Paroles et traduction Two Fingerz feat. Sewit Villa - TVB No TV
Alza
la
testa,
le
vedi
quelle?
Подними
голову,
видишь?
Se
non
puoi
vederle
è
perché
tu
sei
le
stelle.
Если
вы
не
можете
их
видеть,
это
потому,
что
вы
звезды.
Alza
la
testa,
le
vedi
quelle?
Подними
голову,
видишь?
Se
non
puoi
vederle
è
perché
tu
sei
le
stelle.
Если
вы
не
можете
их
видеть,
это
потому,
что
вы
звезды.
Viste
da
vicino
le
stelle
hanno
i
tuoi
colori
Вид
с
близкого
расстояния
звезды
имеют
свои
цвета
E
quelle
poche
che
il
cielo
lascerà
fuori
И
те
немногие,
которые
небо
оставит
Le
prenderò
e
le
chiuderò
in
celle
di
cristallo
Я
возьму
их
и
запру
в
хрустальные
клетки
E
per
i
passanti
saranno
solo
lanterne
А
для
прохожих
будут
только
фонари
Ma
se
la
luce
ferirà
la
tua
pelle
Но
если
свет
повредит
вашу
кожу
Io
le
ghiaccerò
per
te
ne
farò
perle
Я
сделаю
это
для
тебя.
Il
calore
del
tuo
corpo
ne
farà
neve
Тепло
вашего
тела
сделает
снег
Neve
che
si
mangia
neve
che
si
beve
Снег,
который
вы
едите
снег,
который
вы
пьете
E
scioglieremo
il
ghiaccio
che
si
forma
nelle
gole
И
растопим
лед,
который
образуется
в
ущельях
Gole
di
chi
non
parla,
delle
persone
sole
Ущелья
тех,
кто
не
говорит,
одиноких
людей
Potrò
dare
un
senso
a
tutto
quello
che
vuoi
Я
могу
понять
все,
что
вы
хотите
(E
sarà
per-fetto,
per-fetto,
per-fetto
per
te)
(И
это
будет
для-фетто,
для-фетто,
для-фетто
для
вас)
Darò
un
senso
anche
a
due
come
noi
Я
дам
смысл
даже
двум
таким,
как
мы
(E
sarà
per-fetto,
per-fetto,
per
te)
(И
это
будет
для-fetto,
для-fetto,
для
вас)
Se
il
mondo
brucerà
come
Mombasa
Если
мир
будет
гореть,
как
Момбаса
E
i
prati
e
le
colline
diverranno
lava
И
луга
и
холмы
превратятся
в
лаву
Io
la
lascerò
seccare
quella
lava
Я
позволю
ей
высушить
эту
лаву
La
venderò
a
chi
la
prenderà
per
giada
Я
продам
его
тем,
кто
возьмет
его
за
нефрит
E
ci
farò
le
spese
di
chi
non
bada
И
я
сделаю
это
за
счет
тех,
кто
не
возражает
Accadrà
tutto
ciò
che
vuoi
accada
Все,
что
вы
хотите,
произойдет
Cosa
desideri
un
castello
di
Prada?
Что
вы
хотите
замок
Прада?
Ok
te
lo
regalo
se
fai
la
brava
Хорошо,
я
подарю
тебе,
если
ты
будешь
хорошей
девочкой.
E
se
non
sarà
sufficente
la
giada
И
если
нефрита
не
будет
достаточно
Aspetterò
il
mio
giorno
di
paga
Я
буду
ждать
своей
зарплаты
D'estate
sorseggiando
Pina
Colada
Летом
потягивая
Пина
Колада
D'inverno
sorseggiando
ruggiada
Зимой
потягивая
руджиаду
E
l'universo
sarà
chiuso
in
casa
И
Вселенная
будет
закрыта
в
доме
Perché
tu
per
me
sei
sacra
Потому
что
ты
для
меня
священна
Vieni
prima
di
tutto
Приходите
первым
Prima
del
SOLE
Перед
солнцем
Per
me
sei
A
e
1 come
l'AUTOSTRADA.
Для
меня
Вы
A
и
1,
Как
шоссе.
Potrò
dare
un
senso
a
tutto
quello
che
vuoi
Я
могу
понять
все,
что
вы
хотите
(E
sarà
per-fetto,
per-fetto,
per-fetto
per
te)
(И
это
будет
для-фетто,
для-фетто,
для-фетто
для
вас)
Darò
un
senso
anche
a
due
come
noi
Я
дам
смысл
даже
двум
таким,
как
мы
(E
sarà
per-fetto,
per-fetto,
per
te)
(И
это
будет
для-fetto,
для-fetto,
для
вас)
Ho
il
destino
tatuato
sul
collo
У
меня
судьба
татуирована
на
шее
Non
posso
leggerlo
da
solo
Я
не
могу
прочитать
его
сам
Ho
bisogno
dei
tuoi
occhi
sempre
dietro
Мне
нужны
ваши
глаза
всегда
позади
E
non
staremo
mai
più
distanti
di
un
metro
И
мы
никогда
не
будем
стоять
дальше,
чем
на
метр
Ma
le
catene
non
ci
renderanno
servi
Но
цепи
не
сделают
нас
рабами
E
le
auto
serviranno
per
restare
fermi
И
автомобили
будут
служить,
чтобы
оставаться
на
месте
Saremo
dentro
io
e
te
a
farci
l'amore
Мы
с
тобой
будем
заниматься
любовью
E
poi
ti
farai
il
trucco
nel
retrovisore
А
потом
ты
сделаешь
макияж
в
зеркале
заднего
вида
Ore
a
conversare
a
motori
spenti
Часы,
беседуя
при
выключенных
двигателях
Come
schermi
TVB
no
TV
Как
экраны
TVB
no
TV
Ogni
abito
sarà
buono
Каждое
платье
будет
хорошо
Quando
ci
fonderemo
in
un
unico
suono
Когда
мы
слимся
в
один
звук
Potrò
dare
un
senso
a
tutto
quello
che
vuoi
Я
могу
понять
все,
что
вы
хотите
(E
sarà
per-fetto,
per-fetto,
per-fetto
per
te)
(И
это
будет
для-фетто,
для-фетто,
для-фетто
для
вас)
Darò
un
senso
anche
a
due
come
noi
Я
дам
смысл
даже
двум
таким,
как
мы
(E
sarà
per-fetto,
per-fetto,
per
te)
(И
это
будет
для-fetto,
для-fetto,
для
вас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAZZARIN DANIELE, ZANGIROLAMI MARCO, D'AMICO JACOPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.