Paroles et traduction Two Fingerz - Angeli
Dove
sono
gli
angeli?
Где
ангелы?
Sono
nascosti
in
mezzo
alla
folla
Они
скрыты
в
толпе
Si,
ma
quali
angeli?
Да,
но
какие
ангелы?
Seduti
sul
divano
a
guardare
Gomorra
Сидя
на
диване,
наблюдая
Гоморру
Mentre
tutto
il
mondo
crolla
Когда
весь
мир
рушится
Mentre
tutto
il
mondo
crolla
Когда
весь
мир
рушится
Dove
sono
i
tuoi
angeli?
Где
твои
ангелы?
Chi
ci
guarda
le
spalle?
Кто
за
нами
следит?
Se
sei
un
angelo
salvami
Если
ты
ангел,
спаси
меня
O
vai
fuori
dalle
palle
(Fuori!)
Или
иди
к
черту
(вон!)
Fuori
dalla
mia
vita
Из
моей
жизни
La
tua
storia
l'ho
già
sentita
Я
уже
слышал
твою
историю.
Non
facciamo
più
niente
insieme
Мы
больше
ничего
не
делаем
вместе
Neanche
Natale
Даже
Не
Рождество
Come
Boldi
e
De
Sica
Как
Болди
и
Де
Сика
Non
so
stare
al
tuo
passo
Я
не
могу
идти
в
ногу
с
тобой
Ho
rischiato
il
collasso
Я
рисковал
крахом
Con
un
piede
fermo
e
l'altro
in
giro
С
одной
твердой
ногой,
а
другой
вокруг
Come
un
compasso
Как
циркуль
E
sei
un
angelo
tu
allora
è
giusto
così
И
ты
ангел
ты
тогда
это
правильно
так
Porgo
l'altra
guancia:
sono
Gesù
Я
держу
другую
щеку:
я
Иисус
Con
una
corona
di
spine-lli
С
терновым
венцом-лли
No,
non
vedo,
non
sento
e
non
parlo
Нет,
не
вижу,
не
слышу
и
не
говорю
Carattere
di
merda,
non
so
capitanarlo
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Ho
già
chiuso
gli
occhi
Я
уже
закрыл
глаза
Se
ne
chiudo
un
altro
non
ci
vedo
più:
Capitan
Harlock
Если
я
закрою
еще
один,
я
больше
не
увижу:
капитан
Харлок
Resto
qua
e
sopravvivo
e
siccome
non
riesco
a
dirlo
dal
vivo
Я
остаюсь
здесь
и
выживаю,
и
так
как
я
не
могу
сказать
это
вживую
Stacco
le
penne
dalle
tue
ali
finte
Я
оторву
ручки
от
ваших
фальшивых
крыльев
Dove
sono
gli
angeli?
Где
ангелы?
Sono
nascosti
in
mezzo
alla
folla
Они
скрыты
в
толпе
Si,
ma
quali
angeli?
Да,
но
какие
ангелы?
Seduti
sul
divano
a
guardare
Gomorra
Сидя
на
диване,
наблюдая
Гоморру
Mentre
tutto
il
mondo
crolla
Когда
весь
мир
рушится
Mentre
tutto
il
mondo
crolla
Когда
весь
мир
рушится
Stai
senza
pensieri
Оставайтесь
без
мыслей
Stai
senza
pensieri
Оставайтесь
без
мыслей
Vorrei
ma
ho
le
fiamme
in
testa
Я
хочу,
но
у
меня
есть
пламя
в
голове
Come
il
cappello
dei
Carabinieri
Как
шапка
карабинеров
Siamo
come
dei
tossici
Мы
как
наркоманы.
Pensiamo
ai
nostri
comodi
Мы
думаем
о
наших
удобных
Siamo
schiavi
del
business
Мы
рабы
бизнеса
Schiavi
dei
soldi
Рабы
денег
Bidibi
bodibi
bu,
faccio
una
magia:
non
ci
sei
più
Бидиби
бодиби
бу,
я
делаю
магию:
тебя
больше
нет
Ho
la
guardia
alta
У
меня
высокий
охранник
Siamo
così
in
alto
che
se
guardi
di
giù
vomiti!
Мы
так
высоко,
что
если
смотреть
вниз,
тебя
стошнит!
Sei
tu
che
mi
hai
voluto
ricordati
Это
ты
хотел,
чтобы
я
запомнил
Se
non
ti
vado
bene
riportami
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
верни
меня
обратно.
Ai
leali
non
danno
le
ali
Верным
не
дают
крыльев
Quindi
se
ti
dico
"Mollami!"
muoio
Так
что,
если
я
скажу:
"Отпусти
меня!"
умру
Alla
fine
quello
che
ci
ammazza
è
l'orgoglio
В
конце
концов,
то,
что
нас
убивает,
- это
гордость
Pensiamo
solamente
alla
bella
faccia
e
al
portafoglio
Мы
думаем
только
о
красивом
лице
и
кошельке
A
contare
i
soldi
mi
annoio
Считать
деньги
мне
скучно
Siamo
angeli
finti,
poco
convinti
Мы-фальшивые
Ангелы,
неубедительные
Con
il
cuore
di
cuoio
С
кожаным
сердцем
E
tu
non
hai
idea
di
quanto
voli
И
ты
понятия
не
имеешь,
сколько
летаешь
Una
settimana
quando
prendi
sei
voli
Одна
неделя,
когда
вы
берете
шесть
рейсов
Incontri
angeli,
incontri
diavoli
Встречи
ангелов,
встречи
дьяволов
Ma
alla
fine
si
rimane
da
soli
Но
в
конце
концов
вы
остаетесь
в
одиночестве
Siamo
angeli
che
si
fanno
i
selfie
Мы
ангелы,
которые
делают
селфи
Troppo
impegnati
ad
essere
belli
Слишком
заняты,
чтобы
быть
красивыми
Senza
nemmeno
guardare
per
terra,
come
Sally
Даже
не
глядя
в
пол,
как
Салли
Dove
sono
gli
angeli?
Где
ангелы?
Sono
nascosti
in
mezzo
alla
folla
Они
скрыты
в
толпе
Si,
ma
quali
angeli?
Да,
но
какие
ангелы?
Seduti
sul
divano
a
guardare
Gomorra
Сидя
на
диване,
наблюдая
Гоморру
Mentre
tutto
il
mondo
crolla
Когда
весь
мир
рушится
Mentre
tutto
il
mondo
crolla
Когда
весь
мир
рушится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. lazzarin, r. garifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.