Paroles et traduction Two Fingerz feat. Dargen D'Amico - Sassi Dal Cavalcavia
Ho
dentro
come
un
vuoto
У
меня
внутри
как
пустота
Non
credo
più
a
nulla
comunque
sia
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
так
или
иначе
Mi
fido
poco
Я
мало
доверяю
Per
qualcuno
è
un
gioco
la
vita
mia
Для
кого-то
это
игра
моя
жизнь
Nemmeno
un
secondo
si
butta
via
Ни
секунды
не
уходит
Come
i
sassi
dal
cavalcavia.
Как
камни
с
эстакады.
Partono
sassi
Отходят
камни
Cadono
massi
Валуны
падают
Che
dio
esista
o
meno
Существует
ли
Бог
или
нет
Te
ne
fai
un'idea
quando
passi
sotto
Вы
получаете
представление
об
этом,
когда
вы
проходите
ниже
Dio
è
morto
ok
bene
Бог
умер
хорошо
хорошо
Ma
ricorda
che
nessuno
ti
vorrà
mai
bene
come
un
morto
te
ne
ha,
Но
помните,
что
никто
никогда
не
будет
любить
вас
так,
как
мертвый
у
вас
есть,
La
verità
sta
a
metà
come
un
luogo
Истина
лежит
наполовину
как
место
Che
è
tanto
al
di
qui
quanto
al
di
là
Который
так
же
далеко
отсюда,
как
и
за
его
пределами
Amore
mio
non
devi
stare
in
pena
sgrena
Любовь
моя,
ты
не
должна
быть
в
беде
Questa
vita
è
una
catena
come
il
DNA
Эта
жизнь-цепочка,
как
ДНК
E
se
dio
non
è
la
causa
И
если
Бог
не
причина
Tu
sei
solo
fauna
Вы
просто
фауна
Finchè
il
sangue
non
ti
si
ferma
Пока
кровь
не
остановится
Come
la
menopausa
Как
менопауза
E
allora
diventi
parte
della
flora
И
тогда
вы
становитесь
частью
флоры
E
potrei
chiamarla
vita
ma
la
morte
non
migliora
И
я
могу
назвать
это
жизнью,
но
смерть
не
улучшается
Tanto
tutto
è
relativo
come
il
fatto
che
io
sia
D'amico
Так
же
все
относительно,
как
и
то,
что
я
друг
E
che
sia
mio
quello
che
scrivo
И
пусть
это
мое,
что
я
пишу
Credo
nella
reincarnazione
Я
верю
в
реинкарнацию
Rinasco
un
altro
in
ogni
canzone
ma.
Я
возрождаю
другую
в
каждой
песне,
но.
Ho
dentro
come
un
vuoto
У
меня
внутри
как
пустота
Non
credo
più
a
nulla
comunque
sia
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
так
или
иначе
Mi
fido
poco
Я
мало
доверяю
Per
qualcuno
è
un
gioco
la
vita
mia
Для
кого-то
это
игра
моя
жизнь
Nemmeno
un
secondo
si
butta
via
Ни
секунды
не
уходит
Come
i
sassi
dal
cavalcavia.
Как
камни
с
эстакады.
