Two Fingerz - Fino all'alba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Two Fingerz - Fino all'alba




Fino all'alba
Until Dawn
Buongiorno, è tardi ma prima di andare a casa aspettiamo che apra il forno
Good morning, it's late but before going home let's wait for the bakery to open
C'è ne uno qui vicino
There's one nearby
Ci leviamo dalla bocca il sapore dei cocktail con brioches e cappuccino
We get the taste of cocktails out of our mouths with brioches and cappuccino
L'odore dell'alba
The smell of dawn
Il pane è caldo
The bread is warm
E tutto è calmo
And everything is calm
E ti senti piccolo per sempre come Arnold
And you feel small forever like Arnold
Come se non finisse mai quel momento
As if that moment would never end
Durante il giorno per sognare non ho mai tempo
During the day, I never have time to dream
All'alba incontri gente di tutti i tipi
At dawn, you meet people of all kinds
Dall'onesto lavoratore, ai fattoni, ai travestiti
From the honest worker, to the stoners, to the transvestites
Ma l'alba accoglie tutti
But dawn welcomes everyone
Come me che faccio il deejay
Like me, who's a DJ
E non vado mai a dormire prima delle sei
And I never go to sleep before six
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
E tutto il resto sono solo parole!
And everything else is just words!
Resto finchè la gente non se ne va (Fino all'alba)
I stay until the people leave (Until dawn)
Fino all'ultimo io rimango qua (Fino all'alba)
Until the last one, I stay here (Until dawn)
Ho le chiavi della cità e questa notte si fa festa fino all'alba, fino all'alba!
I have the keys to the city and tonight we party until dawn, until dawn!
Fino all'alba
Until dawn
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
E tutto il resto sono solo parole!
And everything else is just words!
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
E tutto il resto sono solo parole!
And everything else is just words!
L'alba lava via tutto quanto
The dawn washes everything away
E ti senti co-come un santo
And you feel like a saint
Pieno d'alcool
Full of alcohol
Sotto Spirito Santo
Under the Holy Spirit
Stanco morto ma ancora vivo
Dead tired but still alive
In giro per la città con la faccia da zombie: Resident Evil
Walking around the city with a zombie face: Resident Evil
E la città sembra un deserto, è spenta
And the city looks like a desert, it's deserted
E ci siamo solo noi, noi siamo leggenda
And there's only us, we're legends
Siamo gente persa come Neffa
We're lost people like Neffa
Nella luce delle 6: 00
In the light of 6:00
E non servono grandi parole
And no big words are needed
Ci basta solo un deejay
All we need is a DJ
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
E tutto il resto sono solo parole!
And everything else is just words!
Resto finchè la gente non se ne va (Fino all'alba)
I stay until the people leave (Until dawn)
Fino all'ultimo io rimango qua (Fino all'alba)
Until the last one, I stay here (Until dawn)
Ho le chiavi della cità e questa notte si fa festa fino all'alba, fino all'alba!
I have the keys to the city and tonight we party until dawn, until dawn!
Fino all'alba
Until dawn
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
E tutto il resto sono solo parole!
And everything else is just words!
Li prendo e me li porto dietro fino al sole
I take them and take them with me until the sun
E tutto il resto sono solo parole!
And everything else is just words!





Writer(s): d. lazzarin, r. garifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.