Two Fingerz - Dove Inizia La Follia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Fingerz - Dove Inizia La Follia




Dove Inizia La Follia
Где начинается безумие
Non sopporto quelli che ridono quelli che se la godono
Не выношу тех, кто смеется, тех, кто наслаждается жизнью,
E quelli che se la vivono meglio di me,
И тех, кто живет лучше меня.
Già da piccolo lo sentivo guardavo gli altri credendo
Еще с детства я это чувствовал, смотрел на других, думая,
Che fossero tutti pazzi e cercavo un perché.
Что все они сумасшедшие, и искал причину.
Più crescevo e più mi accorgevo che quello
Чем больше я рос, тем больше понимал, что то,
Che più temevo lentamente diventava realtà
Чего я больше всего боялся, медленно становилось реальностью.
Era come se avessi un diavolo dentro
Как будто внутри меня сидел дьявол,
Pronto a sbattervi in faccia la verità e non penso che vi piacerà.
Готовый выплеснуть вам в лицо правду, и не думаю, что вам это понравится, детка.
Ok, quanto vi piace se parlo di droghe? Eh?
Окей, насколько вам нравится, если я говорю о наркотиках? А?
Quanto vi piace se parlo di robe
Насколько вам нравится, если я говорю о вещах,
In cui vi ci rivedete non lo dite
В которых вы узнаете себя, не говорите,
Pompando il mio disco in auto come gridare che anche voi le fate.
Включая мой диск в машине, как будто кричите, что вы тоже этим занимаетесь.
Volete che mangi pipistrelli come Ozzy?
Хотите, чтобы я ел летучих мышей, как Оззи?
Che mi autolesioni come Johnny Knoxville?
Чтобы я калечил себя, как Джонни Ноксвилл?
Volete che gridi? che mi strappi i vestiti?
Хотите, чтобы я кричал? Чтобы я рвал на себе одежду?
Che vada ad Amici e faccia saltare il cervello dei vostri beniamini?
Чтобы я пошел на "Фабрику звезд" и взорвал мозг вашим кумирам?
Dieci a uno e lo faccio antichi, preparate le dinamiti
Десять к одному, что я сделаю это по-старому, приготовьте динамит.
Mi faccio saltare, mi vedrete al telegiornale fra i detriti
Я взорву себя, вы увидите меня в новостях среди обломков.
Siamo pazzi camuffati da cittadini comuni
Мы сумасшедшие, замаскированные под обычных граждан.
Ubriachi, in auto scoppiano i palloncini per gli alti consumi
Пьяные, в машине лопаются воздушные шарики от высокого потребления.
Sto mondo sporco mi illude, ho solo visioni crude
Этот грязный мир обманывает меня, у меня только жестокие видения.
E' il paradiso che oggi chiude
Это рай, который сегодня закрывается.
Ci mentono già da piccoli, dalla tv alle riviste
Нам врут с детства, от телевизора до журналов.
No, babbo natale non esiste
Нет, Деда Мороза не существует.
Ho più realtà nei miei testi
В моих текстах больше реальности.
Taglio le ali ai vostri angeli custodi
Я подрезаю крылья вашим ангелам-хранителям.
In carta, li straccio e ne faccio giù coriandoli
Из бумаги, рву их и делаю из них конфетти.
Li lancio dagli elicotteri così che i vostri
Я бросаю их с вертолетов, чтобы ваши
Pargoli sapranno che la neve non cresce solo sugli alberi
Детишки знали, что снег растет не только на деревьях.
(E' che) Ho il cervello che fuma e prima che mi si consuma voglio gridare la mia
(Это потому что) У меня дымится мозг, и прежде чем он сгорит, я хочу высказаться.
(E' che) Fotto la tua censura vivo al di la delle mura dove inizia la follia
(Это потому что) К черту твою цензуру, я живу по ту сторону стены, где начинается безумие.
(E' che) Ho il cervello che fuma e prima che mi si consuma voglio gridare la mia
(Это потому что) У меня дымится мозг, и прежде чем он сгорит, я хочу высказаться.
(E' che) Fotto la tua censura vivo al di la delle mura dove inizia la follia
(Это потому что) К черту твою цензуру, я живу по ту сторону стены, где начинается безумие.
Se son qua è per dire quel che voi non dite
Если я здесь, то для того, чтобы сказать то, что вы не говорите.
Sono la voce che gira nelle vostre teste pervertite
Я голос, который крутится в ваших извращенных головах.
E dice "fotti o ti fottono, qua i buoni non sopravvivono"
И говорит: "трахай или тебя трахнут, здесь хорошие не выживают".
Ma va, son amici, quello che dici è ridicolo
Да ладно, они друзья, то, что ты говоришь, смешно.
Di loro mi fido, con loro non c'è pericolo
Я им доверяю, с ними нет никакой опасности.
(Ah sì? Guardati intorno ti puntano il culo, sembra di stare a Mikonos)
(Ах да? Оглянись вокруг, они пялятся на твою задницу, как будто мы на Миконосе).
