Two Fingerz, Yves & Simona Barbieri - Pensare a loro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Two Fingerz, Yves & Simona Barbieri - Pensare a loro




Pensare a loro
Thinking of them
Every time I try to win I lose...(...)
Every time I try to win I lose...(...)
Sali in auto devo parlarti
Get in the car, I need to talk to you
è arrivata la risposta della banca
The bank's answer has arrived
E la richiesta non è stata accettata
And the request was not accepted
Hai da fumare che le ho finite?
Do you have a cigarette? I'm out.
Oggi è il secondo pacco ora riaccendo mozziconi come Jigen!
Today is the second pack, now I'm relighting butts like Jigen!
Guarda il cielo briciole di neve
Look at the sky, crumbs of snow
Goditi il silenzio io non ce la faccio ho l'ansia che mi segue!
Enjoy the silence, I can't, anxiety follows me!
Mha... quali clienti? La nostra clientela è fatta da parenti
Mha... what clients? Our clientele is made up of relatives
Che ci fanno solo la carità!
Who only give us charity!
Dobbiamo guardarla in faccia questa realtà
We have to face this reality
Abbiamo fallito e non te lo dico da pentito ma da amico,
We failed and I'm not telling you this out of regret but as a friend,
Non si tratta di uscirne da leoni,
It's not about coming out like lions,
Non siamo mai stati dei leoni
We were never lions
Ma almeno possiamo non uscirne da coglioni, svegliati!
But at least we can avoid coming out like idiots, wake up!
Perché quando non ci saranno più i tuoi genitori
Because when your parents are gone
Chi pagherà i buchi delle tue ambizioni?
Who will pay the holes of your ambitions?
Abbandonare è la soluzione,
Giving up is the solution,
Io l'ho capito ora passando da figlio a genitore!
I understood it now, going from son to parent!
Every time I try to fly I fall...(...)
Every time I try to fly I fall...(...)
Every time I try to win I lose...(...)
Every time I try to win I lose...(...)
Ninnananna-ninna-oh questa bambina a chi la do?
Lullaby-ninna-oh, who do I give this child to?
Vedi il mio pensiero ora è questo, il resto sono solo dettagli
See, my thought is now this, the rest are just details
Dettagli che mi dimentico presto!
Details that I quickly forget!
Ninnananna-ninna-oh la mia principessa a chi la do?
Lullaby-ninna-oh, who do I give my princess to?
E non ho chi me la cura
And I have no one to take care of her
E pago affitto, asilo e spesa ed esco solo a portare la spazzatura...
And I pay rent, kindergarten, and groceries, and I only go out to take out the trash...
Abbiamo sbagliato tutto, questo locale questa vita non c'ha mai dato nessun frutto!
We messed everything up, this place, this life never gave us any fruit!
Mettiti nei miei panni indovina metteresti al primo posto i sogni o la bambina io non scelgo la prima, NO!
Put yourself in my shoes, guess, would you put dreams or the child first, I don't choose the first, NO!
Nella vita c'è chi lotta e chi spera, dottori in sala operatoria, famiglie in sala d'attesa!
In life there are those who fight and those who hope, doctors in the operating room, families in the waiting room!
Ed è finita e tu sei la famiglia a cui io devo dire ho fatto il possibile per tenerla in vita oh!
And it's over and you're the family I have to tell I did my best to keep her alive oh!
Every time I try to fly I fall...(...)
Every time I try to fly I fall...(...)
Every time I try to win I lose...(...)
Every time I try to win I lose...(...)
Prima ero solo... Ora devo pensare a loro...
I used to be alone... Now I have to think about them...
Every time I try to fly I fall...(...)
Every time I try to fly I fall...(...)
Every time I try to win I lose...(...)
Every time I try to win I lose...(...)
Nasco solo, muoio solo per il resto penso a loro, nasco solo muoio solo.
I'm born alone, I die alone, for the rest I think of them, I'm born alone, I die alone.
Nasco solo, muoio solo per il resto penso a loro, nasco solo muoio solo.
I'm born alone, I die alone, for the rest I think of them, I'm born alone, I die alone.
Perché prima ero solo e era sufficiente pensare per me...
Because before I was alone and it was enough to think for myself...
Era sufficiente pensare per me...
It was enough to think for myself...
Every time I try to fly I fall...(...)
Every time I try to fly I fall...(...)
Every time I try to win I lose...(...)
Every time I try to win I lose...(...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.