Paroles et traduction Two Door Cinema Club - You Are Not Stubborn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Not Stubborn
Ты не упрямая
I
was
wrong,
I
take
it
back
Я
был
неправ,
забираю
свои
слова
обратно
Now
can
we
get
along,
give
up
the
slack
Теперь
мы
можем
поладить,
перестань
увиливать
You
know
it
all
could
be
much
easier
Ты
же
знаешь,
все
могло
бы
быть
гораздо
проще
But
I'm
still
travelling,
I'm
still
travelling
Но
я
все
еще
в
пути,
я
все
еще
в
пути
And
all
the
while,
the
people
talk
И
все
это
время
люди
говорят
About
the
unsung
shit,
that
they
then
stop
О
какой-то
невоспетой
ерунде,
которую
они
потом
бросают
And
use
to
please
the
crowd,
the
swarming
whordes
of
fun
И
используют,
чтобы
угодить
толпе,
роящимся
ордам
веселья
That
was
in
in-turned
glasses
Которое
было
в
перевернутых
стаканах
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologise
Так
что
если
я
снова
неправ,
я
извиняюсь
You
can
take
your
guest,
I'll
take
out
my
eyes
Можешь
забрать
своего
гостя,
я
выколю
себе
глаза
It's
a
common
thing,
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело,
быть
неправым
But
it's
getting
old,
by
the
fifteenth
time
Но
это
начинает
надоедать
к
пятнадцатому
разу
Don't
take
your
time,
make
up
your
mind
Не
тяни
время,
решайся
Though
it
won't
change
the
world,
you'll
be
more
inclined
Хотя
это
не
изменит
мир,
ты
будешь
больше
склонна
To
have
a
point
of
view,
that
makes
it
through
Иметь
точку
зрения,
которая
прорвется
And
keeps
you
travelling,
keeps
you
travelling
И
позволит
тебе
продолжать
путь,
продолжать
путь
So
pick
your
friends,
forget
the
rest
Так
что
выбирай
своих
друзей,
забудь
остальных
You
can't
live
life
being
second
best
Ты
не
можешь
прожить
жизнь,
будучи
второй
The
critics
talk
of
stubbornness
Критики
говорят
об
упрямстве
But
you're
just
passionate,
you're
just
passionate
Но
ты
просто
страстная,
ты
просто
страстная
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologise
Так
что
если
я
снова
неправ,
я
извиняюсь
You
can
take
your
guest,
I'll
take
out
my
eyes
Можешь
забрать
своего
гостя,
я
выколю
себе
глаза
It's
a
common
thing,
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело,
быть
неправым
But
it's
getting
old,
by
the
fifteenth
time
Но
это
начинает
надоедать
к
пятнадцатому
разу
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologise
Так
что
если
я
снова
неправ,
я
извиняюсь
You
can
take
your
guest,
I'll
take
out
my
eyes
Можешь
забрать
своего
гостя,
я
выколю
себе
глаза
It's
a
common
thing,
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело,
быть
неправым
But
it's
getting
old,
by
the
fifteenth
time
Но
это
начинает
надоедать
к
пятнадцатому
разу
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologise
Так
что
если
я
снова
неправ,
я
извиняюсь
You
can
take
your
guest,
I'll
take
out
my
eyes
Можешь
забрать
своего
гостя,
я
выколю
себе
глаза
It's
a
common
thing,
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело,
быть
неправым
But
it's
getting
old,
by
the
fifteenth
time
Но
это
начинает
надоедать
к
пятнадцатому
разу
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologise
Так
что
если
я
снова
неправ,
я
извиняюсь
You
can
take
your
guest,
I'll
take
out
my
eyes
Можешь
забрать
своего
гостя,
я
выколю
себе
глаза
It's
a
common
thing,
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело,
быть
неправым
But
it's
getting
old,
by
the
fifteenth
time
Но
это
начинает
надоедать
к
пятнадцатому
разу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER JAMES TRIMBLE, SAMUEL MATTHEW HALLIDAY, KEVIN STEPHEN BAIRD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.