Paroles et traduction Two Fingerz - Fatto male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
vuole
cuore,
cervello,
coraggio
Нужны
сердце,
мозги,
смелость
Io
non
sono
un
eroe
Я
не
герой
Forse
c'hai
ragione
te
Возможно,
ты
права
Forse
con
le
parole
Возможно,
со
словами
Sei
diventata
brava
più
di
me
Ты
стала
лучше
меня
È
il
mio
solito
vizio
Это
моя
обычная
слабость
Non
so
essere
leale
quanto
te
Я
не
могу
быть
таким
же
преданным,
как
ты
Se
ripartisse
tutto
dall'inizio
Если
бы
все
началось
сначала
Ti
direi
che
Я
бы
сказал
тебе,
что
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
Sono
antipatico,
lunatico:
una
persona
da
evitare
Я
неприятный,
капризный:
человек,
которого
следует
избегать
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
Sono
uscito
dalla
fabbrica
con
un
difetto
celebrale
Я
вышел
с
завода
с
дефектом
мозга
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
E
non
credo
che
il
tempo
mi
possa
migliorare
И
не
думаю,
что
время
сможет
меня
исправить
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
Meglio
che
mi
lasci
stare
Лучше
оставь
меня
в
покое
Seh,
potremmo
farci
male
Да,
мы
можем
сделать
друг
другу
больно
Sono
fatto
male,
mi
dispiace,
baby
Я
сделан
плохо,
прости,
детка
Vivo
dentro
uno
stivale,
ragiono
coi
piedi
Живу
в
сапоге,
рассуждаю
ногами
Qua
mi
manca
l'aria,
non
paga
chi
sbaglia
Мне
тут
не
хватает
воздуха,
не
платит
тот,
кто
ошибается
Qua
non
c'è
equità,
c'è
solo
l'Equitalia
Тут
нет
справедливости,
есть
только
налоговая
Innamorati
dell'aspetto,
causa
effetto
Влюбляются
во
внешность,
причина-следствие
Abbiamo
meno
donne
senza
tette
più
senzatetto
У
нас
меньше
женщин
без
груди,
больше
бездомных
Vado
in
fretta
come
Bolt,
i
soldi
sono
un'arma
Я
бегу
быстро,
как
Болт,
деньги
— это
оружие
Se
fai
soldi
sei
un
Dio
con
un'arma,
Flavio
Bria-Thor
Если
ты
зарабатываешь
деньги,
ты
Бог
с
оружием,
Флавио
Бриа-Тор
Paese
dormitorio
senza
cuore
né
cervello
Страна-общежитие
без
сердца
и
мозгов
Vedi
grandi
palazzi,
io
grandi
letti
a
castello
Ты
видишь
большие
дворцы,
я
вижу
большие
двухъярусные
кровати
Tu
guardi
talent
e
non
pensi
mai
a
domani
Ты
смотришь
талант-шоу
и
не
думаешь
о
завтрашнем
дне
Le
mentalità
talent
mi
terrorizzano,
talent-bani!
Менталитет
талант-шоу
меня
пугает,
талант-бабки!
Instagrammi,
Instadrammi
Инстаграмчики,
инстадрамы
Non
ti
è
mai
fregato
un
cazzo
Тебе
никогда
не
было
ни
до
чего
дела
Ma
ti
fai
la
selfie
col
cartello
"Je
Suis
Charlie"
Но
ты
делаешь
селфи
с
плакатом
"Je
Suis
Charlie"
Non
mi
piace
quel
tuo
modo
di
pensare
Мне
не
нравится
твой
образ
мышления
Ma
tu
dici
che
sono
io
che
Но
ты
говоришь,
что
это
я
Sono
fatto
male
Сделан
плохо
Sono
antipatico,
lunatico:
una
persona
da
evitare
Я
неприятный,
капризный:
человек,
которого
следует
избегать
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
Sono
uscito
dalla
fabbrica
con
un
difetto
celebrale
Я
вышел
с
завода
с
дефектом
мозга
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
E
non
credo
che
il
tempo
mi
possa
migliorare
И
не
думаю,
что
время
сможет
меня
исправить
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
Meglio
che
mi
lasci
stare
Лучше
оставь
меня
в
покое
Seh,
potremmo
farci
male
Да,
мы
можем
сделать
друг
другу
больно
Paese
che
puzza
di
vecchio,
paese
chirichetto
Страна,
которая
пахнет
стариком,
страна-прислужница
Una
volta
un
prete
me
l'ha
detto
Однажды
священник
сказал
мне
"Diventeranno
tutti
gay,
non
ci
saranno
più
famiglie
"Все
станут
геями,
семей
больше
не
будет
Il
mondo
finirà:
Armagaydon"
Мир
закончится:
Армагейдон"
Sono
fatto
male,
menomale
che
son
fatto,
raga
Я
сделан
плохо,
слава
богу,
что
сделан,
бро
Quando
sono
fatto
chiamo
gente
a
caso
come
il
Papa
Когда
я
под
кайфом,
звоню
случайным
людям,
как
Папа
Римский
Io
non
gioco
a
fare
il
nero
e
non
racconto
palle
Я
не
играю
в
черного
и
не
рассказываю
сказки
Non
mi
sento
un
genio
che
viene
dal
ghetto,
Woody
Arlen
Я
не
чувствую
себя
гением
из
гетто,
Вуди
Аллен
Siamo
ibridi,
ognuno
con
la
propria
maschera
Мы
гибриды,
каждый
со
своей
маской
Senza
la
maschera
siamo
invisibili
Без
маски
мы
невидимы
Mia
nonna
mi
ha
detto
"Ho
visto
Gesù!
Моя
бабушка
сказала
мне:
"Я
видела
Иисуса!
A
Sanremo
che
cantava
vestito
da
donna:
Conchita
Wurst!"
В
Сан-Ремо,
он
пел,
одетый
как
женщина:
Кончита
Вурст!"
Benvenuti
al
Nord,
benvenuti
al
Sud
Добро
пожаловать
на
Север,
добро
пожаловать
на
Юг
Siamo
illuminati
dai
cellulari
e
dalle
TV
Мы
освещены
мобильными
телефонами
и
телевизорами
Siamo
un
popolo
che
resta
lì
a
guardare,
superficiale
Мы
народ,
который
остается
смотреть,
поверхностный
Ma
forse
c'hai
ragione
tu
Но,
возможно,
ты
права
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
Sono
antipatico,
lunatico:
una
persona
da
evitare
Я
неприятный,
капризный:
человек,
которого
следует
избегать
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
Sono
uscito
dalla
fabbrica
con
un
difetto
celebrale
Я
вышел
с
завода
с
дефектом
мозга
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
E
non
credo
che
il
tempo
mi
possa
migliorare
И
не
думаю,
что
время
сможет
меня
исправить
Sono
fatto
male
Я
сделан
плохо
Meglio
che
mi
lasci
stare
Лучше
оставь
меня
в
покое
Seh,
potremmo
farci
male
Да,
мы
можем
сделать
друг
другу
больно
Ci
vuole
cuore,
cervello,
coraggio
Нужны
сердце,
мозги,
смелость
Ci
vuole
cuore,
cervello,
coraggio
Нужны
сердце,
мозги,
смелость
Ci
vuole
cuore,
cervello,
coraggio
Нужны
сердце,
мозги,
смелость
Ci
vuole
cuore,
cervello,
coraggio
Нужны
сердце,
мозги,
смелость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Lazzarin, R. Garifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.