Paroles et traduction Two Door Cinema Club - I Can Talk (Golden Bug Remix)
I Can Talk (Golden Bug Remix)
Я Могу Говорить (Golden Bug Remix)
You
won't
believe
what
I
tell
you,
Ты
не
поверишь
тому,
что
я
скажу,
White
coats
and
clever
minds
will
choose
Белые
халаты
и
умные
умы
выберут
You
get
a
lot
from
this
Ты
получаешь
много
от
этого
Loose
tongue
and
arrogance
Разговорчивый
язык
и
арогантность
It's
not
appropriate
Это
не
уместно
Don't
think
that
this
is
it
Не
думай,
что
это
все
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
(I
know
how
you
like
to)
(Я
знаю,
как
ты
любишь)
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
(I
know
how
you
like
to)
(Я
знаю,
как
ты
любишь)
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
A
longer
sentence
brings
no
more
Длинное
предложение
не
принесет
больше
Than
one
that
I
had
said
before
Чем
то,
что
я
сказал
раньше
It's
hard
to
compromise
Трудно
идти
на
компромисс
When
I
see
through
your
eyes
Когда
я
смотрю
твоими
глазами
It's
just
a
common
view
Это
просто
общий
взгляд
I
guess
it's
lost
on
you
Полагаю,
это
тебе
не
понять
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
(I
know
how
you
like
to)
(Я
знаю,
как
ты
любишь)
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
(I
know
how
you
like
to)
(Я
знаю,
как
ты
любишь)
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
(I
know
how
you
like
to)
(Я
знаю,
как
ты
любишь)
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
(I
know
how
you
like
to)
(Я
знаю,
как
ты
любишь)
Now
I
can
talk,
no
one
gets
off
Теперь
я
могу
говорить,
никто
не
сойдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUEL MATTHEW HALLIDAY, ALEXANDER JAMES TRIMBLE, KEVIN STEPHEN BAIRD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.