll never find love in another man
И ты никогда не найдёшь любви в другом.
Shut your eyes, so you'll see young girl
Закрой глаза, и ты увидишь себя молодой,
And know you'll always have this if it's needed back
И знай, что это всегда будет с тобой, если понадобится.
And no, this was not for my pride
И нет, это было не ради моей гордости,
I know this was my time
Я знаю, что это было моё время.
She said the devil will want you back
Она сказала, что дьявол захочет вернуть тебя,
And you'll never find love in another man
И ты никогда не найдёшь любви в другом.
Shut your eyes, so you'll see young girl
Закрой глаза, и ты увидишь себя молодой,
And know you'll always have this if it's needed back
И знай, что это всегда будет с тобой, если понадобится.
So when nobody will take you back
Так что, когда никто не захочет принять тебя обратно,
And you'll never find love in another man
И ты никогда не найдёшь любви в другом,
Shut your eyes, and you'll see young girl
Закрой глаза, и ты увидишь себя молодой.
You know you'll always have this if it's needed back
Ты знаешь, что это всегда будет с тобой, если понадобится.





Writer(s): Alexander James Trimble, Samuel Matthew Halliday, Kevin Stephen Baird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.