Paroles et traduction Two Fingerz - Figli del caos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
siamo
noi,
noi
siamo
noi,
il
mio
nome...
DanTee,
noi
siamo
noi.
Мы
есть
мы,
мы
есть
мы,
меня
зовут…
Данте,
мы
есть
мы.
Quelli
a
fare
la
storia
Те,
кто
творит
историю,
E
quelli
che
avranno
la
gloria,
И
те,
кто
прославится,
Noi
siamo
quelli
che
STANNO
NEL
MEZZO...
Мы
те,
кто
ПОСРЕДИ...
Quelli
che
vittoria
non
sanno
che
sapore
ha
ha
ha!
Те,
кто
победы
не
знают,
что
за
вкус
ха-ха-ха!
SIAMO
I
FIGLI
DEL
CAOS
Spero
non
frani...
МЫ
— ДЕТИ
ХАОСА,
надеюсь,
не
сломаюсь...
Li
hi-fi
FingerzTwo
mamy
Я
hi-fi
FingerzTwo,
мадам,
Ragiono
come
Mel
Brooks...
HI!
Я
рассуждаю
как
Мел
Брукс...
ПРИВЕТ!
Vita
da
cani
e
se
le
occasioni
rendono
l\′uomo
ladro
Собачья
жизнь,
и
если
возможности
делают
человека
вором,
Io
non
ho
rubato
mai,
Я
никогда
не
воровал,
Perché
non
ne
ho
avute
mai,
MAI!
Потому
что
у
меня
их
никогда
не
было,
НИКОГДА!
Intorno
ho
sempre
avuto
guai
Меня
всегда
окружали
неприятности,
E
non
sono
buoni
compagni
come
per
le
bimbe
di
\"Non
è
la
rai\"!
И
они
не
такие
хорошие
спутники,
как
для
девочек
из
"Non
è
la
rai"!
Non
trovi
riposo
neanche
alle
Haway,
Ты
не
найдёшь
покоя
даже
на
Гавайях,
Arrivano
dappertutto
come
il
Wi-Fi...
Они
доберутся
везде,
как
Wi-Fi...
Apro
varchi
dove
gli
altri
hanno
rinunciato
e
da
la...
Я
пробиваю
бреши,
где
другие
сдались,
и
оттуда...
Da
la
parto
alla
ricerca
di
pace
come
il
Dalai...
Lama,
Оттуда
я
отправляюсь
на
поиски
покоя,
как
Далай...
Лама,
Ma
io
non
sono
il
Dalai
Но
я
не
Далай,
E
pace
non
ne
ho
avuta
mai,
И
покоя
я
не
знал
никогда,
Se
non
nel
ventre
di
mama!
Разве
что
в
утробе
мамы!
Ho
il
Caos
nel
cuore
В
сердце
у
меня
Хаос,
La
gola
lo
traduce
in
storia,
ma
nei
momenti
import...
Горло
переводит
его
в
историю,
но
в
важных
моментах...
Mangio
le
parole...!!!
Я
съедаю
слова...!!!
E
per
questo
mi
isolo
come
lo
stagno
И
поэтому
я
изолирую
себя,
как
пруд,
Tengo
un
diario
sulle
piastrelle
del
bagno
Веду
дневник
на
плитке
в
ванной,
E
a
casa
vivo
nel
Caos!
И
дома
я
живу
в
Хаосе!
SIAMO
I
FIGLI
DEL
CAOS
Ridi
ridi...
МЫ
— ДЕТИ
ХАОСА
Смейся-смейся...
Quand\'
ero
Bambino
mi
chiamavano
frocio,
Когда
я
был
ребёнком,
меня
называли
пидором,
Perché
giocavo
con
le
Barbie
Потому
что
я
играл
с
Барби
E
guardavo
Bamby,
И
смотрел
"Бэмби",
Gli
altri
giocavano
con
le
armi,
Другие
играли
с
оружием,
Ora
gli
altri
stanno
al
bar,
Теперь
другие
прозябают
в
баре,
Io
esco
con
barbie
che
vogliono
scoparmi!
А
я
хожу
с
Барби,
которые
хотят
меня
трахнуть!
E
cerco...
le
risposte
all\′assoluto,
И
ищу...
ответы
на
абсолютное,
Nel
Gin,
ma
il
Gin
resta
freddo
e
muto!
В
джине,
но
джин
- холодный
и
немой!
Mi
venderei
il
fegato
per
vivere,
Я
бы
продал
свою
печень,
чтобы
жить,
Ma
quando
scopo
non
è
mai
scopo
di
lucro...
Но
когда
я
трахаюсь,
это
никогда
не
было
с
целью
наживы...
Ne
finirò
mai
dentro
perché
vendo
droga,
Я
никогда
не
сяду
за
решётку
за
то,
что
продаю
наркотики,
Quella
che
ho
la
tengo
per
me
sempre
poca
То,
что
у
меня
есть,
я
держу
при
себе,
всегда
немного,
E
non
penso
la
politica
ci
stia
dentro,
И
я
не
думаю,
что
политика
здесь
замешана,
Perché
il
parlamento
hanno
trovato
canne
e
coca!
Потому
что
в
парламенте
нашли
гашиш
и
кокаин!
Cerca
la
morte
per
un
po'
di
riposo
Ищет
смерть,
чтобы
немного
отдохнуть,
In
alternativa
per
diventare
famoso,
В
качестве
альтернативы,
чтобы
прославиться,
Quindi,
o
domani
passi
il
mio
pezzo
in
radio
Поэтому
либо
завтра
мой
трек
прозвучит
по
радио,
O
dopodomani
mi
suicidio
(ciao)
e
ritorno
nel
Caos!
Либо
послезавтра
я
покончу
с
собой
(пока)
и
вернусь
в
Хаос!
SIAMO
I
FIGLI
DEL
CAOS
Noi
siamo
noi...
NOI!
МЫ
— ДЕТИ
ХАОСА
Мы
есть
мы...
МЫ!
Quelli
che
inseguono
i
sogni,
Те,
кто
гонится
за
мечтой,
Abbiamo
solo
bisogno
e
non
abbiamo
tempo
da
perdere!
Нам
только
нужно,
и
у
нас
нет
времени
терять!
Noi
siamo
noi...
NOI!
Мы
есть
мы...
МЫ!
Quelli
che
aspettano
senza
far
niente
Те,
кто
ждёт,
ничего
не
делая,
E
quello
che
vogliamo
noi
ce
lo
andiamo
a
prendere!
А
мы
берём
то,
что
хотим!
Noi
siamo
noi...
NOI!
Мы
есть
мы...
МЫ!
Quelli
che
pensano
che
un
uomo
vale
in
base
al
suo
capitale
Те,
кто
думает,
что
ценность
человека
определяется
его
богатством,
E
non
a
quello
che
fa!
yeah
yeah
А
не
тем,
что
он
делает!
да,
да
Quelli
che
la
vittoria
non
sanno
che
sapore
ha
ha
ha!!!
Те,
кто
победы
не
знают,
что
за
вкус
ха-ха-ха!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'amico Jacopo, Garifo Riccardo, Lazzarin Daniele, Caruso Enrico, Dagani Massimiliano, Porzio Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.