Paroles et traduction Two Fingerz - Bukowski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angeli,
demoni,
principi,
rospi
Ангелы,
демоны,
принцы,
жабы,
Balla
sulle
balle
schiaccianoci
e
Ciaikovskij
Танцуй
на
яйцах
Щелкунчика
и
Чайковского.
Favole,
mostri,
non
credo
ad
una
vita
rose
e
fiori
Сказки,
монстры,
не
верю
я
в
жизнь
из
роз
и
лилий,
Ho
letto
troppe
volte
Bukowski
Слишком
много
раз
читал
я
Буковски.
Scrivo
poesie,
yeah
Пишу
стихи,
да,
Scrivo
poesie,
yeah
Пишу
стихи,
да,
Scrivo
poesie
per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Пишу
стихи,
чтоб
затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Чтоб
затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Чтоб
затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Чтоб
затащить
девчонок
в
постель.
La
poesia
al
giorno
d'oggi
serve
solo
Поэзия
сегодня
нужна
лишь
для
того,
(La
la
la
la
la
la
le)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
(Per
portarsi
a
letto
le
- he!)
(Чтоб
затащить
в
постель
- хе!)
La
poesia
al
giorno
d'oggi
è
sottovalutata
Поэзия
сегодня
недооценена,
Il
poeta
ne-
nella
realtà
muore
di
fama
Поэт
в
реальности
умирает
от
славы,
A-al
massimo
si
rimedia
qualche
scopata
В
лучшем
случае
перепадает
немного
секса,
Non
ti
compri
le
collane
d'oro
come
il
Papa
Не
купишь
золотых
цепей,
как
у
Папы.
Mama
perdonami,
ho
il
cuore
perso
nella
new
economy
Мама,
прости,
мое
сердце
потеряно
в
новой
экономике,
Devo
fare
i
live,
giro
l'Italia
più
dei
nomadi
Надо
давать
концерты,
мотаюсь
по
Италии
больше,
чем
кочевники.
Ho
alzato
il
fatturato
con
la
musica
house
Поднял
свой
доход
с
помощью
хаус-музыки,
Tornerei
al
nero
back
to
black
Amy
Winehouse
Вернулся
бы
к
черному,
back
to
black,
Эми
Уайнхаус.
Selfie
con
la
banana,
illumino
il
panorama
Селфи
с
бананом,
освещаю
панораму,
Cambiare
idea
è
di
moda,
volta
e
Gabbana
Менять
мнение
модно,
как
у
Дольче
и
Габбана.
Mettimi,
sul
palco
che
ti
sparo
due
battute
Выпусти
меня
на
сцену,
выдам
пару
шуток,
Sono
un
attore
nato,
Gigi
Proiettili
Я
прирожденный
актер,
Джиджи
Пули.
Ti
piace
la
foto,
schiaccia
like
Нравится
фото,
жми
лайк,
Io
non
ti
schiaccio
like
Я
не
жму
лайк,
Se
mi
piaci
vengo
a
casa
tua
e
ti
schiaccio
live
Если
ты
мне
нравишься,
приду
к
тебе
домой
и
вживую
тебя
"залайкаю".
Accorcio
le
distanze,
scrivo
poesie
per
Сокращаю
дистанцию,
пишу
стихи,
чтобы
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Затащить
девчонок
в
постель.
La
poesia
al
giorno
d'oggi
serve
solo
Поэзия
сегодня
нужна
лишь
для
того,
(Per
portarsi
a
letto
le
-)
(Чтоб
затащить
в
постель
-)
Scrivo
poesie
contro
terzi
come
Cyrano
Пишу
стихи
против
третьих
лиц,
как
Сирано,
Non
ho
l'apostrofo
rosa,
ho
l'apostro-flow
У
меня
нет
розового
апострофа,
у
меня
апостро-флоу.
Il
linguaggio
del
poeta
non
va
più
ormai
Язык
поэта
больше
не
в
моде,
Scrivo
col
lessico
selvaggio
baby
Oscar
Wilde
Пишу
диким
лексиконом,
детка,
Оскар
Уайльд.
Nascondo
i
soldi
nei
libri
Прячу
деньги
в
книгах,
Romanzi
e
letteratura
Романы
и
литература,
Ogni
volta
che
prendo
un
libro
sono
arricchito
dalla
cultura
Каждый
раз,
когда
беру
книгу,
обогащаюсь
культурой.
Gabriel
Garcia
Marquez
-
Габриэль
Гарсиа
Маркес
-
"L'amore
ai
tempi
del
colera"
"Любовь
во
время
холеры",
Baby
squillo
in
classe
-
Детка-проститутка
в
классе
-
L'amore
ai
tempi
del
New
Era
Любовь
во
времена
New
Era.
Vuoi
la
febbre
del
sabato
sera
Хочешь
субботнего
жара?
(Ah
ah
ah
ah)
(А-ха-ха-ха)
Vieni
a
casa
con
me
stasera
Пойдем
ко
мне
сегодня
вечером.
(Ah
ah
ah
ah)
(А-ха-ха-ха)
Reciterei
anche
la
parte
del
bello
cattivo
e
ricco
Сыграл
бы
роль
красивого,
плохого
и
богатого,
Ma
in
quel
ruolo,
come
attore,
Но
в
этой
роли,
как
актер,
Sono
un
cane
- Brad
Pitbull
(ah!)
Я
— пес,
Брэд
Питбуль
(ах!).
140
caratteri
e
nessuno
che
c'ha
carattere
140
символов,
и
ни
у
кого
нет
характера,
Aumento
le
mie
speranze
Увеличиваю
свои
шансы,
Posto
frasi
d'amore
per
(per)
Пощу
любовные
фразы,
чтобы
(чтобы)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Затащить
девчонок
в
постель.
(Ho
la
tecnica
Bukowski)
(У
меня
техника
Буковски)
Per
portarmi
a
letto
le
ragazze
Затащить
девчонок
в
постель.
La
poesia
al
giorno
d'oggi
serve
solo
Поэзия
сегодня
нужна
лишь
для
того,
(Per
portarsi
a
letto
le
-)
(Чтоб
затащить
в
постель
-)
Se
cercavi
qualche
cosa
di
più
interessante
Если
искал
чего-то
поинтереснее,
Lascia
perdere
Danti,
leggiti
Dante
Забей
на
Данти,
почитай
Данте.
Se
cercavi
qualche
cosa
di
più
interessante
Если
искал
чего-то
поинтереснее,
Lascia
perdere
Danti,
leggiti
Dante
Забей
на
Данти,
почитай
Данте.
Se
cercavi
qualche
cosa
di
più
interessante
Если
искал
чего-то
поинтереснее,
Lascia
perdere
Danti,
leggiti
Dante
Забей
на
Данти,
почитай
Данте.
Nel
mezzo
del
cammino
l'ho
capita
На
середине
пути
я
понял,
Ma
le
pene
vanno
insieme
Но
муки
идут
вместе,
Ho
un
cuore
con
le
corna,
Litfiba
У
меня
сердце
с
рогами,
Litfiba.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICCARDO GARIFO, DANIELE LAZZARIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.