Paroles et traduction Two Fingerz feat. Dargen D'Amico - Di cash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ho
soldi
a
sufficienza
per
comprare
i
miei
sogni
perché
У
меня
недостаточно
денег,
чтобы
купить
свои
мечты,
потому
что
I
miei
sogni
costano
caro
Мои
мечты
дорого
стоят.
Non
è
l'amore
che
li
fa
girare
perché:
è
solo
una
questione
di
cash.
Дело
не
в
любви,
которая
заставляет
их
крутиться,
потому
что:
это
всего
лишь
вопрос
наличных.
Non
ho
soldi
a
sufficienza
per
comprare
i
miei
sogni:
i
miei
sogni
costano
caro.
(cash!)
У
меня
недостаточно
денег,
чтобы
купить
свои
мечты:
мои
мечты
дорого
стоят.
(наличные!)
Non
ho
forza
a
sufficienza
per
seguire
i
miei
sogni:
i
miei
sogni
costano
caro.
(cash!)
У
меня
недостаточно
сил,
чтобы
следовать
своим
мечтам:
мои
мечты
дорого
стоят.
(наличные!)
Non
ho
tempo
a
sufficienza
da
dedicare
ai
miei
sogni:
i
miei
sogni
costano
caro.
(cash!)
У
меня
недостаточно
времени,
чтобы
посвятить
его
своим
мечтам:
мои
мечты
дорого
стоят.
(наличные!)
Non
è
l'amore
che
li
fa
girare
perché:
è
solo
una
questione
di
cash.
Дело
не
в
любви,
которая
заставляет
их
крутиться,
потому
что:
это
всего
лишь
вопрос
наличных.
Vivo
in
un
mondo
dove
tutto
ha
un
prezzo
Я
живу
в
мире,
где
у
всего
есть
цена,
Guardiamo
al
lato
perché
la
verità
è
nel
mezzo
Мы
смотрим
по
сторонам,
потому
что
истина
где-то
посередине.
Mi
hanno
insegnato
a
pensare
a
me
stesso,
pensare
a
me
stesso,
pensare
a
me
stesso...
Меня
учили
думать
о
себе,
думать
о
себе,
думать
о
себе...
Frasi
a
ripetizione
tipo
uzi
sparate
dentro
al
mio
orecchio
Фразы,
повторяющиеся,
как
выстрелы
из
узи
в
мое
ухо,
Non
mi
hanno
fottuto
il
cervello,
mi
hanno
solo
reso
i
miei
denti
più
aguzzi
Они
не
вынесли
мне
мозг,
они
просто
сделали
мои
зубы
острее.
Non
faccio
favori,
faccio
affari,
coi
favori
vesti
stracci,
con
gli
affari
vesti
Gucci
Я
не
делаю
одолжений,
я
делаю
бизнес,
с
одолжениями
ты
носишь
лохмотья,
с
бизнесом
ты
носишь
Gucci.
L'unica
cosa
che
non
rifiuto
è
il
denaro
Единственное,
от
чего
я
не
откажусь,
это
деньги.
Chi
può
permetterselo
dice
il
contrario
Кто
может
себе
это
позволить,
говорит
обратное.
La
parola
scelta
NON
sta
nel
vocabolario
di
chi
fa
Markette
come
Chiambretti
perché
sa
che
è
un
mondo
mercenario
Слово
"выбор"
отсутствует
в
словаре
тех,
кто
работает
на
рынке,
как
Кьямбретти,
потому
что
знает,
что
это
мир
наемников.
Non
ho
anima,
non
ho
amore,
peso
21
grammi
in
meno
delle
altre
persone
У
меня
нет
души,
нет
любви,
я
вешу
на
21
грамм
меньше,
чем
другие
люди.
Faccio
quello
che
per
te
è
immorale
Я
делаю
то,
что
для
тебя
аморально.
Il
mio
primo
affare
l'ho
fatto
vendendo
gli
ori
della
mia
comunione
Свою
первую
сделку
я
провернул,
продав
золотые
украшения
с
моего
первого
причастия.
Non
chiedo
perdono
al
signore
Я
не
прошу
прощения
у
Господа.
Evoluzione
della
specie
come
Darwin
Эволюция
вида,
как
у
Дарвина.
Nel
2000
i
sopravvissuti
solo
bastardi
В
2000
году
выжили
только
ублюдки.
Faccio
agli
altri
prima
che
gli
altri
facciano
a
me
Я
делаю
другим
то,
что
они
могли
бы
сделать
мне.
La
risposta
al
99%
delle
domande
è:
Ответ
на
99%
вопросов:
Un
pusher
sa
quando
la
clientela
è
gravida
e
ha
perle
per
le
superstar
come
le
Adidas
Барыга
знает,
когда
клиентка
беременна,
и
у
него
есть
жемчужины
для
суперзвезд,
как
Adidas.