Dimmi
in
cosa
credi
Скажи
мне,
во
что
ты
веришь
Dimmi
per
chi
preghi
Скажи
мне,
за
кого
ты
молишься
Magari
ti
fai
una
vita
stando
attento
agli
sprechi
Может
быть,
вы
зарабатываете
себе
жизнь,
заботясь
о
отходах
Una
vita
da
buon
cristiano
a
metà
Жизнь
доброго
христианина
пополам
Fra
quella
che
volevi
tu
e
che
voleva
per
te
tuo
papà
Между
тем,
что
ты
хотел
и
что
хотел
для
тебя
твой
папа
E
ti
danno
nozioni,
religioni
e
valori
И
они
дают
вам
понятия,
религии
и
ценности
Ti
danno
freccie
da
seguire
verso
Они
дают
вам
стрелы,
чтобы
следовать
к
L'alto
come
sulle
spalle
dei
maggiori
Высокий,
как
на
плечах
старших
E
il
risultato
è
che
i
ragazzi
И
в
результате
ребята
Sognano
di
diventare
veline
e
calciatori
Они
мечтают
стать
футболистами
и
футболистами
Credo
anch'io
che
qualcuno
ci
guardi
da
lassù
Я
тоже
думаю,
что
кто-то
смотрит
на
нас
оттуда
Ma
non
credo
che
quel
qualcuno
ci
chieda
i
soldi
Но
я
не
думаю,
что
кто-то
попросит
у
нас
денег
Io
non
credo
in
un
dio
che
dice
di
amarmi
Я
не
верю
в
Бога,
Который
говорит,
что
любит
меня
Ma
vuole
la
metà
dei
miei
raccolti
Но
он
хочет
половину
моих
урожаев
Dimmi
in
cosa
credi
dimmi
per
chi
preghi
Скажи
мне,
во
что
ты
веришь
скажи
мне,
за
кого
ты
молишься
Quando
scopri
che
tutto
quello
in
cui
credevi
niente
Когда
вы
обнаружите,
что
все,
во
что
вы
верили,
ничего
Soltanto
una
montatura
torre
di
Только
одна
башня
крепления
Carta
che
vanno
giù
col
vento
di
settembre
Бумаги,
которые
идут
вниз
с
сентябрьского
ветра
Ho
dentro
come
un
vuoto
У
меня
внутри
как
пустота
Non
credo
più
a
nulla
comunque
sia
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
так
или
иначе
Mi
fido
poco
Я
мало
доверяю
Per
qualcuno
è
un
gioco
la
vita
mia
Для
кого-то
это
игра
моя
жизнь
Nemmeno
un
secondo
si
butta
via
Ни
секунды
не
уходит
Come
i
sassi
dal
cavalcavia.
Как
камни
с
эстакады.
E
ora
che
so
che
non
sei
quello
che
immaginavo
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
не
тот,
кого
я
себе
представлял
Ed
in
parte
tutto
è
piu
chiaro
per
me
И
отчасти
мне
все
яснее
È
da
quando
sto
al
mondo
che
gesù
e
babbo
natale
Это
с
тех
пор,
как
я
стою
в
мире,
что
Иисус
и
Санта-Клаус
Sono
a
chi
l'ha
visto
ogni
settimana
su
rai
3
Я
для
тех,
кто
видел
его
каждую
неделю
на
rai
3
E
non
prego
più
e
non
chiedo
più
nulla
a
te
И
я
больше
не
молюсь
и
больше
ничего
не
прошу
у
тебя
Non
sei
nemmeno
mai
stato
a
cena
con
me
Ты
даже
не
обедал
со
мной.
Io
non
ti
conosco,
non
ho
nulla
da
confessarti
Я
не
знаю
тебя,
мне
не
в
чем
признаться
тебе
Amen
fa
nulla
se
so
che
non
sei
mio
padre
Аминь
ничего
не
делает,
если
я
знаю,
что
ты
не
мой
отец
Ne
ho
fatto
una
ragione
Я
сделал
это.
Ho
messo
a
paragone
Я
сравнил
Libri
e
storie
ma
so
che
non
c'è
mai
stato
un
testimone
Книги
и
рассказы,
но
я
знаю,
что
никогда
не
было
свидетеля
Quindi
non
penso
più
a
perdere
tempo
Поэтому
я
больше
не
думаю
о
том,
чтобы
тратить
время
So
che
la
vita
è
questa
è
veloce
come
il
vento
Я
знаю,
что
жизнь
это
быстро,
как
ветер
Penso
a
godermi
ogni
momento
e
basta
Я
думаю,
что
я
просто
наслаждаюсь
каждым
моментом
Boicotto
il
natale
come
la
pasqua
Бойкот
Рождество
как
Пасха
Moltiplico
il
pane
come
la
pasta
Я
люблю
хлеб,
как
макароны
Soltanto
a
seconda
di
quanti
soldi
ho
in
tasca
Только
в
зависимости
от
того,
сколько
денег
у
меня
в
кармане
Ho
dentro
come
un
vuoto
У
меня
внутри
как
пустота
Non
credo
più
a
nulla
comunque
sia
Я
больше
ни
во
что
не
верю,
так
или
иначе
Mi
fido
poco
Я
мало
доверяю
Per
qualcuno
è
un
gioco
la
vita
mia
Для
кого-то
это
игра
моя
жизнь
Nemmeno
un
secondo
si
butta
via
Ни
секунды
не
уходит
Come
i
sassi
dal
cavalcavia.
Как
камни
с
эстакады.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.