E' un'era agghiacciante la bimba approccia da gelo
Это леденящая эпоха, малышка подходит с холодом.
Vengo a sciogliere il ghiaccio con il lanciafiamme
Я пришел растопить лед огнеметом.
Pensate di essere liberi
Вы думаете, что вы свободны.
Sbagliato, siete esseri messi in prigioni invisibili
Ошибаетесь, вы существа, помещенные в невидимые тюрьмы.
Fra vincoli e compromessi, distinzioni tra classi, lotte tra sessi
Между обязательствами и компромиссами, классовыми различиями, борьбой полов.
(Da qua sì) vi studiamo dall'astronave,
(Отсюда да) мы изучаем вас с космического корабля.
Siamo alieni, apolitici, atei, anticonformisti,
Мы инопланетяне, аполитичны, атеисты, нонконформисты.
E mandiamo affanculo i tuoi finti problemi,
И посылаем к черту твои фальшивые проблемы.
Sono quello che non dite ma che pensate che non fate ma che fareste
Я то, что вы не говорите, но думаете, что не делаете, но сделали бы.
Sono il tuo alter-ego che urla dalle casse
Я твое альтер-эго, которое кричит из колонок.
(E' che) Ho il cervello che fuma e prima che mi si consuma voglio gridare la mia
(Это потому что) У меня дымится мозг, и прежде чем он сгорит, я хочу высказаться.
(E' che) Fotto la tua censura vivo al di la delle mura dove inizia la follia
(Это потому что) К черту твою цензуру, я живу по ту сторону стены, где начинается безумие.
(E' che) Ho il cervello che fuma e prima che mi si consuma voglio gridare la mia
(Это потому что) У меня дымится мозг, и прежде чем он сгорит, я хочу высказаться.
(E' che) Fotto la tua censura vivo al di la delle mura dove inizia la follia
(Это потому что) К черту твою цензуру, я живу по ту сторону стены, где начинается безумие.
Cosa è cambiato? E' cambiato che era mia madre a raccontarmi favole
Что изменилось? Изменилось то, что раньше сказки мне рассказывала мама,
Ora me le racconta lo stato
Теперь их рассказывает мне государство.
E' cambiato che c'era sempre un regalo a sorpresa sotto il mio albero
Изменилось то, что под моей елкой всегда был сюрприз,
Ora non è nemmeno incartato
Теперь он даже не упакован.
E' cambiato che eravamo sempre insieme ogni notte ad aspettare l'alba
Изменилось то, что мы всегда были вместе каждую ночь, ожидая рассвета,
Ora tu ti sei addormentato
Теперь ты уснул.
E' cambiato che poi si cresce e ognuno fa la sua vita e io sto qua ancora
Изменилось то, что потом мы выросли, и каждый живет своей жизнью, а я все еще здесь,
E non sono ancora cambiato
И я все еще не изменился.
E non ho mai capito perché più dai e meno ricevi
И я никогда не понимал, почему чем больше ты отдаешь, тем меньше получаешь.
Se meno dai arrivano i premi, qua il trofeo va agli scemi
Если меньше отдаешь, получаешь награды, здесь трофей достается дуракам.
Prega chi vuoi in croce o in piedi e cerca il tuo tantra
Молись кому хочешь, на кресте или стоя, и ищи свою тантру.
Se da su qualcuno ci guarda, è lo stesso che ce le manda
Если кто-то там сверху наблюдает за нами, это тот же, кто посылает нам все это.
Pregare? No, non devo niente a Dio, per me non ha fatto un cazzo
Молиться? Нет, я ничего не должен Богу, он ни хрена для меня не сделал.
Ciò che ho fatto, l'ho fatto io (pensavi mi basti questo?)
То, что я сделал, я сделал сам (думаешь, мне этого достаточно?).
Grazie pa', grazie mami, sono l'errore del venti zero nove ottantuno
Спасибо, папа, спасибо, мамочка, я ошибка двадцатого ноль девять восемьдесят один.
Nome DanT (?)
Имя DanT (?)
Rispondo abbassando pollice, indice, anulare e mignolo
Отвечаю, опуская большой, указательный, безымянный пальцы и мизинец.
Tu tieniti il resto
Ты остальное оставь себе.
(E' che) Ho il cervello che fuma e prima che mi si consuma voglio gridare la mia
(Это потому что) У меня дымится мозг, и прежде чем он сгорит, я хочу высказаться.
(E' che) Fotto la tua censura vivo al di la delle mura dove inizia la follia
(Это потому что) К черту твою цензуру, я живу по ту сторону стены, где начинается безумие.
(E' che) Ho il cervello che fuma e prima che mi si consuma voglio gridare la mia
(Это потому что) У меня дымится мозг, и прежде чем он сгорит, я хочу высказаться.
(E' che) Fotto la tua censura vivo al di la delle mura dove inizia la follia
(Это потому что) К черту твою цензуру, я живу по ту сторону стены, где начинается безумие.





Writer(s): D. Lazzarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.