Lui
conserva
un
paio
di
striscie
con
il
Dash
per
quelli
come
te
che
sventolano
il
cash
Он
хранит
пару
полосок
с
Dash
для
таких,
как
ты,
которые
размахивают
наличными.
Credono
che
il
mondo
sia
descrivibile
come
una
immensa
lotteria
Они
думают,
что
мир
можно
описать
как
огромную
лотерею.
In
realtà
è
il
backstage
di
una
lotteria
На
самом
деле
это
закулисье
лотереи.
Tutti
sanno
dove
stanno
i
soldi
ma
nessuno
potrà
mai
portarli
via
Все
знают,
где
деньги,
но
никто
не
сможет
их
забрать.
Chi
mi
da
torto
è
un
impostore,
rimarremo
contadini
anche
con
la
ventiquattrore
sul
trattore
Кто
не
согласен
со
мной
— самозванец,
мы
останемся
крестьянами,
даже
с
дипломатом
на
тракторе.
è
vero
che
ti
puoi
creare
il
tuo
creatore
Это
правда,
что
ты
можешь
создать
своего
создателя,
Ma
nemmeno
un
calciatore
potrà
sodomizzare
la
Loren
Но
даже
футболист
не
сможет
овладеть
Лорен.
Rimarremo
plebèi
anche
con
gli
sghèi
Мы
останемся
плебеями
даже
с
деньгами.
Non
diventi
conte
grazie
a
un
conto
in
Ты
не
станешь
графом
благодаря
счету
в
Banca,
marchese
grazie
a
una
marca
Банке,
маркизом
благодаря
марке.
Poveri
arricchiti
siamo
tutti
clandestini:
cioè
siamo
tutti
sulla
stessa
barca.
Разбогатевшие
бедняки,
мы
все
нелегалы:
то
есть
мы
все
в
одной
лодке.
Se
sei
povero
ti
tirano
le
pietre
Если
ты
беден,
в
тебя
бросают
камни.
Se
sei
ricco
ti
tirano
le
pietre
Если
ты
богат,
в
тебя
бросают
камни.
Se
sei
sbirro
ti
tirano
le
pietre
Если
ты
коп,
в
тебя
бросают
камни.
Se
sei
sotto
un
cavalcavia
con
la
tua
Audi
TT
ti
tirano
le
pietre
Если
ты
под
эстакадой
со
своей
Audi
TT,
в
тебя
бросают
камни.
Se
sei
povero
ti
tirano
le
pietre
Если
ты
беден,
в
тебя
бросают
камни.
Se
sei
666
ti
tirano
le
pietre
Если
ты
666,
в
тебя
бросают
камни.
Se
sei
fruttivedolo
di
tirano
le
arance
Если
ты
продавец
фруктов,
в
тебя
бросают
апельсины.
Se
sei
con
la
tua
Audi
TT
ti
tirano
le
pietre
Если
ты
со
своей
Audi
TT,
в
тебя
бросают
камни.
Nessuno
fa
niente
per
niente
Никто
ничего
не
делает
просто
так.
Quindi
se
fanno
qualcosa
per
te:
chiediti
perché.
Поэтому,
если
они
что-то
делают
для
тебя,
спроси
себя
почему.
Non
esistono
i
buoni
esistono
buone
ragioni
per
comportarsi
da
buono
con
te
Нет
хороших
людей,
есть
веские
причины
хорошо
к
тебе
относиться.
Finiscono
le
amicizie,
i
matrimoni,
i
rapporti
coi
genitori
e
c'è
solo
un
perché
Заканчивается
дружба,
браки,
отношения
с
родителями,
и
есть
только
одна
причина.
Inventano
le
peggio
motivazioni
ma
alla
fine
ti
rendi
conto
che
è:
Они
придумывают
худшие
оправдания,
но
в
конце
концов
ты
понимаешь,
что
это:
Solo
una
questione
di
cash!
Всего
лишь
вопрос
наличных!
Nessuno
fa
niente
per
niente
Никто
ничего
не
делает
просто
так.
Quindi
se
fanno
qualcosa
per
te:
chiediti
perché.
Поэтому,
если
они
что-то
делают
для
тебя,
спроси
себя
почему.
Non
esistono
i
buoni
esistono
buone
ragioni
per
comportarsi
da
buono
con
te
Нет
хороших
людей,
есть
веские
причины
хорошо
к
тебе
относиться.
Finiscono
le
amicizie,
i
matrimoni,
i
rapporti
coi
genitori
e
c'è
solo
un
perché
Заканчивается
дружба,
браки,
отношения
с
родителями,
и
есть
только
одна
причина.
Inventano
le
peggio
motivazioni
ma
alla
fine
ti
rendi
conto
che
è:
Они
придумывают
худшие
оправдания,
но
в
конце
концов
ты
понимаешь,
что
это:
Solo
una
questione
di
cash!
Всего
лишь
вопрос
наличных!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Jacopo D'amico, Riccardo Garifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.