Paroles et traduction Two Fingerz feat. Dargen D'Amico & Sewit Villa - Cose che non puoi
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
И
теперь,
когда
у
меня
нет
больше
сладостей
для
вас
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
Что
моя
работа
больше
не
оплачивает
ваши
пороки
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
Tu
mandi
tutto
all'aria
Ты
все
испортишь.
E
ora
che
puoi
tenere
in
mano
il
mondo,
organizzargli
una
festa
И
теперь,
когда
вы
можете
держать
мир
в
руках,
устроить
ему
вечеринку
Lo
dimentichi
a
terra
e
qualcuno
lo
calpesta
Вы
забываете
его
на
земле,
и
кто-то
топчет
его
E
l'unica
persona
che
resta
sei
tu
stesso
И
единственный
человек,
который
остается,
- это
ты
сам
E
per
andarsene
a
lei
basta
solo
un
pretesto
И
чтобы
уйти
от
нее,
достаточно
лишь
одного
предлога
Ti
dirà
che
sei
cambiato
ma
non
è
vero
niente
Он
скажет
вам,
что
вы
изменились,
но
ничего
не
так
L'unica
cosa
cambiata
è
il
tuo
contocorrente
Единственное,
что
изменилось,
это
ваш
текущий
счет
E
ciò
che
prima
era
auto
e
abiti,
ora
è
solamente
limiti
e
debiti
И
то,
что
раньше
было
автомобилями
и
нарядами,
теперь
только
лимиты
и
долги
E
cerchi
alibi
per
giustificare
un
errore,
un
investimento
sbagliato
И
вы
ищете
алиби,
чтобы
оправдать
ошибку,
неправильную
инвестицию
Ma
l'amore
può
essere
l'investimento
peggiore
Но
любовь
может
быть
худшей
инвестицией
Perché
te
ne
accorgi
solo
quando
muore
Почему
вы
замечаете
это
только
тогда,
когда
он
умирает
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
И
теперь,
когда
у
меня
нет
больше
сладостей
для
вас
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
Что
моя
работа
больше
не
оплачивает
ваши
пороки
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
Tu
mandi
tutto
all'aria
Ты
все
испортишь.
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
И
теперь,
когда
у
меня
нет
больше
сладостей
для
вас
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
Что
моя
работа
больше
не
оплачивает
ваши
пороки
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
Tu
mandi
tutto
all'aria
Ты
все
испортишь.
Non
puoi
comprare
il
tempo,
puoi
comprare
un
orologio
Вы
не
можете
купить
время,
вы
можете
купить
часы
Puoi
comprare
un
letto,
ma
non
puoi
comprare
il
riposo
Вы
можете
купить
кровать,
но
вы
не
можете
купить
отдых
Puoi
comprare
la
verità
e
vivere
mentendo
Вы
можете
купить
правду
и
жить
лежа
Ma
tornerà
a
galla
e
non
puoi
comprare
il
silenzio
Но
он
вернется,
и
вы
не
можете
купить
тишину
O
meglio,
puoi
comprare
quello
fuori
ma
non
quello
dentro
Вернее,
вы
можете
купить
снаружи,
но
не
внутри
L'incenso,
non
la
tranquillità
Ладан,
а
не
спокойствие
Puoi
comprare
le
lacrime,
ma
non
il
pentimento
Можно
купить
слезы,
но
не
покаяние
Puoi
comprare
un
uomo,
ma
non
l'amore
che
ti
dà
Вы
можете
купить
мужчину,
но
не
любовь,
которую
он
дает
вам
E
tutto
il
resto
è
superficie
ed
è
lì
che
ti
fermi
А
все
остальное-поверхность,
и
именно
там
вы
остановитесь
Ma
gli
organi
vitali
sono
quelli
interni
Но
жизненно
важные
органы
- это
внутренние
E
l'oro
non
brilla
quanto
l'orgoglio
negli
occhi
И
золото
не
так
светится,
как
гордость
в
глазах
Il
valore
reale
non
lo
tocchi
Реальное
значение
не
трогайте
его
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
И
теперь,
когда
у
меня
нет
больше
сладостей
для
вас
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
Что
моя
работа
больше
не
оплачивает
ваши
пороки
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
Tu
mandi
tutto
all'aria
Ты
все
испортишь.
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
И
теперь,
когда
у
меня
нет
больше
сладостей
для
вас
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
Что
моя
работа
больше
не
оплачивает
ваши
пороки
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
Tu
mandi
tutto
all'aria
Ты
все
испортишь.
Puoi
mentire,
ma
non
puoi
truffare
le
parole
Вы
можете
лгать,
но
вы
не
можете
обманывать
слова
Se
la
verità
è
così
chiara
da
far
luce
al
sole
Если
правда
настолько
ясна,
чтобы
пролить
свет
на
солнце
Io
e
te,
nella
stessa
direzione
dieci
mesi
Мы
с
тобой
в
одном
направлении
десять
месяцев
Organi
vitali
in
comune
come
siamesi
Общие
жизненно
важные
органы,
такие
как
сиамские
Io
e
te,
complementari
come
i
colori
Ты
и
я,
дополняют
друг
друга,
как
цвета
Perché
ho
sudato
ori,
nei
weekend
due
lavori
Почему
я
потел
ОРИ,
в
выходные
две
работы
Fino
al
giorno
in
cui
ho
capito
che
tu
non
amavi
me
До
того
дня,
когда
я
понял,
что
ты
не
любишь
меня
Amavi
avere
un
marito
Вы
любили
иметь
мужа
D'ora
in
poi
amerò
solo
attrici
meretrici
Отныне
я
буду
любить
только
блудливых
актрис
Patti
sono
che
le
attrici
ai
casting
non
facciano
le
meretrici
Патти
в
том,
что
актрисы
на
кастинге
не
делают
блудниц
Che
le
meretrici
con
me
non
facciano
le
attrici,
sappi
Пусть
блудницы
со
мной
не
будут
актрисами,
знай
Niente
di
più
Ничего
больше
E
solo
quando
il
mondo
crolla
И
только
когда
мир
рушится
Vedi
realmente
chi
Вы
действительно
видите,
кто
Rimane
al
tuo
fianco
Он
остается
на
вашей
стороне
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Niente
di
più
Ничего
больше
E
solo
quando
il
mondo
crolla
И
только
когда
мир
рушится
Vedi
realmente
chi
Вы
действительно
видите,
кто
Rimane
al
tuo
fianco
Он
остается
на
вашей
стороне
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
И
теперь,
когда
у
меня
нет
больше
сладостей
для
вас
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
Что
моя
работа
больше
не
оплачивает
ваши
пороки
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
Tu
mandi
tutto
all'aria
Ты
все
испортишь.
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
И
теперь,
когда
у
меня
нет
больше
сладостей
для
вас
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
Что
моя
работа
больше
не
оплачивает
ваши
пороки
Ci
sono
cose
che
non
puoi
Есть
вещи,
которые
вы
не
можете
Tu
mandi
tutto
all'aria
Ты
все
испортишь.
E
ora
che
puoi
И
теперь,
когда
вы
можете
Puoi,
puoi,
puoi...
Можно,
можно,
можно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO CARUSO, MASSIMILIANO DAGANI, JACOPO D'AMICO, LUCA PORZIO, DANIELE LAZZARIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.