Paroles et traduction Two Door Cinema Club - Sleep Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know,
my
only
goal
is
to
see
Знай,
моя
единственная
цель
– увидеть,
When
I'm
only
fast
asleep
Когда
я
крепко
сплю,
It
takes
more
than
strength
to
find
Что
нужно
больше,
чем
просто
сила,
чтобы
найти
This
peace
of
mind
Это
спокойствие
духа.
So
I'll
hold,
hold,
hold,
hold
it
close
Поэтому
я
буду
держать,
держать,
держать,
держать
это
близко
To
my
heart
beating
with
every
step
К
моему
сердцу,
бьющемуся
с
каждым
шагом.
Hold,
hold,
hold
it
close
Держать,
держать,
держать
это
близко.
He
sleeps
alone
Он
спит
один.
He
needs
no
army
where
he's
headed
Ему
не
нужна
армия
туда,
куда
он
идёт,
'Cause
he
knows
Потому
что
он
знает,
That
they're
just
ghosts
Что
они
всего
лишь
призраки,
And
they
can't
hurt
him
if
he
can't
see
them,
oh
И
они
не
могут
ранить
его,
если
он
их
не
видит,
о.
And
I
may
go
И
я
могу
пойти
To
places
I
have
never
been
to
just
to
find
В
места,
где
я
никогда
не
был,
только
чтобы
найти
The
deepest
desires
in
my
mind
Самые
глубокие
желания
в
моей
душе.
We,
we
only
know,
what
we
see
Мы,
мы
знаем
только
то,
что
видим,
'Cause
we're
always
fast
asleep
Потому
что
мы
всегда
крепко
спим.
Is
it
so
hard
not
to
believe
Так
ли
сложно
не
верить,
That
we'll
never
know
Что
мы
никогда
не
узнаем?
Oh
hold,
hold,
hold,
hold
me
close
О,
держи,
держи,
держи,
держи
меня
крепко,
I've
never
been
this
far
from
home
Я
никогда
не
был
так
далеко
от
дома.
Hold,
hold,
hold
me
close
Держи,
держи,
держи
меня
крепко.
He
sleeps
alone
Он
спит
один.
He
needs
no
army
where
he's
headed
Ему
не
нужна
армия
туда,
куда
он
идёт,
'Cause
he
knows
Потому
что
он
знает,
That
they're
just
ghosts
Что
они
всего
лишь
призраки,
And
they
can't
hurt
him
if
he
can't
see
them,
oh
И
они
не
могут
ранить
его,
если
он
их
не
видит,
о.
And
I
may
go
И
я
могу
пойти
To
places
I
have
never
been
to
just
to
find
В
места,
где
я
никогда
не
был,
только
чтобы
найти
The
deepest
desires
in
my
mind
Самые
глубокие
желания
в
моей
душе.
It's
in
my
head
and
I
have
said
Это
в
моей
голове,
и
я
сказал,
That
I
must
be
like
him,
oh
Что
я
должен
быть
как
он,
о.
He
sleeps
alone
Он
спит
один.
He
sleeps
alone
Он
спит
один.
And
one
last
chance
to
make
sense
И
последний
шанс
понять,
Of
what
has
long
escaped
us
То,
что
давно
ускользнуло
от
нас.
He
sleeps
alone
Он
спит
один.
I
sleep
alone
Я
сплю
один.
He
sleeps
alone
Он
спит
один.
He
needs
no
army
where
he's
headed
Ему
не
нужна
армия
туда,
куда
он
идёт,
'Cause
he
knows
Потому
что
он
знает,
That
they're
just
ghosts
Что
они
всего
лишь
призраки,
And
they
can't
hurt
him
if
he
can't
see
them,
oh
И
они
не
могут
ранить
его,
если
он
их
не
видит,
о.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю,
If
in
the
morning
I
will
be
here
and
if
so
Буду
ли
я
здесь
утром,
и
если
да,
Let
it
be
known
Пусть
будет
известно,
That
I
was
worthy
Что
я
был
достоин,
I
was
worthy
Я
был
достоин,
I
was
worthy
Я
был
достоин,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER JAMES TRIMBLE, SAMUEL MATTHEW HALLIDAY, KEVIN STEPHEN BAIRD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.